ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
Traduction de prénom Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
Traduction de prénom Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
Traduction de prénom Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
Traduction de prénom Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
Traduction de prénom Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Traduction de prénom Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
Traduction de prénom Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
Traduction de prénom Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
Traduction de prénom Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
Traduction de prénom Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
Traduction de prénom Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
Traduction de prénom Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
Traduction de prénom Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
Traduction de prénom Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
Traduction de prénom Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Traduction de prénom

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Milig




Nombre de messages : 2
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 02/05/2009

Traduction de prénom Empty
MessageSujet: Traduction de prénom   Traduction de prénom Icon_minitimeSam 2 Mai 2009 - 21:24

Bonjour ! J'ai une requête ... Je voudrais savoir s'il existe un équivalent Breton au prénom Émeline ?!

Genre comme moi, Émile = Milig Serr-lagad

Merci d'avance !

Milig
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Traduction de prénom Empty
MessageSujet: Re: Traduction de prénom   Traduction de prénom Icon_minitimeSam 2 Mai 2009 - 22:09

Salut Milig

(Milig, un prénom cher à mon coeur, puisque c'était le diminutif du prénom de Glenmor).

Pour ce type de prénom, Emeline, on est souvent sur des racines anciennes, parfois celtiques, mais interprétables par le grec.

La syllabe *Eu, issue du tronc commun, utilisée en préfixe, désigne un sens positif.

La deuxième syllabe a souvent une désignation sur la race, la couleur, le tempérament.

----------

Pour l'instant, je n'ai pas les éléments sous la main, mais je pense qu'on peut évoquer les prénoms Evelyne, Mélanie, ou Emilie.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Milig




Nombre de messages : 2
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 02/05/2009

Traduction de prénom Empty
MessageSujet: Re: Traduction de prénom   Traduction de prénom Icon_minitimeSam 2 Mai 2009 - 22:26

Emilie c'est quoi ?
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Traduction de prénom Empty
MessageSujet: Re: Traduction de prénom   Traduction de prénom Icon_minitimeDim 3 Mai 2009 - 9:41

voir latin : Aemilia.

prénom de nombreuses femmes romaines, (urbi et orbi).

Il y a aussi une province italienne : Aemilia / Emilie.

Au masculin, ça donne Aemilius > Emile.

Je complète çà dès demain, quand j'aurai mes ouvrages de référence sous la main.

Ken arc'hoaz.

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Begbie




Nombre de messages : 130
Age : 51
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/04/2007

Traduction de prénom Empty
MessageSujet: Re: Traduction de prénom   Traduction de prénom Icon_minitimeJeu 7 Mai 2009 - 14:55

Un prénom s'approchant de Émeline serait peut-être Maelenn qui est une forme féminine de Mael.
Ou bien Melana, Melena, féminin de Melan (Mélaine en français).

Mais l'origine d'Émeline semble germanique :
http://www.tous-les-prenoms.com/prenoms/filles/emeline.html
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction de prénom Empty
MessageSujet: Re: Traduction de prénom   Traduction de prénom Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de prénom
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le prénom MARCOUL
» Le prénom : FLAVIUS
» le prénom Charlemagne
» Traduction
» traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: