ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 notennoù àr notennou yezadur V Fave

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 14:24

notennoù àr notennou yezadur V Fave

p121 Saludou ha divizou
A deoh Fañch! A deoh Gwenola! [attesté dans "eur vourhadenn war ar mêz" (Cléder?)]
Luzel, Santez Tryphina hag ar roue Arzur (1863)
Ha dehoc'h! etc.

Je pense qu'on peut (peut-être) y lire: añ = baiser.

Pour discussion, comme dirait JC (que je salue).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 15:23

Il y a un a exclamatif historiquement attesté en breton = ô! salut! (ô Jules!).

Une bretonnisation/réinterprétation de "adeo" (= adieu)? En occitan on dit bien adieu pour dire "bonjour! salut!".
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 16:04

Citation :
p121 Saludou ha divizou
A deoh Fañch! A deoh Gwenola! [attesté dans "eur vourhadenn war ar mêz" (Cléder?)]
Luzel, Santez Tryphina hag ar roue Arzur (1863)
Ha dehoc'h! etc.

Je pense qu'on peut (peut-être) y lire: añ = baiser.

Je n'y crois pas trop, ça voudrait dire que la phrase signifie "bisou à toi Fañch!" "bisou à toi Gwenola!". Mais autrefois on ne se faisait pas de baisers pour se saluer comme maintenant, à part aux petits enfants...
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 17:13

Détrompe toi, l'usage (que j'ai connu) était de s'embrasser quand on se voyait, au moins dans le cercle familial large ("clanique"? jusqu'à cousin issu de germains (mais pas les voisins ou les amis).
Néanmoins, je n'y crois pas trop moi aussi -ça collerait toutefois pour la dénasalisation-, c'était une idée , j'avais aussi pensé à l'hypothèse de Waoñ Du: adiù! occitan.
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 17:57

Citation :
Détrompe toi, l'usage (que j'ai connu) était de s'embrasser quand on se voyait, au moins dans le cercle familial large ("clanique"? jusqu'à cousin issu de germains (mais pas les voisins ou les amis).

l'usage dont j'ai entendu parler par tous les bretonnants de naissance que je connais, est qu'on ne faisait des bisous qu'aux petits enfants. Les gens, même dans la même famille, ne s'en faisaient pas (sauf cas particuliers, par exemple avec quelqu'un qu'on voit très rarement, qui revient de la guerre ou des choses comme ça). Est-ce que parce que ce que tu as connu est récent (tu n'es pas si vieux, les usages "modernes" avaient dû déjà se répandre), est-ce parce que dans ta famille ça se faisait? En tout cas, mes informateurs ont dans les 80 ans (sauf une de 65), donc ils ont connu l'usage traditionnel (leurs parents parlaient pas français en général, et eux-même ne savaient pas un mot de français avant d'aller à l'école, et d'ailleurs pratiquement personne de leur entourage ne savait le français à part le curé, le maire et quelques notables).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 18:19

Je rejoins le constat de Jéjé. On ne s'embrassait pas si on se voyait tous les jours, mais dans le cercle familial large, on s'embrassait si on ne voyait qu'à l'occasion, et dans le cadre familial proche s'il y a eu une absence. On s'embrassait aussi lors des grands évènements (nouvel an, etc.). Pour moi c'est l'usage traditionnel tel que l'on voyait dans les années 1960 à 1990 dans les familles de langue bretonne.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 18:38

C'est tout à fait cela. Valable aussi en pays gallo de la région de Redon-Châteaubriant.

Cette habitude tend à disparaître (elle me surprends un peu si j'en suis témoin maintenant);
elle n'était pas un fait propre à ma famille, mais généralisé, j'en suis certain.
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitimeVen 10 Sep 2010 - 18:56

Citation :
On ne s'embrassait pas si on se voyait tous les jours, mais dans le cercle familial large, on s'embrassait si on ne voyait qu'à l'occasion, et dans le cadre familial proche s'il y a eu une absence.

ce que tu écris là me paraît être l'usage contemporain (pas forcément chez les bretonnants ni même chez les Bretons)...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





notennoù àr notennou yezadur V Fave Empty
MessageSujet: Re: notennoù àr notennou yezadur V Fave   notennoù àr notennou yezadur V Fave Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
notennoù àr notennou yezadur V Fave
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Dre vertuz ar graoñenn, gant Angèle Jacq, notennoù yezh
» Charlez ar Gall, DVD & levr / livre Breiz o veva, notennoù notes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: