Notes sur le breton de "Dre vertuz ar graoñenn", d'Anjèle Jacq (de Landudal).
Comparaisons avec les lexiques de Le Scao (de Briec). (noté B)
p. 4
Da ma : d'am, da va.
bugaligoù vihan : v, mutation.
p. 5
Digor da beilhadenn : da veilhadenn (?), pe : Digor da: beilhadenn! (B beilladenn (f.) )
ar prenesti (B Prénest (m) Pl. ou) (prenestri).
"pilañ-polos" [( pluie) à en faire tomber les prunelles, drue]
a raent = a ra-int (font) …, Ar barradoù foll
amzer laz-seniñ ar goañv en e brasañ meurded (amzer, ar pevar amzer, an amzer dremenet), skrivañ: (amzer, neutre: m. & f., donné comme féminin à Groix par Ternes) he brasañ, pe: (goañv, laz-seniñ, gourel / m.) e vrasañ …
draskañ a ra an tan (B craquer … (si feu = Draska) ).
ha hir (h prononcé, cf. NALBB & B) (= léonard (?) hag hir).
Lipañ (B Lipad)
ar flamm (B Flãmm) flamme
duder noirceur
ar c'hestenn (B Kestenn) (kistin)
(B griller Krilla) *grilhañ >
o c'hrilhañ(B Houes vad, bonne odeur)
c'hwezh vat(B braise glaou-tan)
ar glaou-ruz (braise) (une : glaouenn-ruz?)
(B Huel Suie)
huzil(B dissimuler scouacha cacher, se blottir)
Skoachetp. 6
gwrez (B groèis groèiz chaleur)
tram' (B var zu vers, du coté [sic] de..)
'chaokañ kaoz (B macher; machonner choka mâcher)
p. 7
da c'halwachañ-bro (?)
Patatez (B Patates Valouar)
p. 8
pegañ Un dantad-tan (B Tãntad tãn (m) Flambée, Feu de camp)
= allumer une flambée?
saotrus (B sotrus salissant)
sur
saotr- :
https://academia-celtica.niceboard.com/t2456-saotran-renverser-salir-pietiner