jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: kënyaw, kënaw, queneau, queniot' enfant, marmot gallo normand poitevin Jeu 2 Juin 2011 - 11:43 | |
| kënyaw, kënaw, queneau, queniot' : enfant, gosse, marmot, en gallo, normand et poitevin. Rapprochements hypothétiques: (?) latin canis, chien, chienne et gaulois canauo-, 'jeune animal, petit loup' (DLG, Delamarre, 2003, 101), vieux français quenne, dent, mâchoire (Béroul), fr. quenotte, dent d'enfant, anthroponyme vieux breton Chanao.
attestations: - (?) dans le nord du département de la Vienne, - en Anjou, à (?) Chaudefonds/Layon près de Chalonnes/Loire (info de la grand mère née en 1904 de ma compagne, sa grand mère (née vers 1850-1860 ?) disait: kényo - Ch. Mourain (de St-Gervais, dans le marais breton-vendéen, département de la Vendée) le note en 1847: "caniot, canion... Ce même nom se donne, en d'autres lieux, aux petits enfants, avec une prononciation un peu différente: queniots." (PV, P. Rézeau, 2003, 109-110); Beauvoir/Mer, E. Gallet, 1868, queniots, "marmots"; PMV, L.-O. Svenson, 1959 keɲòt (Beauvoir, St-Urbain) "en mauvaise part, ... un enfant"; F. de La Chaussée, 1966, kœnot, ...dernier-né de la famille (à Notre-Dame-de-Riez). - & (?) Le Perrier (dans le Marais Breton = marais entre Bretagne et Poitou), PMV PRPR, M. Couton, 2004, 216: Quenote - enfant malicieux qui fait des bêtises. - & selon E. Chaigne, "Le parlanjhe" [= parlers poitevins, "aunisiens", saintongeais], 1995, 61: les bébés les quenailles (= canailles?).
En Loire-Atlantique: - St-Julien-de-Concelle: queneau, qu'neau, queniau, enfant, gosse (G. Vivant) - Abbaretz: kënaw (S. Jouin) - Lusanger : kënyaw (connu de moi-même) - Blain: queniaux (Bizeul) - Nantes (Eudel) - vers Châteaubriant (Chapron): queneaux... Les enfants de la maisonnée; quelot... Caressant, câlin. - vers St-Hilaire-de-Chaléons (pays de Retz, au sud de l'estuaire de la Loire), selon E. Guittény, in CIVP, 1991, 287b : quenéou, enfant en bas âge. Pléchâtel, en Ille-et-Vilaine: këlo... petit enfant (Dottin & Langouët, 1901, 93a)
normand (trouvé sur internet): quenâle = enfant (du latin canalia = petit chien) écalot = enfant
Questions: - pourquoi k- à l'initiale et pas ch- (cf. a-fr. chenaille (troupe de chiens, > ? canaille [sous l'influence d'un emprunt italien], comme chenal remplacé par canal), fr. chenil...) - pourquoi -ot (avec t prononcé) dans le Marais Breton? - (é)calot, quenyaw, canaille sont-ils issus de 3 étymons différents?
- manquent des attestation dans les dpts 56, 22, 35, en Normandie et Maine. gg | |
|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: kënyaw, kënaw, queneau, queniot' enfant, marmot gallo normand poitevin Sam 24 Nov 2012 - 19:21 | |
| | |
|