ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» ILE d'ARZ / AN ARZH
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeMar 11 Mai 2021 - 14:15 par Marc'heg an Avel

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeJeu 6 Mai 2021 - 16:07 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeJeu 6 Mai 2021 - 15:41 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeMer 5 Mai 2021 - 16:52 par Ostatu

» Le verbe avoir
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeMar 4 Mai 2021 - 15:35 par Ostatu

» LE DRENNEC * An DRENEG
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeSam 1 Mai 2021 - 18:27 par Marc'heg an Avel

» Les ethnonymes bretons et leurs mutations
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeMar 27 Avr 2021 - 18:50 par Ostatu

» VERTOU / GWERZHAV
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeDim 25 Avr 2021 - 17:40 par Marc'heg an Avel

» commercer en breton
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeLun 19 Avr 2021 - 12:10 par Yann-Fañch

» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeDim 18 Avr 2021 - 19:30 par Ostatu

» Dire son âge
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeVen 16 Avr 2021 - 16:05 par Ostatu

» Angèle JACQ
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeMer 14 Avr 2021 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» HEDE * HAZOU
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 21:50 par Marc'heg an Avel

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 1:27 par Ostatu

» Loi Molac sur les langues régionales
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeJeu 8 Avr 2021 - 20:55 par Marc'heg an Avel

Le deal à ne pas rater :
SEAGATE – Disque Dur Externe – Expansion portable – 4To – USB ...
79.99 €
Voir le deal

 

 parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Empty
MessageSujet: parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow   parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow Icon_minitimeJeu 15 Aoû 2013 - 10:00

parler breton bas vannetais pourlet de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow

D'après le chant de Joseph Eon (1891-1974) imprimé sur feuille volante "Er sonnen mann e zo saluet de patriotet Koëhellan" (fr. cette chanson a été composée pour les patriotes de Coët Rivallain [en Séglien, à 3,3 km du bourg de Locmalo]), publié par D. Doujet in Al Lanv niv. 130, Miz Eost 2013.

Quelques notes:
Balemort : abalamour, fr. 'à cause que', (en raison) du fait que
d'oum : deomp, demb (fr. à nous)
ui : c'hwi (fr. vous)
er vangoér : ar vagoer, ar voger (fr. le mur)
julér: suler, solier (fr. grenier) (cf. NALBB 538)
er fanesteu : ar fenestroù (fr. les fenêtres) (a sûrement nasal, cf. NALBB 549)
scleijet : stlejet (fr. traîné)
toupout : tapout (fr. attraper)
trouz (fr. bruit) semble féminin: oun drous, un bruit
fusilleneu (fr. des fusils): fuzuilhenn(où)
zahuet : savet (fr. levé, composé)
séueul : sevel (o sevel, fr. en montant)
mann : mañ (a nasal et n prononcé)
Me zo hon : me zo o vont (fr. je vais...)
hiè : = i, int, gi (fr. ils, elles, eux, elles)
hion : eñ(v), fr. il, lui
ou harmaj, me armaj mé : hoc'h armaj, ma armaj-me, votre / ton armement / armes, mes armes.
ouin : oant, fr. étaient, furent
cheto : setu (fr. voilà)
touhrah : tout-rac'h (fr. tous, toutes & tout, complètement)
ba han-man : 'bah amañ, (e-)barzh amañ, fr. ici
do nel-de-guelé : d(oc'h?) an/un eil d'egile (fr. [se regardait] les un(e)s les autres)
kohel : kouezhel, kouezhañ (fr. tomber)
ba heino : 'ba(rz)h eno, fr. là-bas.
ou vimp : o-femp (tous les 5)
lot ker : lod-kaer (beaucoup)
e hrohom : ar c'hroc'hen (la peau)
nesi : en-deus-hi (a elle)
me hanen: ma c'hanenn (ma chanson, mon chant)
Gost e ho dahlet : a-gaoz(t) e vo dalc'het (pour que soit ["sera"] conservé, gardé, perpétué, maintenu)
...
Revenir en haut Aller en bas
 
parler breton de Locmalo, parlant Lokmac'hloù / Lomahlow
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: