| An diaoul / le diable | |
|
+4Kado Marc'heg an Avel Sylvain BOTREL Ostatu 8 participants |
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 0:22 | |
| Lesanvioù an diaoul
"Les surnoms du diable :
Paol ; Paolig (diminutif du prédédent) ; Paol gozh (le vieux Paol) ; Tonton Jañ Paol (dans la région du cap Sizun) ; Ar paotr brav (le joli garçon) ; Ar marc'hadour glaou (le marchand de charbon) ; Satan gozh (le vieux satan) ; Paotr e dreid marc'h (le gars aux pieds de cheval) ; ar Paotr Rous (l'homme roux) ; Ar priñs ruz (le prince rouge) ; Lukaz kozh (le vieux Lucas) ; An aerouant (le serpent-roi) ; Kornig (le Cornu, avec diminutif de mépris) ; Paotr e ivino(ù) houarn (l'homme aux ongles de fer)."
La légende de la Mort - Anatole Le Braz
mis en peurunvan par mes soins.
Dernière édition par le Mer 17 Oct 2007 - 0:43, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 0:24 | |
| Droukspered m. (esprit) malin, démon.
"Diwar ma zreid 'on dizec'het, Ma bleo diwar ma fenn 'zo et ; Ma bleo diwar ma fenn 'zo et, Ma mamm 'zo et gant 'nn drouk-speret !
Je suis desséché sur mes pieds, Et les cheveux me sont tombés de la tête ; Les cheveux me sont tombés de la tête, Et le diable a emporté ma mère."
Santes Henori - Gwerziou Breiz-Izel - François-Marie Luzel
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 17:30, édité 1 fois | |
|
| |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 125 Age : 56 Localisation : Callac Date d'inscription : 06/10/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 9:23 | |
| Burtulet, Lec'h oa marv(et )an diaoul g'an anoued | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 12:02 | |
| "DIABLE, s. m. Démon ; diaoul, m ; pl. ed. Aéraouant, f. ; pl. aérévent, érévent. An aer gwililuz, f. Les diables, les démons, ar gwall élez. Possédé du diable, trec'het gand ann diaoul. Chasser le Diable, taoli er-méaz ann diaoul. -- Poisson ; diaoul-vôr, -- Faire le diable, c'hoari hé gi. - Au diable vos chemins ! gand ann diaoul hoc'h hentchou ! -- Exclamation !" Dictionnaire français et celto-breton - Amable Emmanuel Troude - 1842
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 17:42, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 12:08 | |
| "En Léon, chaque fois qu'il y a une tempête, on dit que c'est le diable qui emporte sa proie (an diaoul o vont gant e breizh)." La Légende de la Mort - Anatole ar Braz | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 13:39 | |
| Pour désigner un garnement chahuteur et tapageur, ma grand-mère utilisait souvent l'appellation : diaoul inkarnet : le diable incarné. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 13:45 | |
| "P'arruaz 'tal ann or, d'ez-han eo digorret, Dre m'oa euz an ifern un diaoul inkarnet... "
"Quand il arriva près de la porte, elle lui fut ouverte, Parce qu'il était un diable incarné de l'enfer..."
An hini oa et da welet he vestrez d'ann ifern - Gwerziou Breiz-Izel - François-Marie Luzel
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 17:34, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 13:49 | |
| "Diable. - Br. : diaoul. Arg. 1. Bich, passé en usage comme surnom. 2. Kornig, c'est-à-dire, l'encorné. Kornig kozh, le vieil encorné, le vieux aux cornes. 3. Kubig. Ce mot est d'invention assez moderne, et le sens n'en est pas bien précis ; suivant le contexte, il désigne même le père." L'argot des nomades de Basse-Bretagne - Narcisse Quellien | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 13:49 | |
| an diaoul 'zo enni : elle a le diable au corps.
JCE :affraid: _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 13:59 | |
| An diaoul o pilat e wreg ! le diable qui bat sa femme ! (se dit quand le soleil brille et qu'il pleut en même temps." TDBP II - Jules GROS
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 18:12, édité 1 fois | |
|
| |
Kado
Nombre de messages : 156 Age : 54 Localisation : An Oriant Date d'inscription : 11/05/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 14:42 | |
| pa làer ur làer ar làer, an diaoul a c’hoarz, quand un voleur vole le voleur, le diable rit proverbe vannetais.
Kado. | |
|
| |
Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 71 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 15:23 | |
| - Philippe ANGER a écrit:
- "An diaoul o pilat e wreg ! le diable qui bat sa femme ! (se dit quand le soleil brille et qu'il pleut en même temps."
TDBP II - Jules GROS En anglais aussi: The Devil's beating his wifeSteve | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 16:15 | |
| "Ann arc'hand a zeû a-berz ann diaol a zistrô, vâd, da houarna Pôl.
L'argent qui vient du diable Vite s'en va pour le ferrer (1)."
Furnez Breiz - Auguste Brizeux
"(1) A la lettre : pour ferrer Pôl (Un des surnoms du Diable)".
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 18:16, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 17:01 | |
|
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 18:33, édité 4 fois | |
|
| |
Wilkin
Nombre de messages : 281 Age : 51 Localisation : Santeg Date d'inscription : 10/06/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 21:05 | |
| "An diaoul e va zi" =le diable dans maison. Cette expression s'emploie quand le diable s'acharne sur quelqu'un.
"Un diaoulez" = une diablesse. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 21:53 | |
| "diable, diaoul, azraouant, ezreuent, drouc speret." Maunoir 1659
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 15:50, édité 1 fois | |
|
| |
Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 350 Age : 49 Localisation : traou an daou dour Date d'inscription : 24/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 22:50 | |
| Dicton trégorrois : An diaoul zo eun dèn honest : na c'houll man evit man. Le diable est un honnête homme : il ne demande rien pour rien.La légende de la mort, Chap. XXI, L'Enfer Orthographe de l'époque. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mer 17 Oct 2007 - 23:33 | |
| "Bili, droit du Demon ; bili ën des en Diaule ar en Deine zé, le Démon a pouvoir sur cét homme." Dictionnaire breton-françois du diocèce de Vannes - P. de Châlons - 1723
bili = beli.
Dernière édition par Ostatu le Sam 14 Mar 2009 - 18:24, édité 2 fois | |
|
| |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 125 Age : 56 Localisation : Callac Date d'inscription : 06/10/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Jeu 18 Oct 2007 - 12:58 | |
| Gwel'd a ra an diaoul ba'n dour = se dit de quelqu'un qui a peur de l'eau | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Jeu 18 Oct 2007 - 13:08 | |
| - Philippe ANGER a écrit:
- "Etre an dimeziñ hag an eured (ou : etre an embannoù hag an dimeziñ) e vez an diaoul o redek, entre les fiançailles et la noce (ou : entre les bans et le mariage), le diable court (se met en campagne)."
TDBP III - Jules GROS ----------------- s'agit-il du 'diable de la tentation' entre les futurs époux, ou du diable des qu'en dira t'on du public ? JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Kado
Nombre de messages : 156 Age : 54 Localisation : An Oriant Date d'inscription : 11/05/2007
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Ven 26 Oct 2007 - 9:54 | |
| Diaoul mac'her, cauchemar. Diaul mahér (écriture vannetaise classique). Abbé P. Le Goff, Supplément au dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes d'Émile Ernault, 1919.Littéralement : Diable oppresseur. Mac'her : m. oppresseur. Mac'h : adj. oppressant et m. foule (action de fouler, foulage). Selon Deshayes, emprunté au latin populaire * maccare duquel procèdent aussi l'espagnol macar et l'ancien français maque, masse d'armes. (Dictionnaire Etymologique du Breton). Diaul mac'her est une expression très intéressante lorsque l'on fait le parallèle avec l'étymologie du mot français cauchemar. cauquemare (1375) : Quant il semble que aucune chose viengne a son lit, qu'il semble qu'il monte sur lui, et le tient si fort que on ne peut parler ne mouvoir, et ce appelle le commun cauquemare, mais les medecins l'appellent incubes. Cauchemar - étymologie : Composé, pour le premier élément, de la forme verbale cauche, de cauchier « presser » (...), représente prob. un croisement entre l'a. fr. chauchier « fouler, presser » attesté sous cette forme dep. la 2e moitié du xiie s. et la forme pic. correspondante cauquier. Le second élément est l'a. pic. mare (1285-1300), empr. au m. néerl. mare « fantôme qui provoque le cauchemar », Verdam, auquel correspondent l'ags. mare « spectre ». Voire que pas loin, se tient en embuscade le nightmare anglais. Diaoul mac'her est un bel équivalent au français cauchemar. Le diable oppresseur, le diable fouleur, le cauquemare. Me gav geniñ toujours Kado.
Dernière édition par le Ven 26 Oct 2007 - 15:43, édité 1 fois | |
|
| |
uccellino
Nombre de messages : 28 Localisation : An Alre - An Oriant Date d'inscription : 24/05/2009
| Sujet: Re: An diaoul / le diable Mar 26 Mai 2009 - 9:47 | |
| ar mac'hour am eus klevet evit "cauchemar, oppression nocturne"
A part ça, voici des expressions du pays d'Auray avec "An Diaoul"
J'ai bien peur que cette ribambelle soit un peu indigeste ...
feneant eo 'tak ma c'hoarzh an Diaoul doc'htoñ (Pleuwigner)
emañ e vlev é vonet get an Diaoul, pas ? Unan é koll e vlev (Brec'h)
Teod an Diaoul. An hani a lâr pasapl a… a zo dalbezh é lâret fall ag an all, e vez lâret: "Oh ! Diwall d'hennezh ! Hennezh en deus teod an Diaoul ! (Plenuer)
n'en deus ket aon e-raok netra, na Doue na Diaoul (Pleuwigner)
(pa ne vez ket argant) en ti, emañ an Diaoul a-barzh (Landaol)
Mamm an Diaoul ! : injure (forte); Mamm an Diaoul : femme méchante
ur paour a pa bitaota emañ get an Diaoul e ya (Brec'h) ur paour a pa bitaota, g'ar gloar e ya ! (Karnag)
Glav ha heol, emañ an Diaoul é plantiñ kaol (Brec'h, Pleuwigner)
Kreñv èl an Diaoul (Bredevi)
Emañ an Diaoul en e gorf: toujours en colère (Bredevi)
Emañ an Diaoul en e vouzelloù (homme méchant) (Plenuer)
"Emañ an Diaoul en ti", mag en em arañjent ket mui anezhe (disputes continuelles) (Pleuwigner)
unan en devoa ur vouezh… o ! Hennezh zo ur spêgl-an-Diaoul ! (mouezh kreñv ha displijus, criarde)
Emañ an Diaoul àrnomp : nous sommes maudits (Pluvergad)
Daoulagad glas, a lak an Diaoul da sailh àr an hent bras (Landevant)
Fall èl un diaoul (Landevant)
Emañ an Diaoul àr e gein, mizer kwa (Landevant)
Hennezh zo an Diaoul àr e gein (...) n'en deus ket boneür : il n'a pas de chance (Mendon)
Daet int a lost an Diaoul, met aet int d'en houarniñ: bien mal acquis ne profite pas
N'eus ket a harz doc'htoñ. Poch-an-Diaoul ! : un homme très mauvais, méchant
Aet zo ur bonseur bennak g'an Diaoul moarvat (Plenuer, Brec'h): se dit quand il y a un coup de tempête
Savet an Diaoul etreze ou bien Savet an Diaoul gete: ils se sont disputés (Brec'h)
Unan hag a oa fall-abominapl e vez bet lâret: "Hennezh a yay sur g'an Diaoul, botoù-koad ha-razh !" (Pleuwigner)
Hennezh n'eo ket ur fall-ziaoul anezhoñ: calque du français "ce n'est pas un mauvais diable" sans doute (Pleuwigner)
Gwelet em eus an Diaoul ou Emañ an Diaoul a-barzh : mon porte-monnaie est vide (Pleuwigner)
Krav-krav-krav, emañ an Diaoul a-barzh ! (se dit quand le porte-monnaie est vide) (Pleuwigner)
Tamm a boch an Diaoul (Pleuwigner): homme très méchant, et aussi injure forte honnezh zo un tamm a boch an Diaoul" (ou femme très méchante) (Pleuwigner)
A unan hag he doa ket bet mezh, e vez bet lâret: "honnezh a fourchehe forzh aes àr an Diaoul" (Pleuwigner)
An diaoul: instrument pour porter des charges; en raison des travaux herculéens que fait le Diable dans les histoires, en échange du gain de l'âme de qqn
Paset eo e fourch an Diaoul: dit méprisamment de qqn aux cheveux roux
"Labour an Diaoul" a vez bet c'hoazh lâret, meur-a-wezh, unan hag a laboure, fall labour: "O ! Hennezh a ra labour an Diaoul !" (Bredevi)
Ar person a lâre dezhoñ a-mod-se: "emañ an Diaoul àr ho kein !" : il parlait de son accordéon (ce n'est pas une expression mais ça montre l'image de l'accordéon) (Pluvergad)
A-benn ma arru er gêr e vez an Diaoul bras àr he c'halon (): se dit d'une femme méchante pour ses enfants alors qu'elle revenait de la messe.
Ha eñ a vern / Pet Diaoul zo en ifern ? : rimaille pour dire "An dra-se ne vern ket"
Ar laer a laer ar laer / hag an Diaoul a c'hoarzh (bro an Alre)
Doue ha sikouro / Hag an Diaoul az tebro ! Ou bien "Hag an Diaoul az kaso getou (getoñ)" : se dit qd un homme éternue (bro an Alre) | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: An diaoul / le diable | |
| |
|
| |
| An diaoul / le diable | |
|