Entendu ce matin vendredi 25 janvier 2019 sur Radio Breizh Izel.
Bilig est féminin en breton, et masculin en français. Sinon, utiliser le mot kleur comme les Trégorrois. Le mot B
ilig est rattaché à
Pilig, avec mutation P > B.
Compte tenu qu'il s'agit d'un mot breton féminin, on devrait donc dire aussi, logiquement, une bilig en français.
Personnellement, je ne connais pas le mot kleur, ni un mot approchant.
Quid ?
JCE
_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".