ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Noms de villes précédés d'un article

Aller en bas 
+4
gerard
Ostatu
uuicant
Marc'heg an Avel
8 participants
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 11 Juin 2008 - 9:12

Salut,

On connaît bien entendu de nombreux noms de communes précédés d'un article : LE POULDU, LE CONQUET, etc ...

Mais il est un cas plus curieux, à savoir celui de NANTES / NAONED.

En effet, dans la vie de St Albin, dans le Buez ar Zent, Ier mars, p. 164, il est dit que dans sa jeunesse, celui-ci :

" ... en em dennas, en e yaouankiz, en manati Cincillac, e kichen an Naoned".

>>> se retira, dans sa jeunesse, au monastère de Cincillac, auprès du / de la Nantes.

---------------

Quid ? skratch

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 262
Age : 65
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 11 Juin 2008 - 10:30

Il me semble que dans la chanson qui sert de base à la lourde gavotte léonarde, on dit "War pont an Naoned" aussi
A confirmer!
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 11 Juin 2008 - 11:47

P'edon war bont an Naoned

P'edon war bont an Naoned ge maluron lure (bis)
An deiz all o kanañ maluron lurette
An deiz all o kanañ maluron lure

M'eus gwelet ur plac'h yaouank
war ar pont o ouelañ

Ha me goulenn diganti
.....

Je confirme ! (par contre, elle est surtout chantée sur un air de rond pagan ou de rond de Landeda)

Un extrait : Denez Prigent & Arnaud Maisonneuve
Revenir en haut Aller en bas
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 262
Age : 65
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 11 Juin 2008 - 14:04

Merci pour la danse, Ostatu je savais que c'était un truc lourd mais je ne me rappelais plus lequel!
autres exemples:
Ar Gemene (guémené sur Scorff)
An Oriant (Lorient)
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMer 11 Juin 2008 - 14:09

Pour An Oriant, le cas est facilement explicable, car il s'agissait du chantier naval où était en construction le navire L'Orient.

Donc la traduction bretonne est directe, avec l'article : An Oriant.

-------------

Pour Ar Gemene, c'est effectivement plus intéressant :

>>> Le Guéméné ?

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeLun 16 Juin 2008 - 0:13

C'est la Commanderie (ou quelque chose d'approchant), ar Gemened.

Le Guémené Penfau de Loire-Atlantique, c'est le "blanc / sacré mont" (sûr et certain, attestation ancienne en vieux breton).

gg
Revenir en haut Aller en bas
Ar Barzh
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 404
Age : 53
Localisation : Naoned / Neñneit
Date d'inscription : 09/07/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMar 24 Juin 2008 - 0:37

Marc'heg an Avel a écrit:
Salut,

Mais il est un cas plus curieux, à savoir celui de NANTES / NAONED.

En effet, dans la vie de St Albin, dans le Buez ar Zent, Ier mars, p. 164, il est dit que dans sa jeunesse, celui-ci :

" ... en em dennas, en e yaouankiz, en manati Cincillac, e kichen an Naoned".

Il semblerait que AN NAONED dérive de BRO AN NAONED, lui-même mauvaise interprétation de BRO A NAONED, expression dans laquelle A est utilisé avec le sens de EUS.

Il me semble très intéressant de noter que le breton de Batz-sur-Mer, en Pays de Nantes justement, était friand de compositions en A pour rendre "de", "du", "de la", "des" :

Er merc'het a Germouzeñ = les filles de Kermoisan

En trédéo a 'n dowl = les pieds de la table

En dour a 'r silin = l'eau de la saline

Dañ bwé lakéit legn doéik paner a 'n taméo a wé pezéit a 'r piamp bara = ils remplirent douze paniers des morceaux qui étaient restés des cinq pains

A 'n et a 'r (notés maladroitement an et ar par Emile Ernault) représentent la contraction de a en et a er. C'est bien sûr une forme originale, puisque dans les autres dialectes le génitif est rendu par le seul article : en vannetais on aurait en deur er silin (sauf erreur) et non pas en deur ag er silin.

Face à ces exemples, on peut légitimement penser que les derniers bretonnants de Loire-Atlantique auraient très exactement dit Bro a Neñneit pour traduire "Pays de Nantes".

Par conséquent est-il déraisonnable d'émettre l'hypothèse que Bro A Naoned aurait été l'expression employée au Moyen-Age par les bretonnants du Pays Nantais, et que celle-ci serait devenue Bro an Naoned par légitime incompréhension dans les autres dialectes ?...

Je ne connais pas le vieux-breton, mais une autre hypothèse sensée serait que A fut autrefois utilisé au sens de EUS dans tout le domaine bretonnant. Quelqu'un peut-il confirmer ?

En somme, il n'y aurait pas d'article dans AN NAONED.

Citation :
>>> se retira, dans sa jeunesse, au monastère de Cincillac, auprès du / de la Nantes.

Curieuse référence : Cincillac était près d'Angers et non de Nantes.

Pour finir, il existe une carte ancienne sur laquelle Guérande est noté ANGUERRANDE. S'agit-il d'une cacographie ou d'une forme comprenant l'article sous une forme du moyen-breton ? (*an Guerran ?)

Là aussi une introspection dans le breton de Batz-sur-Mer offre une observation intéressante : le nom de Guérande y était connu sous une forme exclusivement mutée, à savoir Uéreñn. Serait-ce le souvenir d'un article ? (*er Uéreñn ?). Ceci n'est évidemment qu'une humble hypothèse.
Revenir en haut Aller en bas
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root
Ziwzaw


Nombre de messages : 350
Age : 50
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeMar 24 Juin 2008 - 23:56

Marc'heg an Avel a écrit:
Pour An Oriant, le cas est facilement explicable, car il s'agissait du chantier naval où était en construction le navire L'Orient.

Donc la traduction bretonne est directe, avec l'article : An Oriant.

JCE studiañ

J'ignore cette histoire de nom de navire, mais il me semble que c'est surtout de Lorient que partaient le vaisseaux de la Compagnie des Indes pour l'Orient... et c'est de là que viendrait le nom de cette ville, non ?
Revenir en haut Aller en bas
konker




Nombre de messages : 314
Age : 52
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeLun 21 Juil 2008 - 9:59

Il ya aussi : an Treoù (= Le Trévoux, de Cornouaille, les autres je ne sais pas), ar Zent (=Le Saint, 56). Et j'ai déjà croisé An Elliant et même Ar Skaer mais par écrit. J'ai toujours entendu Elliant et Skaer.
En y réfléchissant, on peut s'étonner qu'il n'y ait pas de mutation dans le cas du Trévoux, comme le mot TREV est féminin. Serait-ce un pluriel ??

Yannick
Revenir en haut Aller en bas
konker




Nombre de messages : 314
Age : 52
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeJeu 31 Juil 2008 - 10:13

Depuis, j'ai pensé à :
An Erge vihan, an Erge Vras (Ergué-Armel, Ergué Guabéric, 29)
Ar Zent (le Saint, 56)
An Arzhanaou (Arzano, 29)

A propos des noms de lieux comportant des articles et éventuellement des mutations, il ya à Moëlan, 3 Kermeur, 1 La Villeneuve et un Cosquer. En breton :
Gereur (accent sur la seconde syll.)
Gerné
ar Gozh-kêr

Yannig
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeJeu 31 Juil 2008 - 10:56

Salut,

Pour Lorient, le cas est connu.

cf Ed. Flohic : ""dès 1667, l'un des premiers navires mis en chantier par la Compagnie des Indes orientales Le soleil d'Orient lègue son nom au lieu-dit l'Orient qui devient Lorient sous la Révolution".


cf. OGEE (1780) : p. 524 : "Edit du mois de juin 1738, portant création du lieu nommé Lorient en ville et communauté, avec droit de députer aux Etats de Bretagne".

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeSam 13 Sep 2008 - 16:46

An Oriant
An Ignel (Inguiniel)
An Ignôl (Lignol)
Ar Faoued
Ar C'hroesti (Le Croisty, près de Guémené)
An Drinded
Ar C'hastell (Suscinio)

Je ne suis pas sûr de la forme locale de Hennebont et de Guémené. Souvent on voit écrit an Henbont et ar Gemene, mais je ne suis pas certain qu'on utilise l'article dans les communes concernées. Pour Nantes, je crois qu'en bas-vannetais on n'utilise pas l'article: Naoned (prononcé [nɔ͂ːnət] à Guidel).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeDim 14 Sep 2008 - 11:18

Il y a deux problématiques différentes:
1. Les noms qui tirent leur origine d'un nom commun, et où l'article est normal. Par exemple: ar Faoued.
2. Une tendance du breton parlé à mettre l'article devant les noms commençant par une voyelle (ou assimilable à une voyelle, comme h ou n). C'est souvent très variable, et pour certains noms, les formes avec ou sans article existent.

En ce qui concerne Guéméné, il a dû y avoir mutation (probablement à cause de l'article) à un moment donné, car cela vient du mot kemened, féminin.
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitimeDim 14 Sep 2008 - 12:07

Pour Naoned / Nantes, je pense la même chose.

Je pense qu'il y a eu agglutination à partir d'une formule comme :

- Mont da Naoned

devenue

- Mont d'an Naoened.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé





Noms de villes précédés d'un article Empty
MessageSujet: Re: Noms de villes précédés d'un article   Noms de villes précédés d'un article Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Noms de villes précédés d'un article
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Un article scandaleux sur le vannetais
» Armorial des villes de Bretagne
» Villes déléguant au Parlement de Bretagne
» Histoire de l'article défini breton
» l'article An, Al , Ar

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: