ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Jeu 8 Déc 2016 - 14:32 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Les noms des mois, en breton

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Les noms des mois, en breton   Ven 18 Déc 2009 - 13:45

Bonjour à tous,

Une question venue par mail me permet de poser la question de l'étymologie des noms de mois, en langue bretonne.

Genver = Janvier

C'hwevrer = Février

Meurz(h) = Mars

Ebrel = Avril

Mae = Mai

Mez(h)even = Juin

Gouere = Juillet

Eost = Aoùt

Gwengolo = Septembre

Here = Octobre

Du = Novembre

Kerzu / Kerdu = Décembre.

-------------
Les 5 premiers, à l'évidence, trouvent leurs traduction en latin.

- Eost peut dériver de August(us). Mais il signifie aussi le mois des moissons. Y a t-il un rapport direct entre le mois d'Auguste et le mois des moissons, ou est-ce une coïncidence ?

Gwengolo, Here, Du, Kerzu/Kerdu semblent dériver du celtique.

Pour ce qui concerne le Buez ar Zent, écrit en 1912 :

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-13.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-93.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-163.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-242.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-322.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-408.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-477.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-543.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-613.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-673.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-750.htm

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-833.htm

------------------

Recherche : étymologie; évolution des mutations.

JCE










studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Sylvain BOTREL
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 125
Age : 49
Localisation : Callac
Date d'inscription : 06/10/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Ven 18 Déc 2009 - 13:56

Pour juin, à côté de Mezheven, on dit aussi Even.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Ven 18 Déc 2009 - 14:10

Le gallois donne : mis Mehefin. Il y aurait donc redondance entre mis et la première syllabe -me-.

Autant que j'ai pu en lire ailleurs, ce nom dériverait du celtique : medio-samonios = le mois du solstice du semestre d'été.

----------------

Il semble qu'en breton, on doive distinguer entre miz = mois, et -me- = med-ios.

L'appellation Even, de ce mois, proviendrait donc d'une ablation abusive de Mezeven, ou serait alors un dérivé direct de Samon-ios.

Pour la prononciation, nous avons, en Trégor : Mézéwen.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 722
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Ven 18 Déc 2009 - 18:49

Mezheven et Even n'ont pas de parenté, malgré les apparences. Le premier vient du celtique, l'autre vient du latin (voir sur le sujet l'étude de Klerg gant Al Liamm n°215 (1982).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Ven 18 Déc 2009 - 23:21

Genver = Janvier < latin januarius

C'hwevrer = Février < sans doute latin februarius?

Meurz(h) = Mars < latin martis mensis

Ebrel = Avril < latin aprilis

Mae = Mai < latin majus (mensis maji?)

Mez(h)even = Juin < brittonique mais je suis pas sûr et j'ai pas mes livres sous la main!

Gouere = Juillet < idem

Eost = Aoùt < latin mensis augusti

Gwengolo = Septembre < brittonique gwenn+kolo?

Here = Octobre < brittonique

Du = Novembre < brittonique, le nom de la couleur?

Kerzu / Kerdu = Décembre. < brittonique... je sais pas
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 9:59

breton Mezheven ( fr. juin)
Selon Klerg:
Irlandais: MEITHEAMH

d'un celtique (non attesté) * MEDIO-SAMINOS (milieu de l'été)

(été 'celte' - tardif dans l'Histoire - = mai, juin, juillet)

mes interrogations:
Le nom 'authentique' de juillet en brittonique ( ? gallois gorffennaf, fin de l'été) s'est-il perdu en breton?
(on aurait un automne 'celte' -tardif dans l'Histoire: gouhere (?= août initialement), gwengolo, here, 'eost' venant après le règne d'Auguste s'intercaler)

A noter: juillet en gallois est 'fin de l'été' gorffennaf, gorffen + haf. Cf. hypothèse 'milieu de l'été' pour breton mezheven.

Sur la carte 466 de l'ALBB '(mois de) juillet', à côté des formes en gou(h)ere(ñv), en goureneñv, en gour(h)elen , en ar foenn(où), en evenig, la forme mezhevenig (points 61, 63 Cléguérec, Noyal-Pontivy) est bien plaisante (= petit juin)

gg


Dernière édition par jeje le Sam 19 Déc 2009 - 11:00, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 10:21

Miz Even (juin)
Selon Klerg:
mai en latin: maius (deus), mois du grand (?) dieu (= de Jupiter)
juin en latin: mensis iunius, iuno-iovina (mois junoien, de Junon-la-Jupitérienne)
(miz) even < iouina (mois de la Jupitérienne)

L'étymologie de juin (en français) est discutée. Iunius est aussi le nom du premier consul de Rome.
Pour mai, ce serait le mois de la déesse italique Maia (Maius mensis), qui aurait un lien avec magio, magnus (idée de grandeur, cf. grec mega-, sanskrit maha-)

L'irlandais mai est il un emprunt au latin? Que dit le LEIA de Vendryes et Lambert?

Autre fil sur les noms des mois: http://academia-celtica.niceboard.com/bretagne-breizh-bertaeyn-brittany-f3/dire-les-noms-des-mois-de-l-annee-t1507.htm

Le télescopage des systèmes brittonique et latin a du produire des décalages à repérer dans le système breton moderne et ses variantes.

gg


Dernière édition par jeje le Sam 19 Déc 2009 - 11:43, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 10:42

Salut,

Pour ma part (rien à voir avec le nom miz Even), dans mon étude sur le calendrier romain, je me suis basé sur le calendrier étrusque, dans lequel le Ier jour de l'année correspond à l'équinoxe de printemps, c'est à dire + ou - le 21 mars, pour donner cette interprétation :

- Mars = dieu mâle fécondateur; labours. Bélier

- Aprilis ( = Venus) ( = Aphrodite) = jeune femme en fleur bleuñv Taureau (vache)

- Maia = femme fécondée (deux en un); Gémeaux

- Junon = femme accouchée, protectrice des accouchements, du lait maternelle (voie lactée), et des foyers. Cancer.

Les autres n'ont que des numéros, dont certains ont été remplacés pour des considérations - disons - honorifiques.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 11:56

Pour le français juillet (mois), bien que n'ayant rien de "celtica",
il est intéressant de savoir que chez les anciens romains (avant Jules C.), on disait quintilis (= le 5e (mois), à partir de mars). Puis iulius (à partir de l'époque de Marc-Antoine, en l'honneur de Jules César, réformateur du calendrier et mois de naissance du même Jules César). Julius donne en français du nord Juil. Ailleurs en France, juillet était juignet ("petit juin", cf. breton de Cléguérec et de Noyal-P. mezhevenig). Juignet devient juillet par contamination avec juil. Tout cela dans les grandes lignes.
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 12:03

Citation :
Le nom 'authentique' de juillet en brittonique ( ? gallois gorffennaf, fin de l'été) s'est-il perdu en breton?

je vois pas trop pourquoi il n'y aurait qu'un nom authentique de juillet en brittonique... Ca m'étonnerait que la langue ait été plus uniforme à l'époque du brittonique!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 13:01

Une forme de vieux gallois (= brittonique?) correspondant à gallois moderne gorffennaf. Cette forme ancienne hypothétique signifiant littéralement "fin de l'été" ne semble pas avoir un successeur en breton moderne (ni un équivalent en ancien d'ailleurs). Cf. la longue discussion sur le fil "dire les noms de mois en breton" qui conclut que vraisemblablement ht vannetais goureneñv n'est pas un équivalent du gallois "fin de l'été" (gorffennaf).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 14:16

Je reviens sur une forme du mois de Juin : miz Even.

Une idée m'est venue ce matin en donnant du foin à mes poneys, dans la neige :

Si en latin, issu de l'étrusque, on a Iuno / Juno / Junon, présidant aux naissances, alors on a une relation avec *gen- = race, naissance, c'est à dire tout se qui se rapporte à la génétique féminine de la reproduction. Elle représenterait l'aboutissement logique de l'intervention d'un mâle / homme, Mars, dans le corps d'une femme (*Ven-us = Aphro-dite = Aper-).

Si on considère par ailleurs que Even dériverait de *eu-gen-ios = bonne race, bonne naissance, on pourrait voir une équivalence entre *I-Gun-o (Yuno) et *Eu-Gen-os, et retrouver ainsi des racines communes indo-européennes entre l'étrusque et le celtique.

Mais, en tout état de cause, cela n'a pas à voir avec Medio-Samonios.

Serions nous en présence d'une coïncidence, provoquée par deux origines différentes : une celtique et une latine héritière d'étrusque ?

Génétiquement votre,

JC Even studiañ Douraer

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 14:46

Jean-Claude,
Pourquoi vas-tu chercher l'étrusque qui est une langue dont on ne connait quasiment rien?
L'italique est un rameau indo-européen, comme le latin, qui est une langue italique et qui est donc indo-européen.
L'étrusque ne semble, pour le si peu qu'on en connait, pas indo-européen. Iuno est italique, pas étrusque.
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 18:18

Pourquoi pas. Je n'ai pas d'exclusive là-dessus.

Mais il faut bien se rappeler que les premiers rois de Rome, après Romulus, étaient Etrusques (cf. Numa Pompilius). Et il semble bien que le droit romain originel était fortement marqué d'étrusque.

Sur l'Arbre celtique, je crois me souvenir que les intervenants avaient abouti à un consensus sur des racines indo-européennes des Etrusques.

Il me semble même que la forme Iuno sert à certains chercheurs d'élément d'étayage de l'indo-eurpéanitude des Etrusques.

Notons que Aprilis, dont la racine semble correspondre à Aphrodite, reprend le thème de la femme, à savoir Vénus.

Probablement que la Ven-us, italique, correspond à la Bena celtique.

Il est probable aussi que Marcos désigne l'Homme, en étrusque.

Maia pourrait avoir le sens de mère porteuse (*mag-) (= qui nourrit en son sein).

L'ensemble ainsi constitué semble être un hommage à la Terre et à sa fécondité.

-----------

Pour le mois de juillet, qui serait le 'petit juin', on proposer une observation, en guise d'essai d'analyse :

- partant du 21/24 mars, le premier trimestre s'arrête donc au 21/24 juin. Or, il y a quatre mois nommés. Le quatrième, celui de juin, court du 21/24 juin au 21/24 juillet.

Or, compte tenu de la dérive des jours, et des modifications successives apportées au calendrier, en plus du fait que le calendrier romain a recouvert le calendrier celtique, les computs étant différents, il se trouve qu'il ne reste plus au mois de juin originel que les 6 derniers jours du mois de juin moderne, les 24 autres se trouvant en fait dans le mois de juillet.

De toute façon, les discussions sur les calendriers : c'est la migraine assurée.

----------

Pour Marcos, je crois que Goulen Penaod avait réalisé une étude poussée sur ce sujet. Il avait fait remarquer que si, au départ, *mark- aurait désigné le jeune homme, ce mot aurait curieusement évolué pour donner le breton *merc'h = jeune fille.
Je vais tacher de retrouver çà. (cf Université de Lyon)

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Sam 19 Déc 2009 - 19:46

étrusque, langue indo-européenne?
Effectivement, c'est discuté.

D'accord avec toi pour la migraine!
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Lun 21 Déc 2009 - 11:50

Extrait de : Notennou diwar-benn ar Gelted Koz. p. 410-411


KEVRENN III : GIZIOU AR GELTED KOZ

Ar bloaz gant ar Gelted. — Rannet e oa ar bloaz gant ar Gelted

1") e diou hanterenn ; samos, an hanv ; giamos, gamos, ar goanv (84), c'houec'h iniz e pep-hini anezo ;

-2") e peder c'hevrenn a bep a dri miz : *ersâkos, *vesantênos (85), an nevez-amzer (c'houevrer, meurz, ebrel); samos, an hanv (mae, mezeven, gouhere) ; *sutrebos (86), an diskar-amzer (eost, gwengolo, here) ; giamos, *gamos, ar goanv (du, kerzu, genver).


(85) *Ersâkos a zo deut da errach en iwerzoneg, *vesantênos a zo deut da guaintoin e kerneveg.
(86) «Mad d'ar medi ». Deut e brezoneg da hezreff, diwezatoc'h here, ano miz. Talvoudegez kenta ar ger-se a zo bet miret e gouhere, ar miz dindan an dîskar-amzer» (*vo-sutrebos) da lavarout eo a zeu en e raok.

Deiz kala-mae a veze graet anezan en Iwerzon hag e Breiz-Veur kintnsamonos pe kintusamonios « deiz kenta samos ». Mediosamoinos «kreiz-samos» a veze graet gant Breiziz eus miz mezeven. E Galia hervez an deiziadur kavet e Coligny, e oa gant an daouzeck miz, an anoiou da heul (87) :

1. Samonios (mezeven)
2. Dumannios (gouhere)
3. Riuros (eost)
4. Anagantios (gwengolo)
5. Ogronios (88) (here)
6. Kutios (du)
7. Giamonos (kerzu)
8. Simivisonnios (genver)
9. Equos (c'houevrer)
10. Elembivios (meurz)
I I. Edrinios (ebrel)
12. Kantlos (89)) (mae)

An daouzek-miz-se, tregont noz en darn anezo ha nao noz war-nugent er re all, a oa anezo eur bloavez-loar a 355/noz. Toueziet e veze ganto adviziou : Ambaxtos ha Kiallos, da geita ar bloavez-loar gant «red an heol», sonnokingos. Noz al loar-gann a veze graet anezi atenoux « noz-veur » (90).

A suivre avec les notes.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 22 Déc 2009 - 9:52

suite des notes :


(87) Hervez Rhys. Ar geriou-se adsavet en o fez, o veza m'en em gav darn anezo skrivet e berr : Midsamon, Duman, Anakan, Ogron, Giamon, Elembiv, Edrini. Hervez tud-all e vije ar genveregez evel-hen : Samon (du), Duman (kerzu), Riuros (genver), Ogron (c'houevrer), Kutios (meurz), Giamon (ebrel), Simivisonn (mae), Equos (miz-even), Elembiv (gouhere), Edrini (eost), Kantlos (gwenglolio), Zeits-chrift fur keltische Philologie und Volksforschung, 1943, pp. 258-60.

(88) An iwerzoneg uar, kembrapg uer «yen», a c'houlenn en o raok eur furm hen-geltiek *ogros.

(89) An hevelep ger marteze ha kantalon, deut en iwerzoneg da cetal «kan».

(90) Seyraour de Ricci, war Rev. celt. 1898, p. 220.

-------------

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 14:11

Pour le mois de janvier, l'informateur de Locmalo et l'informatrice de Kernascléden m'ont donné la forme du pt 62 de la carte 461 : [miʃ ə'nø:r] ( http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-461.jpg )


Dernière édition par Ostatu le Mar 28 Sep 2010 - 20:52, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 15:15

Ca s'écrit Kernascléden en français et Karnasenn en breton.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 15:29

Pour le mois de juillet, j'ai eu la forme gour(e)neñ(v) /gur(ə)nε/ par l'informateur de Langoelan : cf. pt 42 [gurən'εɥ] : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-466.jpg


Dernière édition par Ostatu le Mar 28 Sep 2010 - 21:58, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 15:38

Tout ça est très normal...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 17:47

Pour le mois de septembre, j'entends /miʃ ənolə/ (Kernascléden)
cf. pt 42 (Ploërdut) [miʃ ə'nolε] : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-467.jpg


Dernière édition par Ostatu le Mar 28 Sep 2010 - 21:59, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 18:38

Normal mais j'aurais mis un o long.
Ploërdut s'écrit Ploërdut en français.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 20:15

Pour le mois de novembre, au pt 62 (Ploërdut) : [kalə'gwãɥ] & le mois de décembre, au pt 62 (Ploërdut) [ən 'ɑ:ɥən] (miz an A(z)vent)

cf. http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-469.jpg

J'ai écrit [kalə'gwãɥ] (pt 62) parce que mes informateurs (Langoelan, Kernascléden) prononcent /kaləgwã/ ; le point suscrit doit être non visible sur la carte en ligne. (kala-goañv)


Dernière édition par Ostatu le Mar 28 Sep 2010 - 21:57, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Zantig du



Nombre de messages : 95
Age : 59
Localisation : Gwaien
Date d'inscription : 28/08/2008

MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Mar 28 Sep 2010 - 20:32

Je pense que tu confonds, Ostatu, les barres obliques (phonologie) et les crochets (phonétique).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les noms des mois, en breton   Aujourd'hui à 7:59

Revenir en haut Aller en bas
 
Les noms des mois, en breton
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Les noms des mois, en breton
» dire les noms des MOIS de l'année
» Dictionnaire des noms de plantes, en ligne
» Les pluriels des noms des mois et des jours.
» Poulain trat breton de six mois à sauver dans le 56, 650 eur

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: