ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Hier à 17:59 par Per-Kouk

» Banque de blasons herminés
Hier à 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel

» le poisson nommé chabot en français
Mer 23 Nov 2016 - 18:46 par Jeannotin

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Mer 23 Nov 2016 - 17:07 par jeje

» Le bélier / ar maout
Mar 22 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» Un article scandaleux sur le vannetais
Mar 22 Nov 2016 - 20:58 par Jeannotin


Partagez | 
 

 ik > étch Beuzec-Cap-Sizun palatalisation ig> dj et varia

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: ik > étch Beuzec-Cap-Sizun palatalisation ig> dj et varia   Sam 28 Avr 2012 - 17:54

ik > étch Beuzec-Cap-Sizun palatalisation

Où l'on voit que les vannetais bretonnants ne sont pas les seuls tcheu-tcheu.

D'après Francès.
A Beuzec-Cap-Sizun.

abrédétch (abredik)
alãnétch (Alanig)
alazétch (alazik) [caresses, terme enfantin]
aõnétch (aonik) [craintif, timide, peureux]
arxétch (arc'hig) [coffret, cassette]
arvorétch (Arvorig)
a-viãnétch (a-vihanik)
baxétch (bac'hig) [crochet, agrafe]
bagétch (bagig)
bazétch (bazhig)
bazétch-kãm (bazhig-kamm) [(jeu de la] crosse]
biãnétch (bihanik)
birvidétch (birvidik)
chourétch (chourig) [genre de bruit provoqué par un frottement]


IG > DJ
bléoédjou (blevigoù)
fézédjél (c'hwezigell) [vessie]


Dernière édition par jeje le Dim 29 Avr 2012 - 7:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3331
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: ik > étch Beuzec-Cap-Sizun palatalisation ig> dj et varia   Dim 29 Avr 2012 - 7:03

voir aussi:
http://academia-celtica.niceboard.com/t1546-le-breton-du-cap-sizun?highlight=sizun
et:
http://academia-celtica.niceboard.com/t2100-notes-sur-envoriou-ur-c-haper-droch-de-e-chalm-primelin-cap-sizun?highlight=sizun

C'HWi/e- > Fi/e-
exemples (Francès se réfère au ND BF de 1876 de Troude [à vérifier]):
fènat (c'hwennat, sarcler)
fènèr (sarcleur)
fèro (c'hwerv, amer)
fés (c'hwez, odeur)
féa (souffler),
féi (suer)
fèvrèr (c'hwevrer, février)
fézadèn (souffle)
fézédjél (vessie)
fézéc [sic] (seize)
fézék-ugéñnt, -ugant (16x20, 320)
fézékvéd (16e)
féet (c'hwezhet, enflé)
fés-fal (mauvaise odeur)
fi (c'hwi, vous)
fibû, fibuén (c'hwibu, moucherons)
fil (c'hwil, coléoptère)
fil-dèro, fil-dèrv ("coléoptère des chênes", hanneton)
filèta (chercher des scarabées, hannetons, ...)
fil-kornék (insecte "cerf-volant")
fil-tãn (hanneton)
fitél (c'hwitell, sifflet) [Gargadenneg a noté futell-, vers Pont-Croix et le Cap-S., pp58-59]
fitèladen (coup de sifflet avec un sifflet)
fitèlat (siffler)
fek (c'hwek, doux au goût)

aoza (préparer) est prononcé oza à B.-C.-S. selon Francès.
Vers Pont-Croix, selon R. Gargadennec 10: [oza] préparer aliment, cuisiner
[j'ai lu me semble-t-il quelque part que cela, au sens de "préparer à manger", ne se disait pas...]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
ik > étch Beuzec-Cap-Sizun palatalisation ig> dj et varia
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» le breton du cap-sizun
» Palatalisation
» notes sur Eñvorioù ur C'haper droch, de E. Chalm, Primelin, Cap-Sizun
» Sizun vient de sizhun ?
» La palatalisation du K

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: