| Les noms des mois, en breton | |
|
+3Quevenois Sylvain BOTREL Marc'heg an Avel 7 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Mar 28 Sep 2010 - 20:50 | |
| Pour le mois d' octobre, pt 62 (Ploërdut) [ i'nhã] (rappel : prononciation du mot précédé de miz). Quant à moi, j'ai eu quelque chose comme / misenã/ ( miz Henañ) (Langoelan, Kernascléden) http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-468.jpgcf. pts 60 & 64 respectivement [ e'rã] [ he'nãɥ] (même remarque) alternance r/n : he rañ / he nañ(v) 'octobre' | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Dim 24 Fév 2013 - 17:54 | |
| Une personne âgée native d'Hennebont, en vacance chez sa fille en région parisienne, m'a demandé comment on disait le mois de juillet en breton (de chez elle). Elle ne s'en souvenait plus N'étant pas ferré en vannetais populaire, j'ai été bien en peine de lui répondre. Vous noterez que c'est encore le mois de juillet qui est récalcitrant. Si quelqu'un a la réponse, qu'il n'hésite pas à nous la communiquer. Merci par avance. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Dim 24 Fév 2013 - 19:28 | |
| | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Dim 24 Fév 2013 - 22:08 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Lun 25 Fév 2013 - 4:43 | |
| Oui. Gallois moderne Gorffennaf = eng. July = fr. juillet = ? languidicois gorinyañ. -aff (et ? -añ) serait gallois haff = fr. été = br. hañv. parlers d'Hennebont (rive droite et gauche du Blavet): je n'ai aucune référence dans mon inventaire, si ce n'est l'abbé G. Guillaume (enquête de 1971, témoin M. Le Guyader et M. Doussale (ce dernier vivant à Kergomo, rive droite), in Marche armoricaine n° 8, 1994, pp164-166. Loïc Cheveau a du aussi enquêter à Hennebont, je crois. Il y a aussi, plus proche d'Hennebont que Languidic, Kervignac, à 6km: consulter pour le parler de Kervignac le dico.parlant (qui ne contient pas - pour le moment ?- "juillet"). Rappel: https://academia-celtica.niceboard.com/t1507p30-dire-les-noms-des-mois-de-l-annee?highlight=direLire notamment l'avis de Quévenois. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Mar 26 Fév 2013 - 6:30 | |
| | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 15 Fév 2014 - 9:26 | |
| méhaùën (= mezheven, fr. juin), komañsmañt a méhaùën / méhaùèn = début juin à Penquesten (locuteur : E. Rio) selon enregistrement pour la radio de F P. Penquesten, village ("bourg") de la commune d'Inzinzac-Lochrist, était une trève d'Inzinzac(-Lochrist), trève (vocable: Notre-Dame de Victoire, selon Luco) administrée par un curé (= vicaire) payé par le recteur d'Inzinzac, devenue paroisse en 1841. Sources: Luco, Jaffré. ré zru : (terre) trop gras(se). ni më (ou mi më?) chèrè di donèl bènèg ba n èktar : nous avons (ou j'ai?) récolté 2 tonnes environ à l'hectare (20 quintaux à l'hectare, rendement du blé noir). Je n'ai aucun autre document sur le breton parlé à Inzinzac-Lochrist dans ma base de donnée.Gisèle Le Rouzic, La Montagne des Forges d'Hennebont, Mémoires, 1984, p. 104: gour sod ! [= imbécile] Gisèle Le Rouzic, La Montagne des Forges d'Hennebont, 1984, p. 106: amzer spis ![ traduit dans la note 2 : " temps clair où toute chose se distingue. " ] Sur le sarrasin ou blé noir, Fagopyrum esculentum: http://www.agrobio-bretagne.org/wp-content/uploads/2010/09/Sarrasin.pdfgg | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Ven 1 Aoû 2014 - 21:37 | |
| br. EBREL = fr. avrilLes 2 du latin aprilis < étrusque < grec (mois d' Aphrodite). Mais vannetais (sur presque toute son aire et même plus) IMBREL ? http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-464.jpgN'aurait-on pas latin imber (pluie) > imbrilis (pluvieux)? Le mois de la pluie, après ceux de la neige, de la glace et des frimas? Ou du moins une attraction de ce mot latin sur EBREL. Ce qui signifierait dans le passé une prégnance importante du latin / roman dans toute la zone vannetaise. Petra eo ho soñj? | |
|
| |
Jeannotin
Nombre de messages : 154 Age : 30 Localisation : Cléden-Poher Date d'inscription : 29/07/2014
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 0:31 | |
| Es-tu certain qu' imbril est un mot différent et pas juste une variante d' ebrel avec pré-nasalisation du b ? À première vue, cet imbrilis latin ne me semble pas avoir survécu dans les langues romanes moderne, je me trompe ? - Marc'heg an avel a écrit:
- - Eost peut dériver de August(us). Mais il signifie aussi le mois des moissons. Y a t-il un rapport direct entre le mois d'Auguste et le mois des moissons, ou est-ce une coïncidence ?
Je pense que c'est juste parce qu'on fait la moisson en durant ce mois. Dans certains patois d'oïl, août signifie moisson, tout comme en breton. Dans le parler de ma commune, beaucoup des noms celtes des mois ont été perdus et on a des périphrase basées sur des préoccupations agricoles ou économiques : - miz genver- miz ferr- miz meurz- miz ebel- miz mê- miz er voenou : le mois des foins - miz eñven- miz est- miz seh : le mois sec - miz Gou Mitchel : le mois de la Saint Michel (29 septembre), le jour ou le fermier paie son loyer - miz du- miz kerzuMiz er voenou et miz Gou Mitchel sont des formes assez répandues, mais je n'ai pas trouvé d'autre attestation de miz seh. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 9:25 | |
| - Jeannotin a écrit:
- Es-tu certain qu'imbril est un mot différent et pas juste une variante d'ebrel avec pré-nasalisation du b ? À première vue, cet imbrilis latin ne me semble pas avoir survécu dans les langues romanes moderne, je me trompe ?
Mon opinion première est, celle communément admise je pense, qu' imbrel est une variante de ebrel. Me vient à l'esprit, pour -m-, l'exemple des variantes hep / hem(p), him(p), fr. sans. et il y a sûrement beaucoup d'autres exemples. Néanmoins 1) imber désigne en latin une pluie brève, forte: ressemblerait à ce qu'on appelle en fr. "giboulée de ... mars" ! 2) mon vieux Gaffiot cite un auteur latin du 5e siècle pour imbrilis (= de pluie). Survivance (rare mais existante) de imber (pour ce que j'ai trouvé): lat. imber > lat. imbric- (tuile faîtière, "(qui met la) pluie dehors") > fr. imbrication (disposition "tuilée") etc. Difficile aussi de trouver des stats concernant une pluviométrie plus abondante en avril en Morbihan au haut moyen âge! Je note que dans les stats généralistes de "précipitations" modernes, on confond neige, grêle et pluie, sans détailler le type de précipitation.
Dernière édition par jeje le Sam 2 Aoû 2014 - 10:09, édité 2 fois | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 9:25 | |
| le miz Gou Mitchel, paiement des loyers au 29 septembre, désigne t-il alors le mois de septembre ou celui d'octobre ? JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 9:35 | |
| Cléden-Poher miz seh = ? septembre
mois sec ou mois 7 ? (ce qui supposerait une évolution vannetaise en Poher!, notons cependant qu'en vannetais (groisillon et autres) th ne donne pas systématiquement h mais donne parfois /s/ , il y a en effet de rares exceptions en des cas particuliers). | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 9:46 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
- le miz Gou Mitchel, paiement des loyers au 29 septembre, désigne t-il alors le mois de septembre ou celui d'octobre ?
JCE Carte 468 de l'ALBB http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-468.jpgC'est octobre, et c'est vannetais (encore du vannetais en Poher!!!? : les locuteurs bretonnants de Jeannotin seraient-ils originaires du vannetais?). A 41o (Caurel?) (note carte ALBB 467), ce serait septembre: http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-467.jpg / goumi'kchè:l / (Caurel?)
Dernière édition par jeje le Sam 2 Aoû 2014 - 10:07, édité 1 fois | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 10:02 | |
| C'est bien ce qui me semblait : Cleden-Poher se situe au nord-ouest de Carhaix, donc loin de la zone en Goum(-)ikaelJCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 10:14 | |
| Les traits ou particularités dialectales dits "vannetais" se retrouvent aussi parfois clairsemés fort loin ailleurs dans la zone KLT.
Ceci écrit, Cléden-Poher (plutôt à l'ouest-sud-ouest de Carhaix) est à 23 km seulement de Plouray qui est elle commune de parler vannetais. Influences possibles. | |
|
| |
Jeannotin
Nombre de messages : 154 Age : 30 Localisation : Cléden-Poher Date d'inscription : 29/07/2014
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 13:52 | |
| Miz seh est bien interprété comme "le mois sec" par mes interlocuteur, après c'est peut-être une étymologie populaire.
Il y a un cas ou l'ancien -th- donne toujours -s- en vannetais : c'est la mutation par spirantisation. Ma thad devient ma sad et non pas *ma had.
L'abondance de formes vannetaises dans le breton de Cléden-Poher m'a parfois conduit à me demander si les traits de ce dialecte n'étaient pas en expansion vers le nord et l'ouest. Quelqu'un a-t-il cassé sa tirelire pour acquérir le NALBB de Jean Le Dû ? | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 17:10 | |
| Dommage qu'il ne soit pas accessible sur le net. Je peux le consulter. Si tu as des questions, n'hésite pas. Cléden-Poher y est le point d'enquête 86. | |
|
| |
Jeannotin
Nombre de messages : 154 Age : 30 Localisation : Cléden-Poher Date d'inscription : 29/07/2014
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 2 Aoû 2014 - 18:46 | |
| Merci beaucoup, je vois que Jean Le Dû a choisi ses points d'enquête avec beaucoup de pertinence.
Je dois préciser que si le dialecte de ma commune semble parfois très vannetais, l'accent y est en revanche on ne peut plus cornouaillais ; jusque à l'élision de bien des syllabes post-accentuelles : kal' : calendes, ban' : genêt ; guen' : abeille... | |
|
| |
Jeannotin
Nombre de messages : 154 Age : 30 Localisation : Cléden-Poher Date d'inscription : 29/07/2014
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Dim 3 Aoû 2014 - 11:16 | |
| Jeje, je voudrais bien que tu vérifies ma liste de noms de mois, si Jean Le Dû a mené l'enquête sur ces mots.
Je dois signaler une erreur. J'ai ré-exhumé mes vieilles notes pour vérification et je me suis rendu compte que j'avais relevé pour octobre une forme très étrange que ma mémoire a rationalisée : miz michenn golo. S'agit-il d'une erreur de mon interlocuteur ? D'un hybride entre les types miz gwenngolo et miz Gou Mikael ? Je tenterai dès que possible de reposer des questions sur ce point. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Dim 3 Aoû 2014 - 12:20 | |
| Hélas, pas d'enquête sur les noms des mois dans le NALBB. Sauf carte 130 "un mois" où dans le complément ("Variantes") on a la liste des 12 mois pour le point
140 Tréméven (canton de Quimperlé) (5 informateurs en 2 enquêtes, 1991 et 1996). septembre : mis tché'nô:lët octobre: mis 'é:rô (transcription simplifiée)
P. Le Roux a enquêté (voyages à vélo!) sur ce sujet dans son ALBB, accessible sur le net, mais son réseau de point d'enquête est trop lâche.
| |
|
| |
Jeannotin
Nombre de messages : 154 Age : 30 Localisation : Cléden-Poher Date d'inscription : 29/07/2014
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 11 Oct 2014 - 15:12 | |
| Je confirme l'étrange miz michenn golo.
Par contre, j'ai trouvé l'explication de miz seh. C'est tout simplement une évolution de miz here : miz here > miz her' > mis er' > mis eh avec un dévoisement du r en finale absolue. J'ai été induit en erreur par l'étymologie miz seh proposée par mon informateur. Désolé pour toute la matière grise dépensée en vain sur ce problème qui n'en était pas un ! | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Sam 11 Oct 2014 - 16:36 | |
| - Jeannotin a écrit:
- Je confirme l'étrange miz michenn golo.
Même forme en -ch- à Trégornan sur la carte septembre de l'ALBB (point 57), à 21km à l'est de Cléden-P., et au point vannetais 60 (Plélauff, dpt 22). http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-467.jpgVers Langonnet, michken(h)olo, michen(h)olo (TGw, de JY Plourin, p. 306). Par ailleurs, l'introduction de miz ar foennoù pour juin dans la liste des mois à Cléden-P. a pu décaler (miz) Mezheven, en lui donnant le sens de juillet et gouhere disparaissant. Miz her' : octobre ou septembre dans le système de Cléden-P.? Le mois de "fête-Michel" est en vannetais octobre. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton Lun 20 Oct 2014 - 17:07 | |
| - jeje a écrit:
- Néanmoins
1) imber désigne en latin une pluie brève, forte: ressemblerait à ce qu'on appelle en fr. "giboulée de ... mars" ! 2) mon vieux Gaffiot cite un auteur latin du 5e siècle pour imbrilis (= de pluie).
Survivance (rare mais existante) de imber (pour ce que j'ai trouvé): lat. imber > lat. imbric- (tuile faîtière, "(qui met la) pluie dehors") > fr. imbrication (disposition "tuilée") etc.
Difficile aussi de trouver des stats concernant une pluviométrie plus abondante en avril en Morbihan au haut moyen âge! Je note que dans les stats généralistes de "précipitations" modernes, on confond neige, grêle et pluie, sans détailler le type de précipitation. Jéjé Hervez Kenneth Jakson e vefe douget rannyezh Gwened da gaout vogalennoù friet dirak kensonennoù kalet kozh evel er gerioù hep, hemp hag Ebrel/Imbril (§ 692) Mod all, al latin imber (pe imbrilis) n'hall ket mont da imbrel hervez lezennoù emdroadur ar soniadoù er yezhoù keltiek. b a ya da v peurliesa etre vogalennoù pe a steuz e-kichen m mb a ya da m sellet ouzh - membrana > Kembraeg memrwn,(tamm parch) - membrum > Kembraeg mymryn (greunenn, griñsenn, atomenn) - columba > koulm - plumbum > plom |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les noms des mois, en breton | |
| |
|
| |
| Les noms des mois, en breton | |
|