ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMer 20 Nov 2024 - 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Empty
MessageSujet: tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien    tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeSam 31 Juil 2010 - 9:12

Pour info et réflexions, à corriger et à compléter:

1) breton TAMOUEZ, français TAMIS
Selon ALBB 576 http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-576.jpg:
br. tamouez (forme en -m- à l'ouest), tañouez (formes en -añoue- à l'est)
exceptions:
toutes au sud et aux extrémités du domaine bretonnant: Sein, Plogoff (formes en -v-) et Theix, Damgan (formes en -m-)
Berrien: tãmous
à l'est de Berrien: tañoues

Deux entrées dans le Deshayes étymologique du breton: p. 711, tamoues ("Le -m- note une régression due à l'influence de son équivalent français") & p. 713 tañvoues.
Commentaire:
Pourquoi la régression (et l'influence du mot français) n'affecterait-elle que (ou presque) l'ouest du domaine bretonnant?
Catholicon, 1499: tamoes

fr. tamis (= crible, sas, étamine), soupçonné d'avoir une origine gauloise malgré l'absence de correspondants dans les langues celtiques insulaires (sauf par P. Guiraud qui rapproche de l'expression "passer à l'étamine")

2) breton ZAMBON
br. (rives du Scorff) zãmbõn (saumon) (< ? *samnon-)

3) breton DANVEZ, vieil irlandais DAMNAE
br. (Berrien, Itron Kemener, conte "Ar paeron", vers 1981, Kazetenn ar Menez 3,Tu 1 (face 1), deux occurences):
i zãmbë, ou i sãmbë (= e zanvez, fr. sa fortune, ses biens à lui)
J.-M. Plonéis donne, in "Le parler de Berrien", p. 103:
'dãno "étoffe, matière" danvez

vieil irlandais: damnae (LEIA, p. D-21)
gallois: defnydd, puis: denfydd
moyen breton: daffnez
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Empty
MessageSujet: Re: tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien    tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMar 8 Sep 2015 - 20:47

Dénominations en breton des tamis, sas, cribles, passoires et autres étamines (verbes tamiser, sasser, cribler, filtrer, passer):

voir cartes ALBB
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-418.jpg  crible
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-576.jpg  tamis

Sant-Kouled / St-Coulitz: gourner & krouer (YvZ p. 240)
Vers Carhaix: verbe gournañ ("gournañ ar bleud")  Trevidig & Aoffred, HY 144, 1982, p. 24.
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Empty
MessageSujet: Re: tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien    tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMar 8 Sep 2015 - 21:00

Chez moi, un tamis, c'est : ur Zil

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Empty
MessageSujet: Re: tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien    tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitimeMar 8 Sep 2015 - 21:46

Bonsoir Jean-Claude,
Il y sûrement aussi d'autres mots à la Roche-D.

A Plougrescant, Jean Le Dû relève:
kreur gros (pour par exemple les pommes de terre)
kreur (pour par exemple le blé)
ridell (pour la farine)
zil (passoire à lait)

Le verbe zilañ est employé à Louannec (à 12 km de la RD).

Vallée DBTG p. 520 note qu'en Haut Trégor, on emploie /tãoñs/ (en 1 syllabe) (noté sur l'ALBB par /'tãwës/  ), 2 syllabes en Bas Trégor. A transcrire tañvouez, à côté de tamouez.

Il y a aussi le mot intamin (< fr. étamine) sur la carte de l'ALBB.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Empty
MessageSujet: Re: tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien    tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien  Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
tamouez tamis zãmbõn danvez defnydd damnae *dãmbë berrien
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Danvez / Matière
» saumon, mot gaulois? plouay: zãmbõn
» BERRIEN
» Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: