|
| tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau | |
| | Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Jeu 19 Mai 2011 - 12:50 | |
| Salut, Je viens de lire "Le breton de Ploemeur d'après l'ALBB..." in La Bretagne Linguistique 15, de Loïc Cheveau. Pour expliquer l'absence constatée actuellement de tutoiement à Ploemeur 56, contrairement aux données fournies à P. Le Roux par l'unique témoin de l'ALBB, un marin, je pencherais assez pour une des hypothèses de L. Cheveau: "Il y a peut-être un dialecte ploemeurois du littoral différent de celui des terres".
Les parlers des marins pêcheurs diffèrent souvent sensiblement de celui des gens du "menez" ou "intérieur". Cf. "Gast..." de Yann Riou.
A Plouhinec 56, mon informatrice, qui tutoie, a appris son breton dans un village du littoral (au sud ouest, Kervran).
Les questions du sexe de l'informateur et de la distance sociale envers l'enquêteur peuvent jouer aussi. Cf. Stéphanie Guillaume, de Gâvres & Port-Louis, la conteuse de "A liù...".
Il faudrait savoir dans quel type de marine a travaillé l'informateur de Pierre Le Roux (ALBB).
Les informateurs de A.G. Berr (Icht. bretonne), pour Ploemeur 56, étaient de Kerham (3 personnes) et de Loméner (5 personnes). Avec beaucoup de chance, il n'est pas impossible que certains vivent encore ou que leur familles, leurs descendants, ou proches (voisinage, milieu professoinnel, ...) puissent encore fournir quelques renseignements à ce sujet.
gg
Dernière édition par jeje le Sam 29 Oct 2011 - 14:11, édité 1 fois | |
| | | konker
Nombre de messages : 314 Age : 52 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Jeu 19 Mai 2011 - 13:06 | |
| C'est vrai que dans le pays de Quimperlé, je n'ai entendu le tutoiement que sur le littoral. Mais même là, il est souvent délicat de collecter les formes de la 2° personne du singulier des conjugaisons. Elles ne semblent pas maîtrisées de tous. Ce qui pourrait signifier un début d'abandon du tutoiement chez certains. | |
| | | konker
Nombre de messages : 314 Age : 52 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Jeu 19 Mai 2011 - 13:18 | |
| Jeje, tu saurais où, en vannetais on emploie les formes DIS (// dit) OUS (// out) ? A Moëlan, les formes de la 2° personne du singulier finissent souvent (toujours ?) par un -S : DIS (à toi), GENOUS (avec toi), NOUS (= ac'hanous, pronom c.o.d) MOUS (= emaous/emaout)... L'adjectif possessif y est aussi en général TA et non DA.. Or il me semble que cette variante est aussi par ailleurs vannetaise. Mon pays est juste voisin du secteur Guidel-Ploemeur où apparemment on ne tutoie plus. Peut-être que dans le passé, il y avait continuité entre ma zone en -S et celle du vannetais.
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Jeu 19 Mai 2011 - 14:07 | |
| sur la carte ALBB 107, on trouve la forme dis aux pts 74 (Ploeren) & 75 (Theix). pour la forme ous, voir la carte ALBB 51 (celle en ligne est peu lisible malheureusement). Les pts où cette forme est attestée apparaissent plus nombreux : pts 66, 68, 69, 70, 72, 74... | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Jeu 19 Mai 2011 - 14:52 | |
| A Plouhinec 56, /dëd/ à toi. A Groix, pour les "suffixes personnels des prépositions flexionnelles simples, sg. 2ème" (Ternes, p. 347), c'était en -ut à l'ouest extrême de Groix et en -us à l'est. (et p. 276 de GSBG de Ternes: dejd-us. "Tu es venu.")
A Ploemeur 56, selon ALBB, en t aussi. Il y aurait donc discontinuité dans la zone en -s.
Cartes ALBB "tutoiement": 42, 49, 51, 54, 57, 60, 64, 70, 83, 86, 89, 107, 169, 173, 209, 219, 220, 237, 244, 255, 262, 266, 323, 348, 352, 478, 502, 573.
| |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Jeu 7 Juil 2011 - 17:20 | |
| A partir d'un chant collecté auprès d'un marin de Kerroch par Yves Le Diberder (collecte éditée en mars 2011 seulement, soit un siècle environ après le collectage, quand les derniers locuteurs dialectaux se meurent ,avec 829 autres chants), PY Kersulec nous livre des remarques intéressantes sur le parler (les parlers?) de Ploemeur 56 dans le dernier numéro paru de Hor Yezh, 266, Mezheven 2011. Ces remarques sont possibles grâce au fait que Le Diberder tenait compte de pas mal de faits dialectaux dans sa notation (cf. "A liù el loér ..."). | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Lun 15 Aoû 2011 - 17:35 | |
| Le Diberder (in Le Diberder, CTPV 1910-1915, tome 1, 2010, p319) écrit: "Kañnet get unan ag en "awdurion" Kerroh, 03-06-1912" Il met des guillemets. Kerroh est sans doute le Kerroch de Ploemeur 56. Le mot employé par Le Diberder awdurion (= fr. "côtiers", habitants du littoral) semble indiquer qu'il existait une communauté de ces habitants du littoral avec une forte identité reconnue et sans doute avec ses particularités linguistiques en plus de son mode de vie liée aux métiers de la mer et du littoral. gg
Dernière édition par jeje le Lun 15 Aoû 2011 - 19:32, édité 1 fois | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Lun 15 Aoû 2011 - 18:51 | |
| Pour étudier le breton du littoral de Ploemeur 56, je dénombre 18 chants recueillis par Le Diberder en 1911 et 1912 (in CTPV tome 1, 30 euros pour les amateurs). Chantés par Caillibote, Corlay, Er Bouler (tous les 3 de Kerroh) et par Iwann Er Gouhir (IeG)de Lomener. pp 32 (étudié par PY K. dans le dernier n° d' Hor Yezh), 82, 185, 234, 238, 278, [297: en français], 302 IeG, 309, 318, 318 bis, 319, 320, 340, 341, 342, 344, 347 (incertain: non localisé), 382 IeG, 383 IeG.
Il y a aussi une rareté dans CTPV tome 1: 2 chants recueillis à Portivy / Portevei en St-Pierre-Quiberon, p. 192 (chanteur: Er Strat) et p. 239 (chanteur Lechir, pesketour / pêcheur) .
Un chant de la bouche de la mère du poète groisillon YB Kalloc'h p. 394. La graphie deolagad (pour daoulagad, yeux) signe le dialecte de Groix.
Un autre chant collecté à Groix par J. Raude, p. 308 (coquille: penebuit, l. 15 du chant, est à lire penehuit (l. 17: graphie correcte) = panevet, fr. sauf).
Kerdun(n)erh est-il Kerdonnerh en Belz ou un village de la Trinité-sur-Mer? gg | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Sam 29 Oct 2011 - 14:31 | |
| Selon l'IB d'Alan Berr, à Lomener en Ploemeur 56, on a: R 317 motelle, alias loche de mer los'tèn Cette forme avec s est-elle bien authentique? huître y est ichtèn, avec ch.
Insolite: crevette chôañvèn, pl. chôãn Apparenté à chèvre, chevrette ou issu du latin cammarus (cf. gamba)?
crabes de fer kreñkchè:d ou-èrn. Pourquoi ou-èrn et pas houarn? Ce è me semble bizarre. Formes en a partout aux alentours.
"vipère de mer", syngnathe: aèr vou:r
méduse: môr'gou-y, pl. môrgou-'y-ou. Ce pluriel en [u] me paraît suspect. [ow] attendu. gg | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Lun 31 Oct 2011 - 19:53 | |
| tutoiement éventuel à Kerroch en Ploemeur (certes, c'est dans une chanson): p. 238 (chanté par Corlay, Le Diberder, chansons, tome 1) Kri ie oes (traduit par "tu es cruel"): je pense que c'est l'imparfait. L'ALBB donnant ous au présent. A rapprocher de, p. 302 (chanté par Iwañn er Gouhir, de Lomener): Me jonjè i e oeh marw (je croyais que vous étiez mort). gg
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau Ven 9 Déc 2011 - 17:46 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau | |
| |
| | | | tutoiement vouvoiement à Ploemeur 56 Gâvres Plouhinec BL 15 Cheveau | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |