ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 La langue bretonne sur les monuments publics

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeLun 3 Sep 2007 - 20:32

Voici la dédicace du monument aux Morts de Plourin-les-Morlaix :

La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 20 Mar 2011 - 10:10

J'ai ouvert une page sur le sujet des monuments aux morts et autres plaques commémoratives dont les dédicaces sont libellées aussi en langue bretonne :

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Toute photographie du même genre sera la bienvenue.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 29 Juin 2011 - 18:16

29 juin 2011 : ajouté une plaque commémorative située dans l'église de Plounévez-Moédec :

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

-----------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMar 16 Aoû 2011 - 12:15

"Da zoudarded Plounevez maro évit Doue hag ar Vro"
"D'hon zoudarded kalonek maro evit Doue hag ar Vro".

C'est quand même beau la naïveté.
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 209
Age : 51
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 17 Aoû 2011 - 13:34

Bonjour !

J'ai une photo du monument aux morts de l'île d'Houat avec du breton.

j'essaierai de la denicher sur mon disque dur
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 17 Aoû 2011 - 13:54

Salut Elouan,

Je suis preneur. Tu as mes coordonnées. Je la passerai en mentionnant l'origine.

------------------------

Pour la pensée de Waon Du :

Il est vrai que ce qui est écrit sur les monuments aux Morts est écrit par les Vivants, et qui pensent ainsi passer des messages aux autres Vivants du moment et à venir.

C'est très souvent bourré de mythologie et de propagande, quelle que soit la langue utilisée.

La plupart des Morts en tant de guerre, à part quelques fanatiques, ont d'abord été victimes de l'obscurantisme des Etats et de leurs gouvernants.

La naïveté est justement de croire que les Etats sont capables d'en tirer les conclusions, pour ne pas répéter leurs erreurs. ce que, précisément, ils recommencent aussitôt, puisque pour eux, la Vie de leurs citoyens et de leurs nationaux n'a aucune valeur, que celle d'obéir sans discuter.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 209
Age : 51
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeJeu 18 Aoû 2011 - 23:12

jai cherché mes photos de houat mais plus sur mon disque dur
elles doivent etre sur mon ancien ordi portable
je fais la recherche demain soir


----> j'ai cherché et je ne les trouve plus , soit je les ai perdu dans mon transfert portable -> nouveau PC soit je suis nul dans mes recherches !

désolé, je chercherai encore !
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMar 20 Sep 2011 - 19:03

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm


La Société d'Emulation des Côtes d'Armor vient de publier, en septembre 2011, le tome de l'année 2010.

Un chapitre important est consacré aux monuments aux morts du département.

A la page 314 figure un tableau des monuments libellés en langue bretonne :


La langue bretonne sur les monuments publics Monuments-ste-em22

----------------

Pour info.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMar 20 Sep 2011 - 20:36

Beaucoup de mauvaises retranscriptions:
peur bas dus = lire peurbadus probablement
divarzel = divarvel
ar carouz = ar barouz
disenn = difenn
d'hofa dono = d'ho fardono
etc.
Revenir en haut Aller en bas
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 137
Age : 72
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 21 Sep 2011 - 14:08

Oui, je ne peux pas croire que ces formes figurent vraiment sur les monuments. Elles ont manifestement été transcrites par une personne qui ne connaissait rien au breton et qui n'arrivait même pas à lire sa propre écriture... Voilà le soin que la Société d'Emulation des Côtes d'Armor prend avec ce genre d'exercice. Regrettable.

Steve
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeJeu 22 Sep 2011 - 14:12

Socle du monument du Vieux-Marché :

http://marikavel.org/bretagne/vieux-marche/accueil.htm


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace1

-------------

Pour info.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeVen 23 Sep 2011 - 13:51

Pouldouran (photo Keraval).

http://marikavel.org/bretagne/pouldouran/accueil.htm

La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace1

-----------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Paddy




Nombre de messages : 12
Localisation : Gwened
Date d'inscription : 10/07/2011

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeVen 23 Sep 2011 - 21:39

War ur chapel, e Kleden ar C'hap :
http://www.cleden-cap-sizun.com/ccs,chapelle-saint-tremeur.html

Meur a vetrad zo d'ar frazenn, just dindan ar riblenn a zo war ar voger.
M eus ket kavet poltred ebet a dost war ar Web.
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeSam 24 Sep 2011 - 21:30

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Dédicace du monument de Trédarzec / Tredarzeg (photo Keraval)


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace

----------------

JCE Douraer

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 25 Sep 2011 - 17:55


_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeLun 26 Sep 2011 - 20:53

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Saint-Michel-en-Grèves / Lomikael


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-morts-8760

--------------

JCE Douraer

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeLun 26 Sep 2011 - 21:11

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Plouzélambre / Plouzelambr


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace-8807

----------

JCE Douraer

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeJeu 29 Sep 2011 - 13:57

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Carnoët / Karnoed.

Dédicace sur trois faces de l'embase du monument.

La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace-1

La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace-2

La langue bretonne sur les monuments publics Monument-dedicace-3

-------------

JCE Douraer

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeDim 2 Oct 2011 - 18:08

Je pense avoir trouvé l'origine des erreurs de transcription faites par Sté d'Emulation.

Il semble que ce soit le fait d'une recopie sans vérification de la page :

http://www.bretagne-racines.ac-rennes.fr/p220032R/textcult/cadre1d.htm

car on y trouve les mêmes erreurs.

Cliquer sur la lettre B, puis sur : autres inscriptions.

------------

Dommage

JCE skratch

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeLun 10 Oct 2011 - 21:16

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Guipavas / Gwipavaz.

---------------


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-9024

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 16 Nov 2011 - 21:31

Lomikel, 11 a viz Du 2011 / Saint- Michel-en-Grève, le 11 novembre 2011.


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-2011-11-11


La langue bretonne sur les monuments publics Monument-morts-8760

-----------------

Ezhomm ebet addisplegañ

JCE Douraer

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeJeu 8 Aoû 2013 - 11:42

Carnoët.

La langue bretonne sur les monuments publics Skol-bublik

Pour répondre au maire de Landudal. On peut faire suivre.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeVen 17 Jan 2014 - 21:35

http://marikavel.org/bretagne/monuments-aux-morts.htm

Monument aux Morts, SCRIGNAC :

La langue bretonne sur les monuments publics Momument-aus-morts3

da baotred vad SCRIGNAC maro vit ar vro

---------------------

JCE  studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitimeMer 7 Sep 2016 - 14:18

LANDIVISIAU / LANDIVIZIO

http://marikavel.org/bretagne/landivisiau/accueil.htm

La langue bretonne sur les monuments publics Monument-breton

Aux enfants de Landivisiau, morts pour la Patrie

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé





La langue bretonne sur les monuments publics Empty
MessageSujet: Re: La langue bretonne sur les monuments publics   La langue bretonne sur les monuments publics Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
La langue bretonne sur les monuments publics
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Langue bretonne = langue de bafouilleurs ?
» Langue bretonne
» Héraldique en langue bretonne
» CNN s'intéresse à la langue bretonne
» Héraldique en langue bretonne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: