ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeAujourd'hui à 4:59 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:41 par Ostatu

» dire : "les larmes"
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

» Toponyme : "Bougro"
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 11:24 par Marc'heg an Avel

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 1:26 par Ostatu

» Battage
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeSam 14 Nov 2020 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Chardonneret / Kanaber
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 11 Nov 2020 - 17:14 par Ostatu

» Dire la maigreur
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:42 par Ostatu

» Dire la CUITE !
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:23 par Ostatu

» Attestation de dérogation bilingue breton / français
rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 10:17 par Marc'heg an Avel

Le deal à ne pas rater :
Nike : 30% sur les promotions (produits déjà soldés)
Voir le deal

 

 rann, rannañ partie, partager, diviser

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

rann, rannañ partie, partager, diviser Empty
MessageSujet: rann, rannañ partie, partager, diviser   rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeDim 15 Juil 2012 - 10:07

rann, rannañ

rann : masculin en vannetais selon Ernault
masculin à Plougrescant (le sens y est: raie dans les cheveux)
féminin ailleurs?
Trédrez (Gros) féminin

ranein = partager, diviser dans le dict. vannetais de Châlons (1723)
St-Yvy (Heusaff) rannañ al labour gant unan bennak [se partager le travail]

rann attesté (avec des sens divers) à:
Plougrescant
Trédrez
Ouessant, fracture dans un élément non séparé en 2 morceaux
St-Pol-de-Léon
Berrien
(St-Servais + ? Langonnet)
St-Yvy : non attesté chez Heussaff
Beuzec-Cap-Sizun (Francès)
vers Pont-Croix (Gargadennec), fente, lézarde
(Riou) Lampaul-Plouarzel, non attesté
Groix: non attesté pour ce que j'ai recensé

(ébauche à préciser et à compléter)


Dernière édition par jeje le Dim 26 Aoû 2012 - 15:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

rann, rannañ partie, partager, diviser Empty
MessageSujet: Re: rann, rannañ partie, partager, diviser   rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeMer 18 Juil 2012 - 13:59

"Etre Nedeleg ha gouel-Yann
emañ ar bed e div rann
."

Tro-geriaoua e Bro-Lanuuon - Mikael Briant - Hor Yezh 197-198
Revenir en haut Aller en bas
loeizig



Nombre de messages : 32
Localisation : vannes
Date d'inscription : 19/09/2010

rann, rannañ partie, partager, diviser Empty
MessageSujet: Re: rann, rannañ partie, partager, diviser   rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitimeDim 26 Aoû 2012 - 15:12

Bonjour
Autre exemple dans une chanson pres de Guemené :
Disul én overenn, ranno ré me halon
E klevet en ordonnans e lenné er person.
(dimanche à la messe, mon coeur se brisait
en entendant le recteur lire l'ordonnance)

pour Baud, le chant de quête de la Toussaint dit ceci :
"pen dès ur marù ér familheù
é hant d'er gér a vandenneù
é hant d'er gér a vandenneù
é konzein rannein er madeù"
(quand survient un décès dans les familles
ils s'en vont chez eux en nombre
ils s'en retournent en nombre
parlant du partage des biens)

Excusez mon orthographe, trop vieux pour apprendre la nouvelle ! ! ! !

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




rann, rannañ partie, partager, diviser Empty
MessageSujet: Re: rann, rannañ partie, partager, diviser   rann, rannañ partie, partager, diviser Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
rann, rannañ partie, partager, diviser
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: