ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeHier à 4:59 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:41 par Ostatu

» dire : "les larmes"
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

» Toponyme : "Bougro"
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 11:24 par Marc'heg an Avel

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 1:26 par Ostatu

» Battage
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeSam 14 Nov 2020 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Chardonneret / Kanaber
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeMer 11 Nov 2020 - 17:14 par Ostatu

» Dire la maigreur
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:42 par Ostatu

» Dire la CUITE !
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:23 par Ostatu

» Attestation de dérogation bilingue breton / français
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 10:17 par Marc'heg an Avel

-17%
Le deal à ne pas rater :
WD – My Passport 2To Noir – Disque dur externe portable
79.62 € 95.99 €
Voir le deal

 

 Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Empty
MessageSujet: Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton   Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeSam 16 Fév 2013 - 18:56

http://nelyvanseventer.wordpress.com/2013/01/29/kig-yar-get-kaul-brusel-ha-prun-seh/

Sekredoù-boued.
E gwenedeg.

Un blog de recettes de cuisine, en breton (vannetais) .
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Empty
MessageSujet: Re: Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton   Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeDim 17 Fév 2013 - 12:31

RECETTE (pour composer, de potion, de remède, de mets, de cuisine)
Le mot REKIPE existe-t-il / a-t-il existé en breton parlé populaire (19e, 20e s.)?
Pas de trace dans le GIB de Hemon ni dans le GBAV de Favereau.

Et sekred / segred ?
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Empty
MessageSujet: Re: Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton   Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitimeDim 17 Fév 2013 - 19:44

Mot attesté en moyen-français : récipé

Voir Le Littré :

"récipé
nm (ré-si-pé)

1. Mot latin qui signifie prenez, et par lequel le médecin commence une formule. Ce mot s'écrit ordinairement en abrégé par un R dont la seconde jambe est barrée, R.

2. Ordonnance ou formule médicale indiquant le remède que doit prendre un malade.

Fig. et familièrement. "Mais enfin, c'est un mal dont vous ne guérirez Que par le récipé d'un hymen salutaire". [Regnard, Le distrait]

3. Par extension, toute sorte de recettes et de formules de remèdes. "Ce mal.... S'obstine aux récipés et ne se veut guérir". [Régnier, Satires]"

Voir anglais recipe (cookery) = recette

Le mot rekipe ne se trouve ni dans le GBAV de F. Favereau ni dans son supplément en ligne. Il n'est pas non plus dans le NDBF de R. Hemon. On le trouve dans le Geriadur Brezhoneg d'An Here (1995). Il doit s'agir d'un emprunt récent bretonnisé en rekipe.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Empty
MessageSujet: Re: Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton   Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Sekredoù-boued. Un blog de recettes de cuisine en breton
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Généralités :: Ar Poutouarn - Le Chaudron - The Caldron-
Sauter vers: