| Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales | |
|
Auteur | Message |
---|
Begbie
Nombre de messages : 130 Age : 48 Localisation : Paris Date d'inscription : 23/04/2007
 | Sujet: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Ven 22 Fév 2013 - 20:01 | |
| Salud deoc'h, Dans ma famille, les anciens mangent la "choulat" c'est à dire du pain trempé dans le café (ou aussi dans la soupe, je crois). S'agit-il d'un mot typique du pays d'Inguiniel ou bien existe t-il ailleurs en Basse Bretagne ? En fait, je m'aperçois qu'il existe des mots curieux pour désigner les coutumes culinaires locales. Par exemple, dans le livre "Migrants dans une ville portuaire: Le Havre 16e-21e siècle", l'auteur cite Charles le Goffic évoquant un mystérieux "nicano" mélange à dose presque égale de café et d'alcool apprécié des Bretonnes. Avez-vous déjà entendu parler du nicano ? Kenavo ar c'hentañ! | |
|
 | |
Marc'heg an Avel Admin


Nombre de messages : 7616 Age : 74 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Ven 22 Fév 2013 - 21:10 | |
| Bonjour, En mon Trégor natal, je connaissais le : zoubenn kafe / soupe au café, que j'ai connu personnellement (à la lueur de la lampe à pétrole), à savoir des lames de pain trempées dans le café, le plus souvent au lait. Sucré autant que possible. " 'wit ma ne vije ket re huerv". JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
 | |
PrincedeBarbin
Nombre de messages : 227 Age : 65 Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir Date d'inscription : 15/12/2008
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Sam 23 Fév 2013 - 8:24 | |
| À priori, choulat semble une forme de choulad < chulad < skulad < skudellad...
Simple hypothèse. | |
|
 | |
jeje Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages : 3454 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Sam 23 Fév 2013 - 13:48 | |
| A Bignan (haut vannetais), chulat (même sens que celui donné par Begbie) < skudellad (= contenu de l'écuelle). | |
|
 | |
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Mer 27 Mar 2013 - 21:35 | |
| skudellad > chtchudellad > chulad/choulad : comme vous dites
apparemment n'importe quel mélange de liquide avec des éléments solides débités et trempés dedans: pour certains (un de Bubry par ex): des morceaux de crêpes (pas fraîches) trempés dans du lait ribot ou du café chaud
| |
|
 | |
jeje Major; Mestr; Maestro

Nombre de messages : 3454 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Sam 24 Aoû 2013 - 3:08 | |
| En breton de Quiberon (G. Bernier, Annales de Bretagne 1953-1954, 60-61, pp22-26): chùa'llâ:t (chuallât < skudellad) "écuellée". goubir chùallât (= (g)ober sku(d)ellad) : "tremper du pain dans la soupe ou le café". [littéral. faire écuellée] | |
|
 | |
Invité Invité
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales Ven 31 Oct 2014 - 16:17 | |
| - Begbie a écrit:
- Salud deoc'h,
l'auteur cite Charles le Goffic évoquant un mystérieux "nicano" mélange à dose presque égale de café et d'alcool apprécié des Bretonnes. Avez-vous déjà entendu parler du nicano ?
Kenavo ar c'hentañ! nicano doit être une erreur pour mikamo du breton mik am bo, je crois |
|
 | |
Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales  | |
| |
|
 | |
| Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales | |
|