ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Angèle JACQ
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeAujourd'hui à 9:11 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeLun 12 Avr 2021 - 0:22 par Ostatu

» Les ethnonymes bretons et leurs mutations
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 23:54 par Ostatu

» HEDE * HAZOU
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 21:50 par Marc'heg an Avel

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 1:27 par Ostatu

» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 1:02 par Ostatu

» Loi Molac sur les langues régionales
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeJeu 8 Avr 2021 - 20:55 par Marc'heg an Avel

» Il y a (le, la, les) ... Il y a (ma, mon, mes) ... Il y a Untel (nom propre) = ema(ñ)
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeVen 2 Avr 2021 - 16:33 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeVen 2 Avr 2021 - 2:30 par Ostatu

» De la confusion entre l'époque des mégalithes et l'époque celtique
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeVen 2 Avr 2021 - 1:51 par Ostatu

» War al lizher, war ar journal, war al levr., war an tele
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeJeu 1 Avr 2021 - 23:11 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeJeu 1 Avr 2021 - 14:42 par gunthiern

» Dire son âge
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeJeu 1 Avr 2021 - 2:45 par Ostatu

» Kontadennoù
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMer 31 Mar 2021 - 20:48 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMar 30 Mar 2021 - 1:38 par Ostatu

-60%
Le deal à ne pas rater :
Baskets Nike Air Max 2090
60 € 150 €
Voir le deal

 

 Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6255
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMer 25 Avr 2012 - 18:41

Lorsque ces deux mots sont en usage dans un même parler, ils se spécialisent sans doute. Mais dans les parlers, ou l'un des deux mots est inconnu, je ne vois pas comment ils pourraient y avoir cette distinction.

Où as-tu entendu ces deux mots usités (dans un même parler) avec les sens distinctifs que tu donnes ?

chieur s'écrit kac'her et non kacher, il n'y a pas de son [ʃ] dans ce mot)

dans le TDBP : on trouve aussi ur waskenn-barpagn ("toux persistante, solide, opiniâtre")


Dernière édition par Ostatu le Jeu 26 Avr 2012 - 12:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7621
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMer 25 Avr 2012 - 20:59

Autant que je m'en souvienne, au plus près, j'ai pour référence mon ex-belle-mère, de Trégrom.

Gwasket désignait une personne qui, bien que malade, avait du mal à tousser. Physiquement, c'est une personne qui a souvent la poitrine rentrée, les épaules et le cou recroquevillés sur la poitrine, le tout étant souvent accompagné de fièvre.

JCE studiañ


_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMer 25 Avr 2012 - 21:30

Ostatu a écrit:


Dans le corpus de J. Gros, on trouve de nombreuses occurrences de gwaskenn au sens de toux (et gwaskenniñ 'tousser' ). En revanche, paz et pasaat sont, sauf erreur, absents de son corpus (& ur wask = une pince à linge (pl. gwaskoù).

Kant bro, kant giz....

A Peurit je n'ai jamais entendu gwaskenn au sens de toux ni gwaskenniñ pour tousser, mais seulement paz et pasaat .
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6255
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMer 25 Avr 2012 - 22:56

"Ar skolaer a zo gwasket da vat, l'instituteur est bien atteint (touché, affaibli, par la maladie)." TDBP - J. GROS
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7621
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeJeu 26 Avr 2012 - 12:01

Dans le sens de gwasket, il faut voir une forme de contrainte, d'oppression ... pour l'expression ou la maladie.

Lakat eur(g)wask war beg un bennak, signifie aussi le contraindre à se taire, ou à cesser de dire des contre-vérités.

---------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6255
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeJeu 26 Avr 2012 - 12:25

"Me 'zo gwasket gant ur c'hlenved, je suis en proie à une maladie."
Santes Henori - Gwerziou Breiz-Izel, Volumes 1 à 2 - F.M. Luzel

"Gant an dersienn on bet gwasket; parce que j'ai été tourmentée par la fièvre"
Ivona ann Hamon - Gwerziou Breiz-Izel, Volumes 1 à 2 - F.M. Luzel

N.B. : les traductions sont de Luzel


kleñved m. maladie ; ar c'hleñved 'la maladie'
terzhienn f. fièvre ; an derzhienn 'la fièvre'
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6255
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeSam 7 Juil 2012 - 18:30

Waoñ Du a écrit:
Dans une partie du Trégor on dit "ur gwask" pour une pince.

Pourrais-tu être + précis ? dans quelle partie exactement du Trégor dit-ont ur gwask pour une pince à linge ?

In Le trégorrois à Plougrescant de Jean Le Dû : "gwask n. f. épingle à linge ; pince à linge."
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6255
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeDim 8 Juil 2012 - 12:54

Ostatu a écrit:


Pour elle (informatrice de Plouëc-du-Trieux), ur waskenn est bien une pince à linge. Pour toux et tousser, elle dit respectivement paz et pasaat ([pa'sa:t]). Elle ne semble pas connaître gwaskenn au sens de toux.


idem Jean Le Dû ne donne pas la forme gwaskenn 'toux' dans son dictionnaire sur le breton de Plougescant. On y trouve en revanche : paz & peuk.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeDim 6 Avr 2014 - 19:22

E Sant-Kouled (Koulizh Kedez, in Yezh va Zud, p. 120):
Grit peuc'h! (n'eo ket: *tavit! taisez-vous!)
Revenir en haut Aller en bas
uccellino



Nombre de messages : 28
Localisation : An Alre - An Oriant
Date d'inscription : 24/05/2009

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeVen 23 Oct 2020 - 23:14

A côté de Serr da veg ! on trouve aussi Serr da voj ! Moj, le museau, le groin. Nuance un peu plus méprisante.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6255
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitimeMer 10 Fév 2021 - 15:31

Steve a écrit:
Peuc'h war ar jeu, petramant vo kac'hed war ar stal !

Steve

Confer : "N'eo mat (ne)met da gaoc'hañ ar stal, il n'est bon qu'à déranger tout, embrouiller tout. (emmerder la boutique)" in TBDP - J. GROS
"Te n'out mat (ne)met da gaoc'hañ ar stal, tu n'es bon qu'à crotter la boutique (à embêter les gens)." id.

a priori = foutre la m erde, emmerder le monde ...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.   Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec. - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: