| Jurons et insultes | |
|
+9gunthiern gerard Begbie uuicant Quevenois Ostatu jeje Steve Marc'heg an Avel 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Jurons et insultes Lun 22 Juin 2009 - 15:20 | |
| " Damned 'vo kroc'hen" >> damnée soit (cette) peau en terme clair : saloperie de vieille peau comme, quand par exemple, on se tape sur les doigts avec un marteau, ou lorsqu'on se gratte jusqu'au sang, et toute autre circonstance qui met en cause son propre cuir. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 71 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Lun 22 Juin 2009 - 16:31 | |
| Non, ce n'est pas "(cette) peau". C'est une ellipse pour
dawned vo kroc'hen (ma ine) "damné soit la peau (de mon âme)" - qui n'en a pas, donc techniquement on n'a pas voué son âme à la perdition comme dans l'autrement plus vulgaire dawned vo ma ine "damné soit mon âme.
Jules Gros en parle.
Steve | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Jeu 3 Déc 2009 - 17:52 | |
| Attesté en français du Cap Sizun: "Vieux crapaud!"
Traduction "aimable" semble t il d'un breton *kozh touseg. Qui peut confirmer *kozh touseg (= sale crapaud)? Rien trouvé dans Ménard ou dans Favereau.
gg
Dernière édition par jeje le Dim 31 Oct 2010 - 9:44, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Ven 22 Jan 2010 - 16:22 | |
| "Yffig, moins doué physiquement, n’ose s’y risquer et se fait traiter de « tonseg » par ses frères." Les patates au lard - Jeannette Le Bohec - 1989 | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Ven 22 Jan 2010 - 18:09 | |
| On peut voir le vieux crapaud dans le film "Des pierres contre des fusils". Pour ma part je ne connais pas dans mon français une injure où le nom du crapaud est utilisé, mais cela existe peut-être? gégé | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Ven 22 Jan 2010 - 18:32 | |
| Je m'imagine assez facilement une injure en : " penn touseg 'zo diou(z)hit" juste avant la bagarre entre deux types énervés. De toute façon, s'il n'y avait pas de motif suffisant avant, c'en était là un tout à fait 'percutant', et ne nécessitant pas qu'on fasse un dessin. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 23 Jan 2010 - 9:20 | |
| Dans le Littré: Un vilain crapaud, un petit homme fort laid. C'est aussi un terme d'injure qui n'implique pas la laideur. gg | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mer 3 Fév 2010 - 18:49 | |
| got: ur goh got, vieille vache (Arv.) et fig. terme injurieux, p. 27b (Suppl. vannetais de Le Goff)
Il y a un article sur le mot kot (got?) dans Hor Yezh 260, Kerzu 2009, p. 41. L'entrée du supplément de Le Goff n'y est pas mentionnée.
gg | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 6 Fév 2010 - 9:48 | |
| Un ami (région de Rostrenen) me donne cette liste de jurons (voire de blasphèmes!): malizendoue, fidemdoue, tripledie, gast, boulc'hurun, kaoc'h, mallozh ruz
A approfondir (attestations, aires d'utilisation, exemples d'emploi, prononciations, étymologies, ...). gg
Dernière édition par jeje le Dim 31 Oct 2010 - 9:46, édité 1 fois | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 6 Fév 2010 - 14:25 | |
| Fidamdoue doit être issu de "feiz da'm Doue".
Chez moi on dit aussi mil mallezh, mil bennezh, toui, toua, tu, gastig... | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 6 Fév 2010 - 16:17 | |
| "Ha dérein tout ha guerhein tout, en doh cet meit daù roukeveill." En tri breur, hag ou zri batimant - A liù el loér hag er stéred - p.393
"roukeveill" = gamin
Dernière édition par Ostatu le Jeu 10 Mai 2012 - 17:08, édité 1 fois | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Lun 8 Fév 2010 - 21:11 | |
| J'ai demandé des précisions pour "malizendoue", etc. Voici le témoignage:
"Mon pays natal, c'est le fisel (Rostrenen), extrême nord-est de Haute-Cornouaille. Mes oncles et leurs copains étaient un véritable régal de l'oreille quand ils jouaient aux boules (bretonnes, 'vel just !). Je ne me souviens pas de tout, mais un coup raté était souvent accompagné d'un tonitruant "Malizendou(e)"... (je ne garantis pas l'orthographe, le "e" final étant souvent éludé)... voire même "Malizendoue gast !"
"Fitendou(e)" venait aussi souvent. J'ai cherché avec cette orthographe dans le Favereau, mais n'ai trouvé que du "Fidemdoue" ou ressemblants.
… une prononciation "Maliss..." ou "Maliz...", ça ne me rappelle rien.
Mon grand-père, qui a été maire de Rostrenen, évitait de nous parler en breton, car il était de ceux qui pensaient que l'avenir d'un jeune Breton était lié à la parfaite maîtrise de la langue française." fin du témoignage gg | |
|
| |
uuicant Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 262 Age : 65 Localisation : Sant-Brieg Date d'inscription : 18/07/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mar 9 Fév 2010 - 8:17 | |
| Les plus utilisés chez moi: Ma lar toui et Gast a draoù "gachtadrêù' | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mar 9 Fév 2010 - 13:21 | |
| Le premier s'écrirait "mallazh toui" | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mar 9 Fév 2010 - 13:26 | |
| malis = colère Jules Gros, TPB 4, p. 101; Hennezh oa ur valis ennañ. Il avait du vice. Il était dans une colère bleue. gg | |
|
| |
Begbie
Nombre de messages : 130 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 6 Mar 2010 - 9:29 | |
| Ma grand-mère d'Inguiniel dit mallah toui. Mon vieux cousin (d'Inguiniel également) utilise assez souvent gast (gacht). Mon dico indique "putain" mais l'origine serait "chienne".
Pensez-vous qu'il y a un lien (éloigné) entre gast (gacht) et l'anglais gosh ? | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 6 Mar 2010 - 9:47 | |
| C.T Onions : Oxford Dictionary of English Etymology : - gosh = Deformation of God used in oaths. XVIII (earlier gosse XVI). On pourrait rapprocher çà d'une exclamation comme : Mon Dieu ! Ma Doué, suite à un évènement surprenant. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Lun 5 Juil 2010 - 17:44 | |
| A Melrand (Morbihan haut vannetais), selon 'Hor bara pamdeiek' p. 81: kré sklom-ioud! (= sacré "noeud de bouillie", imbécile) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 23 Oct 2010 - 8:42 | |
| A Lampaul-Plouarzel (Gast...", p. 55): buzugennog (insulte) [= qui a l'aspect d'un ver de terre]
p. 52: Brangoll goz! (personne peu sérieuse)
p. 74: Penn divalô! (insulte) [= "tête laide!"] | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 18 Déc 2010 - 19:03 | |
| Interjections (vers Languidic?):
Manac'h ru(z)! = Nom d'un chien! (littéral. "Moine rouge!")
Santez! (Santez Anna!) = Sapristi! (littéral. "Sainte! (sainte Anne!)"
(Loeiza ar Meliner, "àr bont ar velin") | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 19 Déc 2010 - 10:54 | |
| Dans le même genre : ma belle mère courant et hurlant après ses vaches entrées dans le cimetière de Trégrom : Gisti du = putains noires. La barrière était restée ouverte dès qu'on (des cons ?) l'avaient fermée mal. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Lun 25 Avr 2011 - 15:40 | |
| pour les scènes de ménage, tiré de "Gast, alatô!" de Yann Riou, p. 212: "Beoc'h re darvet!" = Buoc'h re darvet!
(= Vache trop b.....!) | |
|
| |
gunthiern Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 281 Localisation : Lorient Date d'inscription : 08/02/2011
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mar 26 Avr 2011 - 7:54 | |
| - Begbie a écrit:
- Ma grand-mère d'Inguiniel dit mallah toui.
Mon vieux cousin (d'Inguiniel également) utilise assez souvent gast (gacht). Mon dico indique "générosité de passage" mais l'origine serait "chienne".
Pensez-vous qu'il y a un lien (éloigné) entre gast (gacht) et l'anglais gosh ? Mallah toui, sur Pluvigner on traduit ça il me semble par mallah ( je tue) je tue Dieu | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mar 26 Avr 2011 - 15:06 | |
| Pas du tout. mallah s'écrit mallozh avec zh > h en Morbihan et signifie malédiction tui vient de dui (changement de son en liaison de mot) pour Doue, Dieu Ce que je traduirait par "Nom de dieu !" en français |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mer 27 Avr 2011 - 13:09 | |
| Puisqu'on remonte le fil, je me rappelle d'un propos discourtois, entendu à Trégrom à propos de femme très forte : "Houmañ 'zo 'vel pezh a der" = celle-ci ressemble (= est comme) une pièce de trois. A savoir qu'une pièce, en matière de barriques, désigne un tonneau de 250 litres. Eur pezh a der représente donc une grosse barrique 750 litres !). ---------------- JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jurons et insultes | |
| |
|
| |
| Jurons et insultes | |
|