|
| parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat | |
| | Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Sam 12 Fév 2011 - 10:17 | |
| parler de Plozévet, pays bigouden, Cornouaille
Le meilleur connaisseur contemporain (en dehors des locuteurs natifs) en est sans doute Gilles Goyat, à la suite du regretté Pêr Trépos.
In "Chañsoniou eur Vigoudenn", 1997, éd. Emgleo Breiz - Ar Skol Vrezoneg, il a étudié "Le système phonologique du breton parlé à Plozévet", pp 273-393.
J'y note la série: forn, sorn, korn > réalisée /fɔɳ/ , /sɔɳ/ , /kɔɳ/ [fr. four, glace (eau gelée), coin]
Dernière édition par jeje le Dim 24 Fév 2013 - 10:00, édité 3 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Mar 15 Fév 2011 - 15:14 | |
| | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Jeu 11 Aoû 2011 - 18:01 | |
| Tirés de l'étude de Gilles Goyat, des particularités lexicales qui ne me sont pas familières:
rañw (rañv) : désert, désolé, "or 'mé:në rañw", ur menez rañv, une colline désolée.
keañw = kuñv (dans tad-kozh-kuñv, arrière-grand-père)
Lañ (diminutif de prénom, = Alan, Alain)
roñ (roeñv, rame, aviron)
reañw (rañv, bèche, pelle à bècher -jardinage)
lé (dle, dette)
kreañw (kreun, croûte)
kre (kreñv, fort, costaud)
-eo / -ev est réalisé -eaw : lev / lieue, eo / "est", nev / auge, rev etc.
/ka:r/ est kar (parent) et karr (charette, voiture)
/ki:z/ est : recul, revers et mode (= giz)
gwè est gouez, sauvage et gwaz, oie
gô est goz, taupe, Gov, Goff (nom de famille) et go, fermenté
/law/ = laz(h)añ , tuer
/aw/ azv, mûr
/saw/ soav, suif
/lo:r/ lourdaud
toull-kil : nuque
/sowl/ soul, chaume
'meñ:ëd = munud, menu, humble 'keñ:ëd = keuneud, bois de chauffage
gg
| |
| | | konker
Nombre de messages : 314 Age : 52 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Ven 12 Aoû 2011 - 21:02 | |
| Se pourrait-il que la forme /law/ soit un infinitif en -o ? Pas impossible si on en croit le point d'enquête 48 de la carte TUER (422) de l'ALBB. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Lun 15 Aoû 2011 - 12:54 | |
| mé rèy (me a ray, me a raio) je ferai tèys (tezh) pis -de vache, etc.- breñ:n (brun): fr. mauve foncé
eo > ea ar gea:t (ar geot) l'herbe (NALBB carte 176 ga:t à Pouldreuzic) ea:l (heol) soleil (le NALBB carte163 note toutefois à Pouldreuzic un a fermé éâ:l, ce qui nous rapproche de la prononciation "standard" avec o dans heol) mais: éo:l = eoul, ivl, fr. huile
oue > é ou è keor (kouevr) cuivre ar gaèt (ar gaoued) la cage
'u:ël (huzil, fr. suie & uhel, fr. haut)
ar ponn (Ar Pont, fr. Pont-Croix) mais: ar põnn (avec o nasal) (ar pont, fr. le pont)
si:n (sin) fr. signe et fr. frais (adj.) gres dous, fr. saindoux greñs (griñs) résidus de farine de son 'kleñyër (kleier) cloches 'klèyër (kleiziard) gaucher
peñvër fade (GDFB de Vallée donne p. 291, sous l'entrée fade, comme léonard penver L) Quel lien entre fade: penver L, euver T, voér V? (donnés par Vallée)
Dernière édition par jeje le Lun 18 Fév 2013 - 20:38, édité 2 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Dim 1 Jan 2012 - 14:54 | |
| ICTB, R 511 Goëland, mouette, p. 470
K 23.24 Plozévet kou:lin-'mou:r (g > k, mais ? pour éviter la confusion avec koulin = lapin, rajout de -mour = de mer) kouelen-mor, gouelan(-mor)
Question aux Plozévétiens: le goëland, la mouette = ar c'houlin-mour ou ar goulin-mour?
| |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Lun 5 Mar 2012 - 18:29 | |
| Quelques mots de Plozévet tirés de P. Trépos, EVBF:
violenn 128 (ar…) [meule (à affûter)] ar marc'h-güélla 130 [chevalet (= govellañ, = "support ("cheval mâle") -forger") anne-vélla, pl. anniou-güélla 130 [enclume, -tte] (= annev-c'hovellañ) polod 56 [des mottes de terre] saoul 85 [du chaume] (br. standard soul) duilh 81 [gerbe liée & fagot] gouzilh 24 [fumier froid] karastell hir, ar harastell hir 115 [grande charrette] karr hir 115 [grande charrette] loc'henn pl. loc'hinier 118 brancard(s) tinta 118 basculer la charrette pour la vider eur bizikardad plouz 100 une charge de paille [au bout d'une longue perche à doigt(s), d'un broc] ober eun aeéez, ober aeéchou fennad [faire un après-midi, faire des - de sarclage] 30 ahezevezh? ahe(z)(e?)vezhioù c'hwennat? Prononciation? eur vorn devi bein 30 ur forn deviñ bezhin, fr. un four à brûler le goëmon.
gg
Dernière édition par jeje le Lun 25 Juin 2012 - 12:46, édité 1 fois | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Jeu 17 Mai 2012 - 6:36 | |
| Selon Gilles Goyat, Ch. eur V., 1997:
(les consonnes sonores sont sourdes en finale absolue) beu:h, peu:h (eu ouvert) vache, paix (= buoc'h, peoc'h) 'pa:rë 276 para, parañ briller (mot occidental?) baw 276 bao gourd 'poutilh 277 potaill, potailh serrure
opposition ar 'pi:dër 'môwëz (les 4 femmes) ar 'bi:dër 'môwëz (la 4ème femme) 277
'pipën 277 moisissure sur du liquide
spègn 278 spern épines stègn 278 stern traits (d'attelage) gn comme dans korn, sorn (= skorn), forn. kréãw 278 kreun croûte de pain kwè:z 279 koves se confesser ki:z 279 est recul et mode (= giz) ar vènn 279 ar wezenn, l'arbre
'pé:ë 280 petra, quoi 'fé:ë 280 c'hwezhañ, souffler, allumer [le feu?] fé:z 280 c'hwezh, souffle, odeur
'pañ:ër, 'mañ:ër 280 paner, maner (n non prononcé, a nasalisé) (cf. supra keuneud, munud) maw 281 Mazeo, Mathieu eu:h (eu ouvert) 282 uc'h / a-zioh, au-dessus a:b 283 oabl, ciel 'bènnëg 283 benveg, instrument 'vènnëg 283 unneg, 11 di'bèñ:ë 283 dibuna, dévider (cf. keuneud, etc.) di'vèñ:ë 283 dihuna, (se) réveiller (idem) gg
Dernière édition par jeje le Dim 24 Fév 2013 - 10:31, édité 1 fois | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Lun 25 Juin 2012 - 12:49 | |
| VBF Trépos, pp52-53: [herse] "(kloued, ou klouer, est également employé par des vieux, à Ploz.);" | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Lun 18 Fév 2013 - 19:34 | |
| Archaïsme? P. 100 de la thèse de Gilles Goyat, un verbe rare (?, éventuellement me démentir) en breton parlé populaire contemporain: ['kõ:ël] kounal, fr. évoquer, se rappeler
(pour le vannetais, Ernault se réfère à Ch. ms. - début du 18e s. - pour citer kounhat p. 137a de son DBFV [en fait dans le Châlons manuscrit (vers 1718) est écrit: coûnhat])
alors que son contraire ankoun- , fr. oublier, est assez fréquent.
Troude BF 1876, p. 368a donne kouna T (= trégorrois) et kounaat (anc.) (= ancien).
Ni Francès (Beuzec-Cap-S.), ni Riou (Lampaul-Plouarzel) ni Heusaff (Saint-Yvy) ni Jean Le Dû (Plougrescant) ne mentionnent de verbe en koun- (se rappeler). | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat Sam 23 Fév 2013 - 19:35 | |
| Un mot ancien dans sa formation: dourgon , (des) loutres ("eau-chiens") (et pas chas-dour, "chiens-eau"). Lire la p. 450 de la thèse de Gilles Goyat. Le composant kon (des chiens) avec consonne initiale lénifiée dans le composé est le pluriel (archaïque) de ki (chien). kon /kõ:n/ était le pluriel usuel à Belle-Ile (en mer) au 20e s. Cf. ALBB CARTE 383 http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-383.jpget NALBB carte 249. /pèn'vilig/ riche (standard pinvidik). demander à : goul gat ("standard" goulenn gant ou goulenn digant) ("demander avec, d'avec") Il ne semble pas y avoir de teven (fr. dune) à Plozévet. tarodeg, an darodeg : le(s) terrain(s) attenants, en surplomb, à une falaise. J'aimerais en savoir plus long sur tarod. Je ne connaissais pas le mot (p. 116) /'kã:no/ , fr. sable. Ce mot (ou une forme voisine) est-il connu ailleurs qu'à Plozévet? Supplément FB en ligne du Favereau bleu GBAV: (loc. - Big-Kap) KANO /kA):no/ Plz m. (coll. + & ad. -eg / & -ek*). Rien trouvé dans Gargadenneg (Hor Yezh). /ãdro/ (p. 117) fr. après-midi, ("standard" enderv, prononcé enndero) uf (standard eufl), fr. escarbilles, p. 117 | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat | |
| |
| | | | parler de Plozévet, pays bigouden, basse Cornouaille, thèse de G Goyat | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |