ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment :
Code promo Nike : -25% dès 50€ ...
Voir le deal

 

 lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 19 Juin 2011 - 6:59

Glané hier après-midi à Nantes pendant la manif:
ma zintin goz (z prononcé s en finale absolue)= ma grand'tante
(informatrice âgée d'environ 80 ans native de Trébeurden et vivant à Nantes).



Dernière édition par jeje le Jeu 6 Sep 2012 - 15:28, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeJeu 6 Sep 2012 - 13:51

Pas d'enquête dans les atlas linguistiques de breton à Trébeurden à ma connaissance.
Les 2 informateurs de ICHB (ichthyonymie bretonne) pour le point d'enquête T 7 Trébeurden étaient en fait originaires de Douarnenez.

Repris de ce que j'avais écrit sur le forum Brezhoneg ar bobl:
léskénawi (source: même informatrice) =
lez ken a oui (laisse -tomber- jusqu'à ce que tu (en) saches ("sauras") - davantage)
Cependant, cela ne me satisfait (forme de gouzout).

J'ai trouvé: Lez ken a ouezi / a ouii! Laisse jusqu'à ce que tu saches,
J'hésitais car j'étais parti sur des formes du futur à la léonarde 'ouezi' (e+z+i). La contraction trégorroise (Trébeurden) aboutit à /wi/.
gg
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeJeu 6 Sep 2012 - 19:10

jeje a écrit:

léskénawi (source: même informatrice) =
lez ken a oui (laisse -tomber- jusqu'à ce que tu (en) saches ("sauras") - davantage)
Cependant, cela ne me satisfait (forme de gouzout).

J'ai trouvé: Lez ken a ouezi / a ouii! Laisse jusqu'à ce que tu saches,
- Cette formule est connue un peu partout en T. Ça se prononce /léskéna'wi/.
- La forme ouii est tout à fait connue en T.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeSam 15 Sep 2012 - 22:00

Nozvezh vat.

Auriez-vous entendu ou lu l'expression "(être dégourdi(e) war ur plankenn ledan." ?
(= ??? comme un manche ???)
jeje
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 16 Sep 2012 - 0:40

"Ya, te a zo eur paotr soupl... war eur plankenn ledan ! oui, tu es un garçon souple (agile, dégourdé)... sur une planche large ! (mais pas sur une corde raide)."
TDBP II - J. GROS
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 16 Sep 2012 - 7:37


Merci Ostatu.
C'est mon informatrice originaire de Trébeurden qui m'a appris cette expression bien imagée et vivante mais qui ne semble guère répertoriée dans les dicos (en dehors de J. Gros). A première vue, absent (?) de "Teurel blaz war ar yezh".
L'idée est sans doute de se "débrouiller comme un manche". Mon informatrice cite l'expression à propos de son habileté à naviguer sur la toile (et dans ce forum).
Cette expression existe-t-elle en dehors du Trégor?

A noter: plankenn est masculin en breton (faudrait-il mieux orthographier planken?)
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMar 24 Juin 2014 - 10:03

PARENTé
 Eürus tre 
Cousins (à la mode de chez nous):
"Kenderv! Perak e ran-me kenderv ac'hanoc'h?
Doc'h un tu bennak atav omp kenderv.
Ho mamm-gozh ha ma mamm-gozh a oa div vamm-gozh!
Dre gement-se omp kar doc'h un tu bennak!"
(d'après Job Jaffré, ETEB 74/75, 2010)
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 41
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMar 24 Juin 2014 - 10:29

jeje a écrit:
PARENTé
 Eürus tre 
Cousins (à la mode de chez nous):
"Kenderv! Perak e ran-me kenderv ac'hanoc'h?
Doc'h un tu bennak atav omp kenderv.
Ho mamm-gozh ha ma mamm-gozh a oa div vamm-gozh!
Dre gement-se omp kar doc'h un tu bennak!"
(d'après Job Jaffré, ETEB 74/75, 2010)

J'ai déjà entendu le même genre de truc sur Scrignac avec mon grand-père pour justifier un éventuel lien de parenté

"Da vamm-gozh ha ma mamm-gozh oa diw vamm-gozh"
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMar 9 Sep 2014 - 21:55

Pont-Scorff / Pouskorn:
matañted : des tantes

http://banque.sonore.breton.free.fr/shownews.php5?page=2

A liù er loér hag er stéred:
p. 280 ur vatante = une tante (më matañt = fr. ma tante, matañdet = fr. des tantes cf. NALBB cartes 590 & 591, à Plouhinec 56 & à Ploemeur 56)
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeSam 3 Oct 2015 - 12:22

Selon l'ALRP, carte 132,
grand-père est, de préférence à, ou en concurrence avec tad-kozh se traduit par:
tad-ker (tad-kir, tad-kér, = "père-cher")
à Kergrist, Neulliac, Noyal-P., Malguénac, Stival, Le Sourn, Moustoir-Remungol, Guern, Moréac, St-Thuriau, Gueltas, Croixanvec, Pontivy, Naizin, Kerfourn et partie orientale de Bieuzy.

Voir ALBB point 63 (Noyal-P.):
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-574.jpg
Ce terme haut vannetais n'est pas répertorié dans le lexique BF & FB "Yezh ar vugale"(2005).


Dernière édition par jeje le Lun 5 Oct 2015 - 17:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin




Nombre de messages : 249
Age : 69
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeDim 4 Oct 2015 - 10:39

pourrait-il s'agir en fait de tad-kaezh ?
je dis ça parce que ça m'évoque tad-paour et mamm-baour (grand-père, grand-mère), bien attestés notamment vers Langonnet.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeLun 5 Oct 2015 - 17:19

Pascal Rolland note un r final (ou rien du tout) . Il faut voir comment "zh" (l'ancien th "dur") a évolué dans les parlers de ces communes.
L'hypothèse me séduit mais c'est à approfondir.

kaezh < lat. capt/iu- (à rapprocher du français captif).

Sur tata:
https://academia-celtica.niceboard.com/t1055p75-forme-bretonne-ou-bretonnisee-de-certains-prenoms

ALBB carte 547, grand-père
tad-mignon (St-Gildas de Rhuis), "tita-mignon" (Damgan), tad-paour (plusieurs points), tadig (Bourg de Batz)
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitimeMer 18 Aoû 2021 - 16:16

SARZEAU (Marie H., vers 2015?) i wérëk (e (ou he?) c'hoereg = c'hoareg), "sa belle-soeur".
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Empty
MessageSujet: Re: lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden   lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
lexique famille, liens de parenté: grand'tante, parler de Trébeurden
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Argol, parler breton, partie du lexique, d'après Bothorel
» Lexique breton à identifier
» Lexique autour de la santé (ar yec'hed)
» Le lexique du cheval
» Lexique héraldique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: