| http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 15:27 | |
| - Ostatu a écrit:
- On a une construction syntaxique différente à Ploemel et à Baden pour l'énoncé suivant : vous m'avez écouté.
Pour Ploemel, l'informateur utilise la préposition doc'h ("cheleuet doc'h" DBFV E. Ernault).
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-562.jpg in A liù el loér hag er stéred, on trouve les deux constructions : "Mi uil, e laras er siren dehé, i chilauet dohein, ha hui e hra er pih e laran d'oh." "I han de chilevet dohoh, e laras er verh yevanc dehon." "Mar caret me chilauet hui e vo urus, ha mi hrei hou poneur." "I han d'hou foetal, laras en hani vihan dehi, ha m'es chet afér d'hou chilauet." | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 17:12 | |
| - Ostatu a écrit:
- jeje a écrit:
- "Ils ne sont pas nés à Brest."
Baden: deu chë né gã:nët i brécht = ne d eo (?) ket anezhe ganet e Brest. ã de ganet long, e de Brest fermé à la bretonne. deu est-il pour ned eo ou pour n'o deus? gg
cf. : "M'em bes mi deved eùi, met en de chet anehé cen brao el hou ri." A liù el loér hag er stéred Je corrige. s+tch = ch, donc on a, semble-t-il: (n'o) deu(s) ket ganet anezhe e Brest. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 17:24 | |
| | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:12 | |
| inyourh, inihour
C'est en neizhour, neizhour = hier soir, "cette" (?, ou "la"?) veille au soir. Selon le Favereau bleu, cela existe aussi en dehors du vannetais, avec des variantes de prononciation. La nature de /i/ me laisse perplexe : e, e + article an, he-, e- des adverbes? Moi je dirais dans mon breton bigarré "dèc'h të nows". Je vois que le sandhi n'est pas fait à Cléden-Cap-Sizun.
Qui est-allé à Brest aujourd'hui? Ploemel: più ë zo wèy dë vrècht iriù / iriyou (?)?
gg
Dernière édition par jeje le Lun 14 Nov 2011 - 18:26, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:23 | |
| in A liù el loér hag er stéred : en nihour (8 occurrences) "En nouz kent veit en nihour hui hou poé goulennet genein un dra" (p. 190) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:28 | |
| - Ostatu a écrit:
- in A liù el loér hag er stéred : en nihour (8 occurrences)
"En nouz kent veit en nihour hui hou poé goulennet genein un dra" (p. 190) = avant-hier soir | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:30 | |
| "I mant i bogedau, e laras er sirène, a oudi en nihour de greisnoz." (p.348) "Ma ellamb ariu in tachad e bes guiled en nihour, ne lamamb ket jamès doh en tachad-si." (p.233) "En nihour, em bes guilet me zad ha me mam e zo marù i men guili de men boken." (p.109) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:32 | |
| Je ne sais pas comment on dirait: "la veille au soir" (en général). An derc'hent da noz?
19/11/2011: en derc'hent da noz (en Léon du moins, cf. Inisan) Troude, FB, 1869, p. 903b: d'ann deiz kent e-tro an abardaez.
la veille (vers Trédrez?) Jules Gros, J-Z, 1993, p. 1257a: 2 fois : en deiz a-raog 1 fois : an deiz a-raog
Dernière édition par jeje le Sam 19 Nov 2011 - 9:43, édité 2 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:38 | |
| | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:43 | |
| transcrire: heunvréët trañd ë(n) noz (= fr. rêvé la nuit durant, toute la nuit, toute la durée de la nuit, br. hunvreet durand / durant an noz). Sandhi. A Baden, d'rant aussi, mais sans sandhi.
Dernière édition par jeje le Lun 14 Nov 2011 - 19:31, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 18:49 | |
| à Cap-Sizhun et Douarnenez : tog a(n) noz. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 20:40 | |
| - Ostatu a écrit:
- Sur la carte ALBB 75, on ne trouve que la prononciation /indi/ en Léon. L'informatrice de Plouvien, elle, prononce /inti/ : int-i éo a zo kos (= int-i eo a zo kozh)
" Int-o ['in: to] : int-i ['in:di]." N'eus ket keit-se zo war-dro Lesneven - Gweltaz ar Bihan - Hor Yezh (p.76) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 23:21 | |
|
Dernière édition par Ostatu le Mar 15 Nov 2011 - 13:54, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Lun 14 Nov 2011 - 23:44 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 0:45 | |
| http://www.penaos.com/pagescarte/pagescarte2/pagescarte22/pagecarte22.htmlcomment ça va ? = (Plouvien) pénoz éz a gãnit ? (penaos ez a ganit ?) (Commana) : moñd a ra ? pénoz é ya ? (Cap-Sizun) : pénoz é ya ? (Douanenez) : pénoz ya ? (Baod) : pënoz ya ? (Ploemel) : pènoz ya ? (Saint-Nicodème) : moñd a ra mad a(r) jeu ? (Pennmarc'h) : pénoz ya an traoù ganit ? (Guingamp) = pénoz (e)ma kõn(t) ? (Lan'varzeg) = pésa mod ya ? | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 13:18 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 13:41 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 14:36 | |
| - jeje a écrit:
- Je ne sais pas comment on dirait: "la veille au soir" (en général).
An derc'hent da noz? "Ar re a ioa eat d'ar gear, en derc'hent da noz, o doa ho c'haset gant-ho, abalamour, a lavarent, ma tlie ar veleien mont adarre da guzet enn tiez m'oant boazet da veza enn-ho araok. " Emgann Kergidu - Lan Inisan - 1902 http://www.archive.org/stream/emgankergiduhat00inisgoog#page/n178/mode/2upPour info : Je n'ai trouvé aucune occurrence de derc'hent dans le corpus de J. Gros | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 16:10 | |
| la veille au soir Inisan: en derc'hent da noz (en : e + an) Troude, NDpFB, p. 903, entrée veille: "Remarquez que derc'hent ne prend jamais l'article." [???, remarque erronée] "deiz kent, qui se dit aussi."
Peut-être as-tu de(iz) kent dans le corpus de Jules Gros? | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 16:31 | |
| Dans le corpus de J. Gros (en cherchant le mot "veille" ), on trouve trois énoncés :
"En deiz a-raok ar pardon e oa ze, c'était la veille du pardon." "Pa veze keuneud da amari e veze suillet ha gweet ar hevreoù an deiz a-raog, quand on avait du bois (des branchages) à lier (des fagots à faire), on flambait et on tordait les liens la veille." "Evel-hen oa laret dezhi en deiz araok. On lui a dit comme ceci la veille." | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 16:37 | |
| - jeje a écrit:
"Remarquez que derc'hent ne prend jamais l'article." [???, remarque erronée]
In Grégoire de Rostrenen (1732) : "derc'hent deac'h ; en derc'hent dec'h, en derc'hent, an derc'hent deac'h..." in Grammaire bretonne du dialecte de Tréguier - L. Le Clerc : "1) Quelquefois chok en Goelo et en Haute-Cornouaille. (2) En Léon neizeur. (3) En Léon an derc'hent. ..." Il s'agirait d'une forme plutôt léonarde ? in LPPN : "an de(z) di(a)raog", la veille." | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 17:27 | |
|
Dernière édition par Ostatu le Mar 15 Nov 2011 - 17:32, édité 1 fois | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 17:32 | |
| un t eu y nëùi a ën ...: un ti nevez àr an (hent bras), fr. une maison neuve sur le...
Dernière édition par jeje le Mar 15 Nov 2011 - 17:35, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 17:33 | |
| J'ai "corrigé" pour maison, j'ai l'impression qu'elle prononce en fait plutôt tœy (ici tout au moins).
en effet, elle dit bien une "maison neuve" et non "une maison blanche".
et pour Ploemel ? : déac'h ë oé un téy gẅènn ???
ẅ = /ɥ/ | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html Mar 15 Nov 2011 - 17:55 | |
| Ploemel: ar ën yèn = àr an hent, fr. sur la route, le chemin.
"Nous avons ri." Ploemel: nõmbë warë Baden: a beñ no waryët = a beñ, nom (?, cf. neum(p) c'hoarzhet. Ou bien plutôt: abeu(s)-no = nous avons-nous ?
"Ils n'ont pas compris ce livre" Ploemel: è chë né koñpërnëd ë(r) lif sañ = (n'o d)eus ket 'n(ezh)e komprenet ar levr-se(ñ).
Dernière édition par jeje le Mar 15 Nov 2011 - 18:27, édité 2 fois | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html | |
| |
|
| |
| http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html | |
|