voir aussi:
https://academia-celtica.niceboard.com/t1546-le-breton-du-cap-sizun?highlight=sizunet:
https://academia-celtica.niceboard.com/t2100-notes-sur-envoriou-ur-c-haper-droch-de-e-chalm-primelin-cap-sizun?highlight=sizunC'HWi/e- > Fi/e-
exemples (Francès se réfère au ND BF de 1876 de Troude [à vérifier]):
fènat (c'hwennat, sarcler)
fènèr (sarcleur)
fèro (c'hwerv, amer)
fés (c'hwez, odeur)
féa (souffler),
féi (suer)
fèvrèr (c'hwevrer, février)
fézadèn (souffle)
fézédjél (vessie)
fézéc [sic] (seize)
fézék-ugéñnt, -ugant (16x20, 320)
fézékvéd (16e)
féet (c'hwezhet, enflé)
fés-fal (mauvaise odeur)
fi (c'hwi, vous)
fibû, fibuén (c'hwibu, moucherons)
fil (c'hwil, coléoptère)
fil-dèro, fil-dèrv ("coléoptère des chênes", hanneton)
filèta (chercher des scarabées, hannetons, ...)
fil-kornék (insecte "cerf-volant")
fil-tãn (hanneton)
fitél (c'hwitell, sifflet) [Gargadenneg a noté f
utell-, vers Pont-Croix et le Cap-S., pp58-59]
fitèladen (coup de sifflet avec un sifflet)
fitèlat (siffler)
fek (c'hwek, doux au goût)
aoza (préparer) est prononcé
oza à B.-C.-S. selon Francès.
Vers Pont-Croix, selon R. Gargadennec 10:
[oza] préparer aliment, cuisiner
[j'ai lu me semble-t-il quelque part que cela, au sens de "préparer à manger", ne se disait pas...]