ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
La cérémonie du mariage Icon_minitimeAujourd'hui à 2:23 par Ostatu

» Dire son âge
La cérémonie du mariage Icon_minitimeSam 28 Nov 2020 - 18:29 par Ostatu

» MACHECOUL
La cérémonie du mariage Icon_minitimeMer 25 Nov 2020 - 21:12 par Marc'heg an Avel

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
La cérémonie du mariage Icon_minitimeMar 24 Nov 2020 - 17:04 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
La cérémonie du mariage Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
La cérémonie du mariage Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
La cérémonie du mariage Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» dire : "les larmes"
La cérémonie du mariage Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
La cérémonie du mariage Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
La cérémonie du mariage Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

» Toponyme : "Bougro"
La cérémonie du mariage Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 11:24 par Marc'heg an Avel

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
La cérémonie du mariage Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 1:26 par Ostatu

» Battage
La cérémonie du mariage Icon_minitimeSam 14 Nov 2020 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Chardonneret / Kanaber
La cérémonie du mariage Icon_minitimeMer 11 Nov 2020 - 17:14 par Ostatu

» Dire la maigreur
La cérémonie du mariage Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:42 par Ostatu

Le Deal du moment : -24%
Grosse réduction sur la TV LG OLED77CX ...
Voir le deal
3799 €

 

 La cérémonie du mariage

Aller en bas 
AuteurMessage
loeizig



Nombre de messages : 32
Localisation : vannes
Date d'inscription : 19/09/2010

La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: La cérémonie du mariage   La cérémonie du mariage Icon_minitimeDim 26 Aoû 2012 - 17:41

Chacun sait que lors de la cérémonie du mariage que ce soit à la mairie ou à l'église, le maire et le recteur doivent s'adresser publiquement et à haute voix aux futurs mariés.

En Basse-Bretagne, devant une assemblée de bretonnant monolingues, quelqu'un sait-il si le maire et le recteur s'adressaient aux mariés en breton, ou avec un traducteur, ou simplement en français ?

Dans ce dernier cas, les mariages pourraient tous être annulés ! ! ! !
Revenir en haut Aller en bas
loeizig



Nombre de messages : 32
Localisation : vannes
Date d'inscription : 19/09/2010

La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: Re: La cérémonie du mariage   La cérémonie du mariage Icon_minitimeDim 4 Nov 2012 - 22:13

langue de la cérémonie du mariage :

Je me permets de relancer le sujet sur la langue utilisée par le maire et le recteur en Basse-Bretagne au XIXè siècle, lors des mariages pour demander le consentement des futurs époux.

Y a bien quelqu'un qui aurait entendu parler de ça ou qui l'aurait lu quelque part .... ! ! !

Loeizig
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7589
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: Re: La cérémonie du mariage   La cérémonie du mariage Icon_minitimeLun 5 Nov 2012 - 10:42

Pour le mariage en 1912 de mon grand-père et ma grand-mère maternels, réputés ne sachant ni lire ni écrire, ce sont les témoins qui ont contresigné.

Je peux retrouver l'acte de mariage.

Ca laisse supposer que la cérémonie était faite en français, au moins officiellement.

JCE studiañ


_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
loeizig



Nombre de messages : 32
Localisation : vannes
Date d'inscription : 19/09/2010

La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: la formule du mariage à la mairie , à l'église   La cérémonie du mariage Icon_minitimeLun 5 Nov 2012 - 11:00

Marc'heg an Avel a écrit:
Pour le mariage en 1912 de mon grand-père et ma grand-mère maternels, réputés ne sachant ni lire ni écrire, ce sont les témoins qui ont contresigné.

Je peux retrouver l'acte de mariage.

Ca laisse supposer que la cérémonie était faite en français, au moins officiellement.

JCE studiañ


Intéressant comme renseignement : ce sont les témoins qui signent.
Mais le Maire doit poser la question "Consentez-vous à prendre .... pour époux etc ... " à haute voix . Le maire savait si l'un des fiancés ignorait la langue française. celui-ci devaient-ils néanmoins répondre "oui" ou "Ya" à une question qu'il ne comprenait pas ?
Idem pour le prêtre qui donnait le sacrement du mariage.
Loeizig

Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7589
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: Re: La cérémonie du mariage   La cérémonie du mariage Icon_minitimeLun 5 Nov 2012 - 12:04

Pommerit-Jaudy. 12 février 1912, à cinq heures du soir.

Arsène Jégou, conseiller municipal délégué.

Mariage de Francis-Marie LE BIHAN, laboureur, et de Maria KERNIVINEN, ménagère.

La cérémonie du mariage Acte-mariage1912c

----------------

Je ne peux en dire d'avantage. Comme tout le monde se connaissait, et parlait breton, il est possible que la cérémonie officielle a été exposée en langue française, et traduite immédiatement verbalement en langue bretonne, les témoins lettrés garantissant la compréhension par les deux époux, qui, de toute façon, n'étaient pas là pour d'autre raison.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7589
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: Re: La cérémonie du mariage   La cérémonie du mariage Icon_minitimeLun 5 Nov 2012 - 18:37

A noter qu'à 5 heures du soir, un 12 février, il faisait déjà presque nuit.

Prest da vont da gousket goude an eured, comme cela m'a été dit d'un ton amusé.

Comme il n'y avait pas d'électricité non plus, je suppose que cela a été lu à la lumière de chandelles.

Pour ce qui fut de la soirée, je n'en n'ai eu aucune information.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé




La cérémonie du mariage Empty
MessageSujet: Re: La cérémonie du mariage   La cérémonie du mariage Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
La cérémonie du mariage
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: