ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» le prénom Charlemagne
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeHier à 18:21 par Marc'heg an Avel

» Kontadennoù
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeHier à 17:06 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeHier à 14:58 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 19:05 par Ostatu

» Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait !
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 18:59 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 14:03 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 19:13 par Ostatu

» Gilles de RAIS
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 18:57 par Marc'heg an Avel

» Noms de lieux bretons en pays nantais.
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeDim 28 Fév 2021 - 10:05 par Marc'heg an Avel

» Cartes de la langue bretonne
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeSam 27 Fév 2021 - 9:34 par Marc'heg an Avel

» Le verbe avoir
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeJeu 25 Fév 2021 - 16:11 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMer 24 Fév 2021 - 16:29 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu


 

 Benedisite, conte, notes, Troude, 1869

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Empty
MessageSujet: Benedisite, conte, notes, Troude, 1869   Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeVen 28 Sep 2012 - 20:09

BENEDISITE Troude 1869 FB pp 912-918

Ar rann-ze 912b ce partage, cette répartition = al lodenn 913a
Hag e oe great enn eur par berr (?) 912b
Hag el leo adarre 912b Et en route une fois de plus!
Pas mont oc’hpenn eur c’halvadenn 913a Rester à portée de voix
Lakaat herr 913a Foncer
Na oe tizet 913a Et fut rejoint
Ar barrad tersienn 913a la montée d’adrénaline, "la bouffée de peur" (littéral. de fièvre)
Al laboused diblun-ze 913a
A notre convenance à tous : Dioc’h doare pep-hini ac’hanomp 913a
Qui plus est : zo koantoc’h 913a
Beza bougre 913a être radin?
Herr enn-hañ 913a
Enn avantur na 913a de crainte que ne
Kompren 913a réfléchir
Avantur- 913a tenter le coup
Evit esaat 913a à essayer
Ker kifinik 913b aussitôt que = ? kerkent
Dal a unan! Dal a zaou! Et d'un! Et de deux! (?) 913b
Quelle affaire / histoire extraordinaire 913b Chetu great eunn taol kaer
Allons donc à la grâce de Dieu 913b Deomp atao enn avantur Doue
Mont e vara da vezañ enk 913b son / sa provision de pain qui s’amenuise
Ma kompren : si bien qu’il décide (?) 913b

copié-collé du fil "Mots locaux, mots rares...":
Conte "Benedisite" in Troude, 1869 FB, pp 912-918. Qui a écrit ce conte? Troude lui-même? Milin?

http://digital.nls.uk/early-gaelic-book-collections/pageturner.cfm?id=80915110&mode=transcription
(zoumer pour lire le texte original)

kifinik (3 occurrences), prompt, rapide, vite? Coquille? Mauvaise lecture du mot?
goude beza bet atant da: "après avoir été dans l'attente de", après s'être attendu à
tenna a baourentez: tirer d'embarras, de l'indécision
akosti: rester au côté de, veiller (un mort)?
evit lavaret berr = evit diverraat kaoz
kregi iud: engager le combat? ("crocher hurlement"?) (faut-il lire lud < fr. lutte?)
le pain (se fait) rare: bara ... enk ('étroit')
Revenir en haut Aller en bas
Yann-Fañch
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 190
Localisation : Tours
Date d'inscription : 20/08/2013

Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Empty
MessageSujet: Benedisite   Benedisite, conte, notes, Troude, 1869 Icon_minitimeMar 17 Déc 2013 - 14:46

jeje a écrit:
BENEDISITE Troude 1869 FB pp 912-918

Transcription disponible sur wikimammenn
Le texte de ce conte a sans conteste été fourni à Troude par G. Milin :

"L’histoire que je vais raconter est extraite du manuscrit d’un ami qui, en me le confiant, m’a autorisé à en faire tel usage que bon me semblerait."

Il en est de même pour " Ar paotr Laouik hag ann aotrou Doue", paru dans son dictionaire B-F de 1876.
Revenir en haut Aller en bas
 
Benedisite, conte, notes, Troude, 1869
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: