ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeHier à 23:21 par Ostatu

» Choulat, nicano et autres "coutumes culinaires" locales
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeHier à 19:51 par Job

» MORDELLES / MORZHELL
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeHier à 9:41 par Marc'heg an Avel

» ILE d'ARZ / AN ARZH
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 11 Mai 2021 - 14:15 par Marc'heg an Avel

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeJeu 6 Mai 2021 - 16:07 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMer 5 Mai 2021 - 16:52 par Ostatu

» Le verbe avoir
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 4 Mai 2021 - 15:35 par Ostatu

» LE DRENNEC * An DRENEG
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeSam 1 Mai 2021 - 18:27 par Marc'heg an Avel

» Les ethnonymes bretons et leurs mutations
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 27 Avr 2021 - 18:50 par Ostatu

» VERTOU / GWERZHAV
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 25 Avr 2021 - 17:40 par Marc'heg an Avel

» commercer en breton
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeLun 19 Avr 2021 - 12:10 par Yann-Fañch

» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 18 Avr 2021 - 19:30 par Ostatu

» Dire son âge
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeVen 16 Avr 2021 - 16:05 par Ostatu

» Angèle JACQ
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMer 14 Avr 2021 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» HEDE * HAZOU
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 21:50 par Marc'heg an Avel

Le Deal du moment : -49%
SanDisk Extreme 64 Go Carte microSDXC + adaptateur SD
Voir le deal
12.27 €

 

 espérer que , traduction en breton michañs , mechañs

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 23 Mar 2014 - 12:29

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs

p303 du roman Torr e benn!
Emichañs ne'z i ket war da gemend-all

J'espère que tu ne va pas t'échauffer l'esprit, t'emporter, te mettre en colère

Pour " j'espère que ... ", cf. Jules Gros, DFB EF A-I 465b:
Emichañs n'eo ket toull ma godell ?
J'espère que ma poche n'est pas trouée ? [percée]

& Heusaff, à Saint-Yvy, p102 :
Emichañs e tegouezho en-dro a-raok an noz. [j'espère qu'il reviendra avant la nuit] (prononcé mé'chañch )
Autre sens à St-Yvy (selon le ton adopté): j'oserai dire, c'est mon sentiment, je le crois assez, anglais : I dare say.

& Riou (Lampaul-Plouarzel, bas Léon) Emechañs e teuio !

Inconnu / inusité à Plougrescant?

A noter la rareté dans les dico FB (Le Gléau et le récent  Ménard par exemple) des exemples pour traduire le français très fréquent "j'espère que" alors son équivalent breton  emichañs semble bien connu (Trégor, Cornouaille, Léon).

p322 Torr e benn!
Emichañs n'eo ket bet lazhet [j'espère que...]

Koulizh Kedez, Yezh va Zud, p. 235
Michañs zo gour laet ebet [Emichañs zo gour lazhet ebet, j'espère / probablement qu'il n'y a personne de tué] (S. Kouled)


Dernière édition par jeje le Mer 26 Mar 2014 - 18:02, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Tangi



Nombre de messages : 13
Localisation : Bear
Date d'inscription : 25/03/2014

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 25 Mar 2014 - 21:33

Pour le pays de Bear, Tregor central, "mechañs" est compris de certains locuteurs mais pas de tous. Je ne l'ai jamais entendu dans une conversation courante.

A tous les interlocuteurs auxquels j'ai demandé de traduire "j'espère que" m'a été répondu une phrase commençant par "soñj a ra din..." :

"soñj a ra din 'deuio ket".
"soñj a ra din vo brav an amzer".
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7625
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 25 Mar 2014 - 21:49

Bonsoir et bienvenue, Tangi.

Pour ma part, je peux en témoigner de l'usage à La Roche, d'une part, et à Trégrom, non loin de Bégard, d'autre part.

Mais je ne l'interprétais pas en "j'espère", mais en : 'avec de la chance', 'avec espoir'.

JCE  studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Tangi



Nombre de messages : 13
Localisation : Bear
Date d'inscription : 25/03/2014

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 25 Mar 2014 - 21:57

Merci ! J'aurais au moins pu commencer par un bonsoir...  Eürus tre 
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7625
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMer 26 Mar 2014 - 9:12

Pour précision, à l'oreille, j'entendais plutôt : e michañs > 'michañs

JCE  studiañ 

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7625
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeJeu 27 Mar 2014 - 21:30

Entendu, aux infos du jeudi matin 27 mars 2014, sur Bleu Breizh Izel, d'une personne présentant un programme sur Pont l'Abbé (Pays bigouden), parfaitement audible, même si furtif :

> e michañs

JCE  studiañ 

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé




espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: