ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 espérer que , traduction en breton michañs , mechañs

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeDim 23 Mar 2014 - 12:29

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs

p303 du roman Torr e benn!
Emichañs ne'z i ket war da gemend-all

J'espère que tu ne va pas t'échauffer l'esprit, t'emporter, te mettre en colère

Pour " j'espère que ... ", cf. Jules Gros, DFB EF A-I 465b:
Emichañs n'eo ket toull ma godell ?
J'espère que ma poche n'est pas trouée ? [percée]

& Heusaff, à Saint-Yvy, p102 :
Emichañs e tegouezho en-dro a-raok an noz. [j'espère qu'il reviendra avant la nuit] (prononcé mé'chañch )
Autre sens à St-Yvy (selon le ton adopté): j'oserai dire, c'est mon sentiment, je le crois assez, anglais : I dare say.

& Riou (Lampaul-Plouarzel, bas Léon) Emechañs e teuio !

Inconnu / inusité à Plougrescant?

A noter la rareté dans les dico FB (Le Gléau et le récent  Ménard par exemple) des exemples pour traduire le français très fréquent "j'espère que" alors son équivalent breton  emichañs semble bien connu (Trégor, Cornouaille, Léon).

p322 Torr e benn!
Emichañs n'eo ket bet lazhet [j'espère que...]

Koulizh Kedez, Yezh va Zud, p. 235
Michañs zo gour laet ebet [Emichañs zo gour lazhet ebet, j'espère / probablement qu'il n'y a personne de tué] (S. Kouled)


Dernière édition par jeje le Mer 26 Mar 2014 - 18:02, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Tangi




Nombre de messages : 13
Localisation : Bear
Date d'inscription : 25/03/2014

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 25 Mar 2014 - 21:33

Pour le pays de Bear, Tregor central, "mechañs" est compris de certains locuteurs mais pas de tous. Je ne l'ai jamais entendu dans une conversation courante.

A tous les interlocuteurs auxquels j'ai demandé de traduire "j'espère que" m'a été répondu une phrase commençant par "soñj a ra din..." :

"soñj a ra din 'deuio ket".
"soñj a ra din vo brav an amzer".
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 25 Mar 2014 - 21:49

Bonsoir et bienvenue, Tangi.

Pour ma part, je peux en témoigner de l'usage à La Roche, d'une part, et à Trégrom, non loin de Bégard, d'autre part.

Mais je ne l'interprétais pas en "j'espère", mais en : 'avec de la chance', 'avec espoir'.

JCE  studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Tangi




Nombre de messages : 13
Localisation : Bear
Date d'inscription : 25/03/2014

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMar 25 Mar 2014 - 21:57

Merci ! J'aurais au moins pu commencer par un bonsoir...  Eürus tre 
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeMer 26 Mar 2014 - 9:12

Pour précision, à l'oreille, j'entendais plutôt : e michañs > 'michañs

JCE  studiañ 

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitimeJeu 27 Mar 2014 - 21:30

Entendu, aux infos du jeudi matin 27 mars 2014, sur Bleu Breizh Izel, d'une personne présentant un programme sur Pont l'Abbé (Pays bigouden), parfaitement audible, même si furtif :

> e michañs

JCE  studiañ 

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé





espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Empty
MessageSujet: Re: espérer que , traduction en breton michañs , mechañs   espérer que , traduction en breton michañs , mechañs Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
espérer que , traduction en breton michañs , mechañs
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction en breton de: etc etc. et caetera et coetera
» Traduction en breton pour logiciel de généalogie
» Traduction
» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
» Parler breton comme un Breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: