ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Cartes de la langue bretonne
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeHier à 9:34 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeVen 26 Fév 2021 - 17:40 par Ostatu

» Le verbe avoir
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeJeu 25 Fév 2021 - 16:11 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 24 Fév 2021 - 16:29 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 21:19 par Ostatu

» Brav spontus
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 21:06 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 20:58 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 14:26 par Ostatu

» War al lizher, war ar journal, war al levr., war an tele
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeJeu 18 Fév 2021 - 16:51 par Ostatu

» Lucien GOURONG
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMar 16 Fév 2021 - 9:21 par Marc'heg an Avel

» ichthyonymie bretonne noms des poissons et coquillages etc
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeDim 14 Fév 2021 - 15:58 par Ostatu

» Les poissons des rivières bretonnes
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeDim 14 Fév 2021 - 15:44 par Ostatu


 

 Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet

Aller en bas 
AuteurMessage
Dewi Bowen Williams



Nombre de messages : 25
Age : 58
Localisation : Caernarfon, Pays de Galles
Date d'inscription : 05/04/2008

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMar 15 Avr 2008 - 23:35

Ar Barzh a écrit:
Citation :
Je signale un rapprochement probable avec la langue galloise dans la toponymie de la région de Guérande :

TORGOUET à Batz-sur-Mer (nom d'un étier)

Fomes anciennes : TORGLOET et TORGLOUET 1475

D'après Gildas Buron ce serait un mot breton à rapprocher du gallois TOLLGLWYT, "claie à trous".



Bonsoir Ar Barz,
Il-y-a un "Torglwyd" en Sudest Pays de Galles.

En paroisse de Llanigon -
MAES TORGLWYD,
Keven Maestorglwyd en 1700

Dewi
Revenir en haut Aller en bas
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 137
Age : 68
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 16 Avr 2008 - 7:48

Je pensais que Tollglwyd c'était plutôt un mot composé anglais-gallois "claie (barrière) à péage (anglais "toll")" plutôt que "claie à trous (twll" et qu'il était la traduction du très courant Tollgate en anglais.

Steve
Revenir en haut Aller en bas
Ar Barzh
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 404
Age : 49
Localisation : Naoned / Neñneit
Date d'inscription : 09/07/2007

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 16 Avr 2008 - 10:47

Merci Dewi. On remarque qu'il ya la même dissimilation L > R. Un point commun de plus entre le sud-est gallois et le sud-est breton.

A Steve : l'anglais n'ayant jamais été parlé à Batz-sur-Mer (le saxon à la rigueur, cf. hypothèse de Gildas Buron sur les noms bien germaniques de trois salines), il faut bien admettre une étymologie purement celtique.
Surtout qu'une claie à trous sur un étier cadre parfaitement avec l'hydraulique du marais salant, tandis qu'une barrière de péage...
Revenir en haut Aller en bas
Dewi Bowen Williams



Nombre de messages : 25
Age : 58
Localisation : Caernarfon, Pays de Galles
Date d'inscription : 05/04/2008

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 16 Avr 2008 - 12:33

Bonjour Ar Barzh

Geiriadur Prifysgol Cymru.

tollglwyd [toll 2 + clwyd] Clwyd i gau adwy: Gate to close a gap. (toll 2 = twll: hole)

Dchr. 14g. AL i. 720, Keinavc kyfreith yv gwerth tollglvyt.

torglwyd, gw. dorglwyd

dorglwyd [dôr + clwyd; cf. tollglwyd] eb. ll. –i, -au. Drws ar ffurf clwyd neu lidiart, clwyd neu fath o lidiart bychan symudol ar fynedfa i adeilad, gardd, cae, &c. (fe’i llunnir o bedair rheilen gref yn ffrâm gydag eis neu wiail yn rhedeg o’r top i’r gwaelod a phleth yn aml hyd yn agos i’r canol i atal hwyaid, &c. rhag mynd trwodd; nid yw’n troi ar golynnau eithr gorffwys deupen y rheilen uchaf ar byst fforchog); yn ffig. amddiffyn, nodded; amddiffynnwr, noddwr: door-hurdle, wattle gate; fig. defence, refuge; defender, protector.

13g. AL i. 720, Keinavc kyfreith yv gwerth dorglwyt.

Dewi


Dernière édition par Dewi Bowen Williams le Mer 16 Avr 2008 - 21:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7613
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 16 Avr 2008 - 13:52

Je traduis pour ceux qui ne connaissent pas le gallois :

Geiriadur Prifysgol Cymru

Dictionnaire Universitaire Gallois (= de l'Université du Pays de Galles)

- Ysgol = école

- Cymru = com-brog- = ceux du même pays = les Compatriotes, pris au sens du terme "Bretons résistants à l'invasion anglo-saxonne, à partir du VIè siècle".

------------

Geiriadur Prifysgol Cymru est donc à voir comme dictionnaire de la langue nationale galloise.

Fine Intermezzo !

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 137
Age : 68
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 16 Avr 2008 - 17:57

Et bien, ici il s'agit plutôt de tollglwyd "barrière à péage":

passage sur John Jones, un des "Beca rioters":

Bu wrthi'n dryllio sawl tollglwyd "Il a démoli plusieurs barrières à pèage"

Steve
Revenir en haut Aller en bas
Dewi Bowen Williams



Nombre de messages : 25
Age : 58
Localisation : Caernarfon, Pays de Galles
Date d'inscription : 05/04/2008

Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitimeMer 16 Avr 2008 - 21:39

Helo Steve,

Vous avez raison.

Il-y-a deux entrées, les antérieures sont des 13 et 14 siècles, et le sens moderne est ci-dessous.

Geiriadur Prifysgol Cymru
(Dictionnaire Universitaire Gallois )

tollglwyd [toll 1 + clwyd] eb. g. ll. -i. Tollborth: toll-gate, turnpike. (gate). 1848

Salutations,
Dewi
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Empty
MessageSujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet   Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: