ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMer 20 Nov 2024 - 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

-17%
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à 49,99€
49.99 € 59.99 €
Voir le deal

 

 A liù el loér hag er stéred

Aller en bas 
+14
Quevenois
uccellino
jeje
Zantig du
elouan
Steve
Ziwzaw
Kado
Eric29
uuicant
Ar Barzh
konker
gerard
Ostatu
18 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 22  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 2 Nov 2009 - 11:19

hundri, hundré = hunvre = rêve.
hundrial = hunvreal = rêver.
hundréiet, hundriet = hunvreet = rêvé.

« Oéran ket mar m'es hundriet. » p.109
« Hueneh a pe vamb tout doh taol, mi larei me hundré d'oh em es greit en noz paset. » p.217
« M'es hundréiet en noz baset penaos i oen ar er mour én ur vag guir... » p.218
« I oen i hundrial dec minut iraoc hous degoret en or. » p.326
« Hou hundri en des chet faos. » p.326
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 2 Nov 2009 - 12:08

"Ind e ridei pe ind e yei ar ou goar, e laras er Bugul-Noz dehé ; na bout i onn mi aman genoh hou tri, ind ou zér e gavei ur bugul-noz aral. Met haneh e vo cet pél doh ou stroumein (secouer) dehé, ha oulennei cet nehon geté a beban e tant na d'imen i hant."
En tri baotr, en ter merh ha mestr er bugul-nozed - p. 284

Qui en saurait davantage sur ce verbe ? Stroumein < stourmein ( = stourm) ? (cf. Dictionnaire françois-breton ou françois-celtique du dialecte de Vannes- Claude-Vincent Cillart de Kerampoul (Abbé) (1744) : "stourmein")


Dernière édition par Ostatu le Sam 20 Fév 2010 - 18:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 2 Nov 2009 - 12:43

"goar, m. loisir [...] ar er goar, tout doucement, à loisir ; ar mem goar, à mon aise, kerhet ar hou koar, allez posément." DBVF - E. Ernault

"Ha me mam en des laret t'en ar hi goar" p. 109
"Ind e ridei pe ind e yei ar ou goar." p. 284

ar mem goar p. 114
?
ar hi goar p.109
?
ar hon goar p.239 ; ar hor goar, p.330
ar hou koar p.114
ar ou goar p.284
Revenir en haut Aller en bas
uccellino




Nombre de messages : 28
Localisation : An Alre - An Oriant
Date d'inscription : 24/05/2009

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 9 Nov 2009 - 12:42

Ostatu a écrit:

La forme darriù est sûrement due à une fausse coupe (n'eo ke-d arru) (cf. la forme bigoudène /dim/ < ez(h)omm 'besoin' ; " "dim"a-walc'h zo ! " GBAV - F. Favereau - p. 230)

Je laisse le soin aux vannetisants de corriger, préciser, développer ...

Sans doute d'autres ont-ils réagi avant moi...

Peut-être que dans ce cas précis "darriù" vient de la coupe, mais en tout cas un (tout petit) peu plus vers l'est, on dit facilement "darriù é mem breur" pour "mon frère est arrivé", "Darriù ous ?" "tu es arrivé", etc. Probablement à cause de l'attraction de "darev" (par exemple vers Auray on dit "darev (darriù) ar soubenn").

Félicitations pour ce travail sur "A liù...", j'essaierais bien de lire tout le fil pour donner des commentaires, mais le temps me manque. Sans vouloir être indiscret, vous faites ça à titre professionnel ?
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 9 Nov 2009 - 13:38

uccellino a écrit:
... Sans vouloir être indiscret, vous faites ça à titre professionnel ?

Pas le moins du monde.
Sache que tes remarques sont les bienvenues.
Revenir en haut Aller en bas
uccellino




Nombre de messages : 28
Localisation : An Alre - An Oriant
Date d'inscription : 24/05/2009

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 9 Nov 2009 - 17:16

Ostatu a écrit:
"Ind e ridei pe ind e yei ar ou goar, e laras er Bugul-Noz dehé ; na bout i onn mi aman genoh hou tri, ind ou zér e gavei ur bugul-noz aral. Met haneh e vo cet pél doh ou stroumein (secouer) dehé, ha oulennei cet nehon geté a beban e tant na d'imen i hant."
En tri baotr, en ter merh ha mestr er bugul-nozed - p. 284

Qui en saurait davantage sur ce verbe ? Stroumein < stourmein ( = stourm) ? (cf. Dictionnaire françois-breton ou françois-celtique du dialecte de Vannes- Clément-Vincent Cillart de Kerampoul (Abbé) (1744) : "stourmein")

C'est peut-être "secouer" dans le sens de "embêter, embarasser ?" C'est ainsi qu'existe le verbe "strom(m)iñ" dans le pays d'Auray (sans doute proche de "strobañ"); Emañ doc'h ma strommiñ ! : il m'embête Un den strommet: un handicapé. Et, je crois me souvenir, "bez zo stromañs en amzer": il y a des nuages...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 15 Nov 2009 - 12:53

pescetat (p.204), marhatat (p. 405) (en breton standard : pesketa ; marc'hata (DBFV d'Emile Ernault : "pisketat, -tein ; marhatat").

La désinence infinitive -a est-elle totalement inconnue en vannetais ?
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 15 Nov 2009 - 13:26

Celle pour dire "aller chercher/chasser/pêcher" etc, je pense que oui, c'est systématiquement -at pour autant que je sache.

Sans doute d'autres ont-ils réagi avant moi...

Citation :
Peut-être que dans ce cas précis "darriù" vient de la coupe, mais en tout cas un (tout petit) peu plus vers l'est, on dit facilement "darriù é mem breur" pour "mon frère est arrivé", "Darriù ous ?" "tu es arrivé", etc. Probablement à cause de l'attraction de "darev" (par exemple vers Auray on dit "darev (darriù) ar soubenn").

Non, ça remet pas en cause la fausse coupe.
A force de dire "n'eo ket arriv", les gens on réinterprété comme ""darriv" et l'utilisent même quand il n'y a pas de mot en t ou en d devant.
Au SE de Vannes, ils disent "darriv ous?" et ils ne connaissent pas le mot "darev" (si je me souviens bien). C'est bien une fausse coupe...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 15 Nov 2009 - 18:05

Kaerat, splannat, criùat, kuitat, guellat, calmat, ancoehat (& ancoéhat, ancouat), kovésat (< de govésat p. 365), couhat (en breton standard : kaeraat, splannaat, kreñvaat, kuitaat, gwellaat, kalmaat, ankounac'haat (ankouaat), kofesaat, koshaat).

Pour faire vite, en KLT, ce suffixe infinitif est prononcé ['a:t]. Je suppose que la prononciation est différente en vannetais, ce qui expliquerait le choix de l'écrire -at plutôt que -aat. (en moyen-breton -hat).
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 15 Nov 2009 - 21:44

Le a est bref en vannetais, mais le participe passé est en [ɛjt] (donc -aet).
En vannetais traditionnel, on écrivait l'infinitif avec -at, mais le participe passé était en -eit.

Le suffixe moyen-breton -hat est toujours usité (mais rarement écrit tel quel évidemment), toutes les consonnes sont assourdies en bas-vannetais : pellhat, brasat, berrhat, kiommhat (=tommaat), bihanhat, etc, avec ll, s, rr, mm, n sourds.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeDim 15 Nov 2009 - 23:49

Les participes passés en [ɛjt] (< -aet) dans A liù el loér hag er stéred : greit & groeit (graet), oeit (aet), ancoeheit (ankouaet), deit (< daet (deuet)), laceit & lokeit (lakaet), cuiteit (kuitaet), bahateit (bazhataet).
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 16 Nov 2009 - 1:00

Troeit (troet), distroeit (distroet), gouleit (goloet) ; + deux occurrences de la forme reit (roet) :

"Hac a gaust d'en dra-sé i onn poéniet ken n'em o reit me argant d'unan benac." p. 206
"Hi des reit en tiir d'omb avitomb, pas ou goubir de banni aral." p. 211

cf. donner, donné & tourner, tourné

Coueheit (kouezhet) : "hei e zou coueheit i fèbless" p.149 (cf. tomber, -é )

Comment explique-t-on le participe passé en [ɛjt] pour ces verbes ? et pour coueheit (forme très locale) ?


Dernière édition par Ostatu le Lun 16 Nov 2009 - 14:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeLun 16 Nov 2009 - 14:18

"Be zou un inezen amann an des chet pel, hag azi zou ur siren ha vou ket pèl d'hou lokouid in ord, e laras uenan doh er moezet tehon." p.94

"Nei zou nei dizan hi dominasion. Nei e zou uégent vlé sou dizan hi ord." p.106

lokouid in ord = mettre au pas.
dizan hi ord = sous sa coupe, sous sa domination, sous ses ordres....

"Ord : én ord ou én ordeu, de bonne humeur, gai, nen dé ket en ordeu genoh, vous êtes indisposé."
Supplément au DBFV - P. Le Goff

Mot sans aucun doute emprunté au français ordre.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMer 18 Nov 2009 - 0:42

Perac 'pourquoi' : 2 occurrences.
A gaust de betra : 7 occurrences (& a gaust de petra : 1 occurrence (p.296)).

"Perac i ouilet ?" p.338
"A gaust de betra, e laras er plahic yevanc-sé ?"

"Perak, perek, adv. pourquoi" DBFV - Emile Ernault

Ce mot est donc en usage en haut-vannetais. Et en bas-vannetais ?
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMer 18 Nov 2009 - 0:59

De quoi, quel mot? Peräk? Ben oui, c'est même ce qu'on dit le plus souvent. Y a une carte de "pourquoi" dans l'ALBB...

On peut aussi dire "kaoj peräk" ou "a-gaost da beräk", éventuellement "a-gaost da beträ" (je crois l'avoir entendu quelquefois). A-gaost da betra est une des façons usuelles de dire "pourquoi" dans le SE de Vannes également (avec "aveit petra").

Je ne vois pas ce qu'il y a de surprenant dans tes relevés de participés passés en -eit, ils sont comme ça dans la plupart des parlers vannetais, à l'exception de "kouezhaet", et de "lakaet" qui se dit généralement (voire toujours?) "laket" en bas-vannetais...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeMer 18 Nov 2009 - 1:14

Quevenois a écrit:
De quoi, quel mot? Peräk? Ben oui, c'est même ce qu'on dit le plus souvent. Y a une carte de "pourquoi" dans l'ALBB...

En effet, carte 52 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-521.jpg Pour moi, c'est un mot "exotique" Serr-lagad ; n'ayant pas eu l'occasion de l'entendre dans ma zone de collectage (dans le corpus de J. GROS, on ne trouve qu'une occurrence). P. Trépos l'a relevé au pt 17. Je n'ai pas encore enquêté du côté de Prat.

Quevenois a écrit:

Je ne vois pas ce qu'il y a de surprenant dans tes relevés de participés passés en -eit, ils sont comme ça dans la plupart des parlers vannetais, à l'exception de "kouezhaet", et de "lakaet" qui se dit généralement (voire toujours?) "laket" en bas-vannetais...

[ɛjt] < -aet (ok pour les participes passés suivants : aet, graet... mais pour
troeit, distroeit, gouleit, ce [ɛjt] est issu de quoi ? -oet ?)
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeJeu 19 Nov 2009 - 2:04

"[...] mi oulen genoh pegemet a vugalé hous interzoh hou tiù." p. 181

= je vous demande combien vous avez d'enfants à vous deux ?

interzoh hou tiù, littéralement = entre vous vous d'eux.

Cf. J. Gros : "Etrezo o-fevar o devoa debret triwec’h touilh, à eux quatre ils avaient mangé dix-huit roussettes."
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeJeu 19 Nov 2009 - 22:00

Citation :
[ɛjt] < -aet (ok pour les participes passés suivants : aet, graet... mais pour
troeit, distroeit, gouleit, ce [ɛjt] est issu de quoi ? -oet ?)

Faut savoir que troeit ne fait qu'une syllabe: trwèyt, et on dit dichtrwèyt, gouhlèyt, etc. Une analogie avec d'autres participes passés, peut-être... Comme l'accent est sur la fin, de ttes façons on aurait pas tro-ët comme en KLT...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeJeu 19 Nov 2009 - 23:56

« [...] ha m'es mi hiraèh de zèren un tam pesked. » p.62
« Hireih em es, e laras han der pousin, de huiled er sirén [...] » p.112
« Hiraeh ou devoé ma vé bet ariu en tri aral ir gér. » p.218
« Hiraeh e bes neoah de oéret petra e lareh d'omb a vat. » p.218
« [...]meit er peh ou zourmante er muian, ou devoé hiraeh de zèbein [...] » p. 218
« Hiraeh em es, me merh, d'en di-sé. » p.223
« Ind e elle cet mu cousket g'en hiraeh ou devoé e oé bet ariù er sul. » p.255
« [...] car hou tad e ariùei arhoah doh i voiaj, hac en devou hiraeh d'hou cuilet, ha hou mam. » p.273
« Cazimant em oé hiraeh de ariù, car me hostiau e hra drouc d'ein. » p.327
« D'en noz arlorh er vam-gaer en devoé hiraeh d'en noz, m'i vê bet oeit hi merh de son en
Angelus. » p.370
« Hiraeh en devoé d'en di. » p.401

« Hireah, -eh, f. pl. eu, retardement ; désir anxieux, attente impatiente, ennui, empressement. » DBFV E. Ernault.


Dernière édition par Ostatu le Ven 20 Nov 2009 - 11:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 20 Nov 2009 - 1:19

Oui... tu connaissais pas ce mot? C\'hoarz
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 20 Nov 2009 - 2:44

Si, bien sûr, mais dans des textes littéraires (vannetais surtout). J'ai peu écouté de locuteurs natifs du pays vannetais. Je vais tacher de combler cette lacune. J'ignore donc ce qui y est réellement usuel (rare, occasionnel). Hiraezh, par ex. n'appartient pas au vocabulaire usuel des locuteurs natifs du Trégor, j'ignore même si ce mot y est en usage dans un parler quelconque.
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 20 Nov 2009 - 3:49

Ici en Pourlet, c'est très usuel. Hiraezh 'meus d'ober an dra-sen = j'ai hâte de faire ça, je suis pressé de faire ça.

A noter que le cognat (ou presque, car le suffixe n'est pas tout à faire identique je crois) irlandais de hiraezh est síoraíocht, mais il signifie éternité...!
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 20 Nov 2009 - 18:26

Le participe présent s'y construit avec la particule i :

« Ardran un eur hantir de vitin, hei e glaùas en div siren i ouilet. » p.74
« Daù vlé vou ket pèl i tunet. » p.128 »
« Poen é hous i rodellat hou cranuah." p. 167
« A pe veh chuih i tansal get hou cannen, hui e larei dehi laret hi hani eùi. » p.368

Devant un pronom personnel complément d'objet, on trouve soit doc'h soit de (d') :

doc'h :
« Met haneh e vo cet pél doh ou stroumein dehé, ha oulennei cet nehon geté a beban e tant na d'imen i hant. » p.284
« Chuih ehouolh onn doh hou klaùet a houdi oh deid amann. » p.93
« Han e yas ardran er velin hac i oé er hroah doh er gortouz inon. » p.362


de (d') :
« M'es hou klaùet, matotir, de men galùen, ha oeh ket poen doh siren ebet, na boud i vé pet kant. » p. 94
« Ne oé cet mu chunj anehi doh er sirène e oé d'hi gortoz ar er garrec.» p.347
« A pe vou chuih er mistr d'her hlah, marsi ind her havei un di benak. » p. 97
« – Hastet founapl, me vaot. Mal vou d'oh lokouit hou pâc te ouil, kar er siren e zou d'hou kortouz guersou. » p.80
« Des chet afer, e laras er siren, meit hou eih kant martolod dunet, azi ven ket pèl d'ou has te valé ha de bermen. » p.92


Dernière édition par Ostatu le Ven 20 Nov 2009 - 23:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeVen 20 Nov 2009 - 21:29

Ouais, pour les particules i et doc'h ici, c'est pareil dans tout le vannetais ou presque...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitimeSam 21 Nov 2009 - 14:53

De me, d'em = à mon (ma, mes) (breton standard : da'm).

"M'es drouc de me zroed ha n'ellan ket kerhet." p. 133
"Nesi i varùen mi ha toud et sirened e zou ir mour e zei tout d'em intermant."p. 34

I me (i men, i mem), im = dans mon (ma, mes) (breton standard : em).

"I ma i me hambr" p.385
"Mi hoarh a gaust i het i men guili." p.330
"Mi yei d'er gériau-vrasan é gavein, ha don ket bet jamès i mem buhi." p.192
"Ya, laras en ozegannez, car nouz e vou aben i ariùet im zei." p.179


Dernière édition par Ostatu le Dim 22 Nov 2009 - 15:53, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





A liù el loér hag er stéred - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: A liù el loér hag er stéred   A liù el loér hag er stéred - Page 7 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
A liù el loér hag er stéred
Revenir en haut 
Page 7 sur 22Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 22  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: