| breton kastrolenn, français casserole | |
|
+3Quevenois Marc'heg an Avel jeje 7 participants |
Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: breton kastrolenn, français casserole Mar 10 Nov 2009 - 19:26 | |
| A titre d'info, le t du breton kasterolenn, etc. existe dans le parler local (castrole) de Pénestin, Férel (à vérifier toutefois, car 1 seul témoin) et ce mot 'castrole' est aussi attesté dans la Bretagne du sud (pays de Retz, Vignoble nantais). Déduction: les formes sans t (Rhuys, golfe du Morbihan, Belle-Ile, Houat, Hoedic) des cartes du NALBB casserole(s) (c. 486 & 487) sont sûrement des emprunts très récents au (bon!?) français, ou plus anciens, via la Marine Royale. Castrole est le mot picard pour casserole également. Déplorable qu'un mot d'une telle extension géographique n'ait pas droit de cité dans le français de l'Académie. gg
Dernière édition par jeje le Mer 11 Nov 2009 - 8:04, édité 1 fois | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Mar 10 Nov 2009 - 21:12 | |
| Salut, Chez moi (Trégor) c'était : kastelodenn, ou kastolodenn. On se servait d'ailleurs de ce nom pour se moquer de ceux de Châtelaudren / Kastell-Aodren, par homophonie approximative. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Dernière édition par Marc'heg an Avel le Mer 11 Nov 2009 - 9:03, édité 1 fois | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Mer 11 Nov 2009 - 0:12 | |
| | |
|
| |
uuicant Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 262 Age : 65 Localisation : Sant-Brieg Date d'inscription : 18/07/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Jeu 12 Nov 2009 - 8:17 | |
| Ur gasterolenn daou du (casserole émaillée des deux côtés) signe de luxe et dit sur un ton un peu moqueur pour les gens aimant en montrer en servant le café | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Jeu 12 Nov 2009 - 9:18 | |
| Langage subliminal à l'intention d'une femme tenant une casserole : gast logodenn. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 125 Age : 57 Localisation : Callac Date d'inscription : 06/10/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Jeu 12 Nov 2009 - 12:03 | |
| En Centre-Bretagne, j'entends dire "kastelorenn".
En Haute-Bretagne, j'ai entendu "casterole". | |
|
| |
konker
Nombre de messages : 314 Age : 52 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Sam 14 Nov 2009 - 18:27 | |
| A Moëlan : ur gastrolenn Tout pareil. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 15 Nov 2009 - 14:14 | |
| p. 101 : "Kastelodenn "casserole" se prononce kɔstɔ'lɔ:rən ou kɔstɔ'lɔ:rən" Parler de Berrien - JM Plonéis
ɔ = o très ouvert | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 15 Nov 2009 - 14:30 | |
| "Kastolodenn /kasto'lò.dən/ ( + /-'lòrn/ I), f. -ou, casserole ; ex. "mi lak ar laezh ba or gastolodenn", je mets le lait dans la casserole ; "lak ar gastolodenn ban tu all, mets la casserole de l'autre côté ; or gastolor'nn doull, un casserole percée, kastolodennou bihan, de petites casseroles." LPPN - F. Favereau (Poullaouen) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 15 Nov 2009 - 14:36 | |
| Si on a bien affaire à un emprunt au roman d'oïl, voire au français tout court, "castrole", les prononciations en breton sont riches d'enseignements pour comprendre des évolutions possibles d'autres emprunts au roman, voire l'évolution de mots "autochtones":
- adaptation au féminin breton par adjonction du suffixe -enn - passage du a à o ouvert (Berrien) - ajout d'une syllabe à cause de "réfection" d'accent tonique (?) - la voyelle de cette syllabe passe de ë (schwa) à o sous l'influence du o suivant - r de castrole > l, l de castrole > r ou bien > d - à Guidel, "krastolenn" (évolution récente et isolée?)
Datation de l'emprunt réalisable: avant que le français standard "casserole" (avec perte du son t de cast(e)role) ne l'emporte... "castrole" n'est pas évoqué dans le Rey. Comment le t est il apparu ou bien d'où vient il? | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 15 Nov 2009 - 16:18 | |
| Le t a pu apparaître, comme ça, casserole et castrole ça se prononce presque pareil. Comparer en irlandais cónra qui devient cóntra en Connemara, je crois. Certains sons apparaissent naturellement à la rencontre de 2 consonnes. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 15 Nov 2009 - 16:54 | |
| Dauzat, Picoche et Rey donne bas-latin (vers 600-700) cattia (=creuset, poêle, truelle) comme étymon de "casse", "casserole" étant un diminutif. Mais on n'est plus dans le domaine celtique - cattia serait issu du grec - sauf si le bas latin est issu du gaulois et non du grec. gg | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 15 Nov 2009 - 20:50 | |
| Je témoigne qu'à l'époque où j'étais encore à l'école communale, fin des années 1950, les petits Bretons en cours de francisation que nous étions utilisaient le mot : castrol / la castrol. Cela nous faisait gratifier de notes négatives si nous avions le malheur de l'écrire ainsi dans une ' composition française'. Quand ma grand-mère me disait kastolodenn, je luis répondais castrol pour désigner le même objet. Mais je témoigne aussi que bien longtemps encore après, beaucoup de ceux qui n'en n'étaient restés qu'au Certif, et/ou qui n'étaient pas sortis du pays, continuaient à utiliser chez eux le mot castrol. D'ailleurs, le fait de l'utiliser en dehors de chez soi permettait de vous repérer immédiatement comme plouc incurable et indécrottable. Avec mes parents, le mot était : casrolJCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Sam 5 Déc 2009 - 18:03 | |
| "Ha hui e duemmei d'omb ur gastrolen ha hui lacei sucr geton." A liù el loér hag er stéred - PUR / CRBC - p.180 | |
|
| |
uuicant Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 262 Age : 65 Localisation : Sant-Brieg Date d'inscription : 18/07/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Lun 7 Déc 2009 - 21:00 | |
| - Ostatu a écrit:
- p. 101 : "Kastelodenn "casserole" se prononce kɔstɔ'lɔ:rən ou kɔstɔ'lɔ:rən"
Parler de Berrien - JM Plonéis
ɔ = o très ouvert kastelorenn pour ma belle mère (Berrien La Feuillée) | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Sam 19 Déc 2009 - 12:16 | |
| Une expression que j'ai apprise avec un collègue léonard : Krog eo an tan en he c'hastolorenn = elle a le feu aux fesses | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Sam 19 Déc 2009 - 14:21 | |
| Ouais ! ça peut devenir assez grivois, cette façon de vois ... les choses. Si elle a le feu à la casserole, ça dépend peut-être de qui tient la casserole, et sa façon de la tenir. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Sam 11 Déc 2010 - 18:29 | |
| Selon le Corpus du breton de Belle-Ile-en-Mer de P. Le Besco:
potin & °kasrolenn /gasrolen/ : casserole | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 12 Déc 2010 - 10:21 | |
| Pour que n'attache pas il fait mettre de l'huile. |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole Dim 13 Nov 2016 - 12:29 | |
| Dans le gallo de Treillières (44, banlieue nord de Nantes), castrole (n. f.) : casserole. Source: Le gallo du coin, 2016, éd. Treillières au fil du temps. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: breton kastrolenn, français casserole | |
| |
|
| |
| breton kastrolenn, français casserole | |
|