ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeMar 12 Mar 2024 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeLun 11 Déc 2023 - 12:09 par nialpi

» Suffixe -erezh
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 17:52 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 16:42 par Ostatu

» Vie du forum
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeJeu 16 Nov 2023 - 9:32 par gunthiern

» kler/skorn
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeMer 15 Nov 2023 - 14:22 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeVen 1 Sep 2023 - 0:23 par Ostatu

» Kambr ar C'hontoù Breizh, Naoned
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeVen 25 Aoû 2023 - 14:41 par Marc'heg an Avel

» vers et lune; croyance dans le pays nantais
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeMar 22 Aoû 2023 - 7:43 par Gwen H

» SAINT-PERE-MARC-EN-POULET
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeVen 4 Aoû 2023 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Sinead O'Connor
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeJeu 27 Juil 2023 - 10:41 par Marc'heg an Avel

» failli adjectif qui a interrompu sa croissance
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 19:34 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 16:31 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 15:08 par Ostatu

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 15 Juil 2023 - 18:29 par Marc'heg an Avel

-24%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gaming 15.6″ Medion Erazer Deputy P40 (FHD 144Hz, RTX ...
759.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 quelques trous noirs à éclaircir

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 14 Aoû 2010 - 12:38

Liste des communes pour lesquelles je n'ai dans ma base de données aucune référence d'étude dialectale (langue bretonne):

Baye (29, basse Cornouaille)
Berhet (22, bas Trégor)
Bolazec (29)
Bono (56, haut vannetais, commune créée en 1950)
Brélès (29)
Brélidy (22, haut Trégor)
Bringolo (22, petit Trégor)
Bulat-Pestivien (22, haute Cornouaille)
Calanhel (22, haute Cornouaille)
Canihuel (22, haute Cornouaille)
Caouënnec-Lanvézéac (22, bas Trégor)
Carnoët (22, haute Cornouaille)
Cavan (22, bas Trégor)
Chapelle-Neuve (La) (22, bas Trégor du sud)
Châteaulin (29, Cornouaille, partie nord, rive droite Aulne, par. prim. de Pleyben)
Cléguer (56, bas vannetais lorientais)
Cloître-Saint-Thégonnec (Le) (29, bas Trégor finistérien)
Coadout (22, haut Trégor)
Coat-Méal (29)
Coatascorn (22, bas Trégor)
Coatréven (22, bas Trégor)
Commana (29, haut Léon du sud)
Daoulas (29)
Drennec (Le) (29)

Faouët (Le) (22, petit Trégor)
Folgoët (Le) (29, bas Léon)
Gestel (56, bas vannetais lorientais)
Gommenec'h (22, petit Trégor)
Gouesnach (29)
Gourlizon (29)
Grâces (22, haut Trégor)
Guiler-sur-Goyen (29)
Guilligomarc'h (29) (évêché de Vannes,bas vannetais lorientais)
Guingamp (22, petit Trégor)
Guipronvel (29)
Gurunhuel (22, haut Trégor)
Hengoat (22, haut Trégor)
Irvillac (29, Cornouaille du nord)
Kerbors (22, haut Trégor)
Kerfot (22, Goelo)
Kergloff (29)
Kermaria-Sulard (22, Trégor)
Kermoroc'h (22, haut Trégor)
Kernouës (29, bas Léon pagan)
Kersaint-Plabennec (29)
Lampaul-Guimiliau (29)
Lanarvily (29, bas Léon)
Landebaëron (22, haut Trégor)
Landévennec (29)
Landivisiau (29)
Landrévarzec (29)
Landudec (29)
Langolen (29)
Lanhouarneau (29, haut Léon)
Lanleff (22, Goelo)
Lanmérin (22, Trégor)
Lanmeur (29, bas Trégor finistérien)
Lanmodez (22, haut Trégor maritime)
Lannéanou (29, bas Trégor finistérien)
Lanneuffret (29)
Lannion … (22, Trégor)
Lanvollon (22, Goelo)
Larmor-Plage (56, bas vannetais lorientais)
Laz (29, Cornouaille)
Leuhan (29)
Lézardrieux (22, haut Trégor)
Lignol (56, Pourlet, BV 2)
Loc-Brévalaire (29, bas Léon)
Loc-Eguiner (29, haut Léon du sud) = Logi
Loc-Eguiner-Saint-Thégonnec (29, haut Léon du sud) = Log
Locmaria-Berrien (29, haute Cornouaille du nord, trève de Berrien)
Locronan (29)
Locunolé (29)
Lopérec (29, Cornouaille)
Loqueffret (29)
Louargat (22, bas Trégor continental)
Magoar (22, haute Cornouaille)
Mantallot (22, bas Trégor)
Melgven (29, Cornouaille)
Mellac (29, Cornouaille)
Merzer (Le) (22, petit Trégor)
Mespaul (29, haut Léon)
Moustéru (22, Trégor)
Moustoir (Le) (22, haute Cornouaille)
Pabu (22, petit Trégor)
Paimpol (22, Goelo)
Pédernec (22, bas Trégor continental)
Peumérit (29, Cornouaille, pays bigouden)
Plabennec (29, bas Léon)
Pléhédel (22, Goelo)
Pleudaniel (22, haut Trégor)
Pleuven (29, basse Cornouaille, au sud de Quimper)
Ploudiry (29, haut Léon du sud)
Plouëc-du-Trieux (22, haut Trégor)
Plouégat-Moysan (29, bas Trégor finistérien)
Plougar (29, haut Léon)
Plougourvest (29)
Plougras (22, bas Trégor du sud)
Plouider (29, bas Léon pagan)
Plouisy (22, haut Trégor)
Ploumilliau (22, Trégor) = Plouilio
Plounéventer (29)
Plouvien (29)
Plouyé (29)
Plovan (29)
Plufur (22, bas Trégor)
Plusquellec (22, haute Cornouaille)
Pluzunet (22, bas Trégor)
Pont-Aven (29)
Pont-de-Buis-lès-Quimerch (29, Cornouaille, créé en 1949, Pont-de-Buis par. prim. de Pleyben)
Ponthou (Le) (29, bas Trégor finistérien)
Pont-Scorff (56, bas vannetais lorientais)
Port-Launay (29, Cornouaille, par. prim. de Pleyben)
Pouldouran (22, haut Trégor)
Quemper-Guézennec (22, petit Trégor)
Quillio (Le) (22, haute Cornouaille, trève de Merléac) 'Ar Hiliaou'
Quimperlé (29)
Roche-Maurice (La) (29)
Rospez (22, bas Trégor)
Saint-Adrien (22, haut Trégor)
Saint-Coulitz (29)
Saint-Derrien (29)
Saint-Divy (29)
Saint-Eloy (29, Cornouaille du nord, trève d'Irvillac)
Saint-Hernin (29)
Saint-Jean-du-Doigt (29, bas Trégor finistérien maritime)
Saint-Jean-Kerdaniel (22, petit Trégor)
Saint-Jean-Trolimon (29)
Saint-Laurent (22, haut Trégor)
Saint-Martin-des-Prés (22, haute Cornouaille, par. prim. de Plussulien) 'Zan Vartin'
Saint-Méen (29, bas Léon)
Saint-Michel-en-Grève (22, bas Trégor maritime)
Saint-Péver (22, petit Trégor)
Saint-Quay-Perros (22, Trégor)
Saint-Sauveur (29, haut Léon du sud) = an Dre-Nevez
Saint-Ségal (29, Cornouaille, par. prim. de Pleyben)
Saint-Servais (29, haut Léon)
Saint-Thégonnec (29)
Saint-Thois (29)
Saint-Thonan (29)
Saint-Vougay (29)
Tonquédec (22, bas Trégor)
Tréduder (22, bas Trégor)
Tréflaouenan (29)
Tréflévénez (29, haut Léon du sud)
Trégarantec (29, bas Léon)
Trégarvan (29)
Trégonneau (22, haut Trégor)
Trélévern (22, bas Trégor maritime)
Trémel (22, bas Trégor)
Tréméoc (29, pays bigouden est)
Tréméven (22, Goelo, 0,2 h)
Tréogan (22, haute Cornouaille, 0,2 h.)
Tréouergat (29)
Trévoux (Le) (29, basse Cornouaille)
Trézilidé (29)
Troguéry (22, haut Trégor)
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 14 Aoû 2010 - 14:06

Y en a sans doute beaucoup plus que ça... Les communes étudiées sont très peu nombreuses.
Dans ta liste, y a un certain nombre de communes (celles du vannetais, voire du pays de l'Aven proche) où j'ai fait quelques enregistrements avec des amis... Que veux-tu savoir?
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 14 Aoû 2010 - 14:35

Rien, si ce n'est inciter les gens des coins concernés intéressés au sujet à prendre leurs magnétophones et à aller voir leurs proches!
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 14 Aoû 2010 - 17:51

Ok. Perso j'ai fait des enregistrements avec des amis à :

Baye (29, basse Cornouaille) (à moins que la dame parle le breton de Quimperlé, mais c'est pas clair)
Cléguer (56, bas vannetais lorientais)
Guilligomarc'h (29) (évêché de Vannes,bas vannetais lorientais)
Lignol (56, Pourlet, BV 2)
Locunolé (29)
Quemper-Guézennec (22, petit Trégor)
Quimperlé (29) (cf Baye)

Je connais des gens qui ont fait des enregistrements dans une dizaine d'autres communes de ta liste, à peu près.

Par contre pour le Léon et le Trégor c'est vrai qu'il reste aussi de l'exploration à faire.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 20 Aoû 2011 - 17:11

Le Diberder a collecté 2 contes (publiés in: Annales de Bretagne. Tome 27, numéro 1, 1911. pp. 89-101) et des chants (publiés en 2010) à Pont-Scorff auprès d'une monolingue âgée, Perrine Daniel, vers 1911-1912.
gg
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 40
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 20 Aoû 2011 - 20:45

gerard a écrit:
Liste des communes pour lesquelles je n'ai dans ma base de données aucune référence d'étude dialectale (langue bretonne):

Locmaria-Berrien (29, haute Cornouaille du nord, trève de Berrien)
Plouyé (29)

Pour ces deux communes-là tu as les enregistrements et transcriptions que j'ai mis sur mon blog, et tu peux aussi trouver un tas de choses dans les archives en ligne de Eostiñ Spered ar Yezh sur le site de Dastum.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeDim 12 Mai 2013 - 18:54

Près de 3 ans après, la liste du 1er message a raccourci d'une dizaine.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeDim 15 Sep 2013 - 14:58

A Keryado (commune rattachée à Lorient en 1947, le bourg est à environ 3km du vieux bassin du port de Lorient), Loïc Cheveau a réussi à trouver un informateur pour sa thèse.
Mathurin Buléon y a collecté une quinzaine de chants (publiés en 2012) au début du 20e siècle. Il donne le nom de son informatrice pour 3 d'entre eux: Virginie Kermabon.


Dernière édition par jeje le Sam 7 Déc 2013 - 9:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitimeSam 7 Déc 2013 - 9:15

Je n'avais rien pour Kalaner / Calanhel (Haute Cornouaille, dpt 22, à 19 km au nord de Carhaix) dans ma base de données.

Il y a maintenant, en 2013, l'interview radio, émission Tud deus ma bro, du maire (pendant 31 ans) de cette petite commune de 254 h. en 2010 (1127 habitants en 1886, 400 noté sur ma carte IGN 1/25000, la désertification continue).

Le maire, natif de Kalaner, prononce R la consonne finale, conformément à la forme ancienne notée en 1536 Calaner.
Bernard Tanguy donne pour la forme bretonne du nom de la commune Kalañer.

Emploi de war-du, amunuzer, koñvèrs, beked, koad-kraou, deuc'h ar beur(e), diduell [divertir], tiri [des maisons, comme à Locarn NALBB} .
Mutations:
tri vreur ha më sa:d,
et aussi:
ma dad
(?) gwall doullad labour (beaucoup de travail)

Wikipedia: pajenn vrezhonek ebet.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Calanhel

cf. http://bretagne-passion.forumbreizh.com/t4996p25-dictionnaire-en-constr-sur-le-breton-de-centre-bretagne

jeje
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





quelques trous noirs à éclaircir Empty
MessageSujet: Re: quelques trous noirs à éclaircir   quelques trous noirs à éclaircir Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
quelques trous noirs à éclaircir
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» de quelques termes de cuisine
» Quelques rudiments de cornique
» Quelques mots "bigoudens" (usuels...)
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Quelques traits du breton de Sauzon (Belle-Ile-en-Mer)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: