- gerard a écrit:
- En réécoutant une émission de Breiz o veva (je crois):
perag, bennag > perog, bennog (a très très fermé)
amañ >ameñ
tôlioù-amzer : tempêtes
gg
En lisant J.-Ph. Follet (LB - La Bretagne linguistique - 15, CRBC et UBO, 2010, pp146-159):
a très fermé: il s'agit d'un a "vélarisé" en position de syllabe accentuée.
Ce type de a existait aussi sur le continent autrefois.
panier (type de -):
maninkin sur l'ïle,
bouteg à Roscoff et à St-Pol.
ar hreierou : bât en bois pour le transport du goëmon
doublets:
bigouroun / migourn (bigorneaux)
frega / freuga (déchirer, démolir)
lâha / lâza (tuer)
treuchaod / treuchat (du chiendent) < ? treuz-yeot
bretanglais d'un johnny:
mesteket toud adarre! (mistake) encore tout confondu!
bretonnisme: il a fait des dettes sans savoir sa femme = il s'est endetté à l'insu de sa femme
(= ? graet en-deus dle hep gouzout d'e wreg)
gg
Cl. Marcel-Dubois et M. Andral ont enquêté à Batz (années 1950? et enregistré?).
Ils ont publié un article (?) dans ATP 3, 1954 : Musique populaire vocale de l'Ile-de-Batz.
Les enregistrements (s'ils existent, notamment ceux de la monolingue née en 1876) sont-ils audibles quelque part?