ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -35%
-35% sur la machine à café Expresso ...
Voir le deal
359.99 €

 

 Logiciel de traduction de textes vers le breton ?

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Empty
MessageSujet: Logiciel de traduction de textes vers le breton ?   Logiciel de traduction de textes vers le breton ? Icon_minitimeJeu 4 Jan 2018 - 9:44

Bonjour,

Il existe en effet des sites qui offrent des traductions, mais seulement de mots isolés.

J'aimerais quant à moi traduire des textes.

Je sais que les traductions ne seront (ne seraient) pas correctes d'emblée, et qu'il faudra les retravailler, pour respecter la syntaxe et l'orthographe, pour les genres et les mutations.

Ca existe ou pas ? Sinon, sait-on si quelqu'un s'en occupe ?

Merci.

JC Even studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
 
Logiciel de traduction de textes vers le breton ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction en breton pour logiciel de généalogie
» Traduction en breton de: etc etc. et caetera et coetera
» espérer que , traduction en breton michañs , mechañs
» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
» Traductions de textes anciens en ligne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Généralités :: Ar Poutouarn - Le Chaudron - The Caldron-
Sauter vers: