|
| GRAM - Les mutations | |
|
+10Per-Kouk jeje Quevenois Steve Ar Barzh gerard Alexandre Wilkin Marc'heg an Avel Ziwzaw 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Ven 26 Oct 2007 - 12:53 | |
| Klaskerien boued = mendiants Loeiz Herrieu
Dernière édition par le Mer 19 Déc 2007 - 17:23, édité 2 fois | |
| | | Wilkin
Nombre de messages : 281 Age : 51 Localisation : Santeg Date d'inscription : 10/06/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Sam 27 Oct 2007 - 11:32 | |
| Que dit-on : " Ar vras eus an dud" ou " Ar bras eus an dud"? (= la majeure partie des gens) | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 29 Oct 2007 - 17:38 | |
| "Bremañ pell zo pell zo, unan deus ar bikerien-vein-se en doa bet kalz a vugale. Bewech e veze badezet ar bugel ha lakaet ur paeron hag ur vaeronez dezhañ." Rimodell an den just - Jañ-Mari Skragn
"Lod abalamour int deuet war an douar kamm pe dort, lod all a vez klañv e-pad o buhez tout ha lod all eveldomp-ni ar bikerien-vein-se a chom paour, kaer hon eus labourat, ha lod all, feneanted, a deu pinvidik en ur laerezh. Nann, ne vioc’h ket paeron d’am mab !" Rimodell an den just - Jañ-Mari Skragn
Gurvan, peux-tu nous dire si chez toi, on entend réellement cette mutation (ou bien : s'il s'agit éventuellement d'une hypercorrection de son éditeur ?).
Par ailleurs, fait-on chez toi (même de manière irrégulière) la mutation suivante : ur maen, ar vein ; ou bien : y entend-on systématiquement ar mein?
"Te, en ur chom e-pad da vuhez da skeiñ war ar mein, a vo paour atav. Dleet eo dit cheñch micher." Rimodell an den just - Jañ-Mari Skragn
J'ai cru comprendre que tu connaissais J.M. Skragn. Peux-tu nous dire si ses écrits sont standardisés (et p-ê parfois corrigés, à tort (?)) par sa maison d'Edition ?
PhA
Dernière édition par le Mar 27 Nov 2007 - 12:58, édité 1 fois | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 29 Oct 2007 - 20:51 | |
| MESSAGE DE GURVAN LOZAC'H. Compte fermé à sa demande. - Citation :
- Gurvan, peux-tu nous dire si chez toi, on entend réellement cette mutation (ou bien : s'il s'agit éventuellement d'une hypercorrection de son éditeur ?).
Non, on ne l'entends pas. D'ailleurs Jean-Marie ne le dis pas non-plus. Il s'agit bien d'une hypercorrection de Emgleo Breiz. - Citation :
- Par ailleurs, fait-on chez toi (même de manière irrégulière) la mutation suivante : ur maen, ar vein ; ou bien : y entend-on systématiquement ar mein?
"Te, en ur chom e-pad da vuhez da skeiñ war ar mein, a vo paour atav. Dleet eo dit cheñch micher." Rimodell an den just - Jañ-Mari Skragn On entends les deux Mais pas avec le même sens : Ar mein : Les pierres (en général) Ar vein : Les pierres (dont on a déjà parlé avant) skeiñ war ar mein, : Taper la pierre (en général) Sko war ar vein ahè ! : Tape sur les pierres là ! - Citation :
- J'ai cru comprendre que tu connaissais J.M. Skragn. Peux-tu nous dire si ses écrits sont standardisés (et p-ê parfois corrigés, à tort (?)) par sa maison d'Edition ?
Ils sont atrocement standardisés et souvent corrigés à tort par Emgleo Breiz :evil: Pour exemple j'invite quiconque à lire "Foar Nedeleg Ba Huelgoat" que j'ai mis moi-même par écrit sans rien changer (sauf orthographe un chouïa standardisé tout de même ) pour voir la différence : http://brezhoneg-digor.blogspot.com/2007/10/foar-nedeleg-ba-uhelgoat_27.html
Dernière édition par le Dim 16 Déc 2007 - 9:32, édité 1 fois | |
| | | Wilkin
Nombre de messages : 281 Age : 51 Localisation : Santeg Date d'inscription : 10/06/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 5 Nov 2007 - 13:28 | |
| Que doit-on dire : "ar pesketaerezh" ou bien "ar besketaerezh" (la pêche). Mon père, lui, utilise le second alors que les grammaires disent, je crois, d'employer le premier. D'après mon père, le premier "serait" plus correct et plus employé dans le sud (avec peskerezh). Il dit cependant : "Ni ' lavar, amañ, ar besketaerezh, souploc'h eo da lavaret" (= nous on dit, ici, la pêche (pas la bêche!!), c'est plus facile à dire.) | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 5 Nov 2007 - 13:34 | |
| "ar besketaerezh ... la pêche." Jules GROS
Dernière édition par le Mar 27 Nov 2007 - 13:08, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 6 Nov 2007 - 17:09 | |
| marc'hadourion moc'h Groñvel
Dernière édition par le Mar 27 Nov 2007 - 13:07, édité 2 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Jeu 8 Nov 2007 - 15:43 | |
| botoerien koad Groñvel
botaouer-koad m. sabotier (pl. botaouerien-koad).
Dernière édition par le Mar 27 Nov 2007 - 13:06, édité 3 fois | |
| | | Wilkin
Nombre de messages : 281 Age : 51 Localisation : Santeg Date d'inscription : 10/06/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Dim 11 Nov 2007 - 15:03 | |
| "Me 'gav tin..." = je crois... | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Dim 11 Nov 2007 - 18:24 | |
| MESSAGE DE GURVAN LOZAC'H. Compte fermé à sa demande.
Lar' tin ! dis-moi < laret din < sandhi
Dernière édition par le Dim 16 Déc 2007 - 9:35, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 12 Nov 2007 - 2:07 | |
| hejerien plouz
frigaserien pri
Hôpital-Camfrout
Dernière édition par le Mar 27 Nov 2007 - 13:09, édité 3 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Sam 24 Nov 2007 - 21:09 | |
| A la suite des messages de Wilkin et de Gurvan (lénitions, provections, léniprovections).
Mutations en breton. "A tes frères" en langue bretonne. Tentative d'analyse. (d'après l'ALBB, carte 42) (uniquement les 51 points avec tutoiement assuré, sur les 77 points d'enquête)
LEON, 12 points: 5 d'a, 4 d'as, 3 d'es. B 1 ouessant d'az-h breudeur V 2 plourin, d'az-h vreudeur V 3 landéda, d'az-h vreudeur P 4 st-frégant, d'a-zh preudeur P 5 île-de-batz, d'a-zh preudeur P 6 santec, d'a-zh preudeur B 7 molène, d'èz-h breudeur V 8 trébabu, d'az-h vreudeur P 9 bohars, d'éz-h preudeur P 10 trémaouezan, d'ez-h preudeur P 11 plouvorn, d'a-zh preudeur P 13 locmélar, d'a-zh preudeur
T-G, 10 points: 7 d'es, 1 d'as, 1 d'a, 1 d'i. P 15 pleumeur-bodou, d'az-h preudeur P 16 pleubian, d'ez-h preudeur P 17 prat, d'ez-h preudeur P 18 plougasnou, d'a-zh preudeur P 19 plouzélambre, d'ez-h preudeur P 20 tréglamus, d'ez-h preudeur F 21 lohuec, d'i-zh freuder B 23 bréhat, d'ez-h breuder P 24 ploubazlanec, d'ez-h preuder P 25 pléguien, d'ez-h preuder
KERNE, 11 points: 6 da da ou da ta, 2 d'i, 1 d'a, 1 d'e, 1 seul d'es. P 30 plougastel-daoulas, d'a-zh preudeur P 33 berrien, d'i-zh preudeur V 37 plomodiern, da dé vreudeurt P 39 plounévézel, d'i-zh preudeur P 41 mûr-de-bretagne, d'e-zh pèrdér V 42 ploaré, da da vreudér P 47 plouhinec, (29) d'èz-h preudeur V 48 pluguffan, dë dë vreudeur V 52 plomeur, dë dë vreudeur V 53 clohars-fouesnant, dë të vreurzeut V 54 nevez, dë té vreurzeut
GWENED, 18 points: 14 d'a, 1 d'e, 2 de te, 1 de de. V 66 st-allouestre, dë të vrodér V 68 pluvigner, d'a-zh verdir V 69 locqueltas, d'a-zh verdir V 70 ploemeur, dë të vreudér (tutoiement douteux) V 71 merlevenez, d'a-zh vreudir F 72 groix, d'a-zh freudér V 73 ploemel, d'a-zh vrodir V 74 ploeren, d'a-zh vrodir V 75 theix, d'a-zh vrodir V 76 arz, d'é-zh vérdir V 77 locmariaquer, d'a-zh veurdir V 78 st-pierre-quiberon, d'a-zh veurdir V 79 st-gildas-de-rhuys, d'a-zh veurdir V 80 damgan, d'a-zh vrodir V 81 houat, d'a-zh vérdir P 82 sauzon belle-île, d'a-zh pérdeur F 83 locmaria belle-île, d'a-zh freudeur
V 90 bourg-de-batz, dë dé vrérézét
da da: 5 & da ta: 4 = 9 points tous au sud, lénition b > v
Sur 26 formes en d'a, d'i, d'e, 12 lénitions en v, 11 provections en p, 3 léniprovections en f. Sur 16 formes en d'as et d'es, 10 provections en p, 3 lénitions en v.
Le sud préfère la lénition (21 cas dénombrés sur les 24 notés). Le nord, la provection (19 cas sur 21).
Les îles ont tendance à se singulariser: Ouessant b > b, Molène b > b, Bréhat b > b, Groix b > f, Locmaria b > f.
Les lénitions après d'as (bas Léon maritime occidental) et d'a ou d'e (vannetais) sont périphériques, au nord-ouest et au sud-est.
gg | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 26 Nov 2007 - 14:24 | |
| MESSAGE DE GURVAN LOZAC'H. Compte fermé à sa demande.
Grammaire du breton contemporain F. Favereau (skol Vreizh) p. 60 :
Ur werennad-win vad un verre de bon vin / Ur werennad gwin mad (& mat !) Un bon (& au sens de grand) verre de vin.
Dernière édition par le Dim 16 Déc 2007 - 9:37, édité 1 fois | |
| | | Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 350 Age : 50 Localisation : traou an daou dour Date d'inscription : 24/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 11 Déc 2007 - 19:55 | |
| Hirc'hortozet, attendre (depuis) longtemps, voilà ce que je viens tout juste de lire sur le Web, peu importe où.
Pourquoi cette mutation ? Je sais, je sais, après les adjectifs préfixés il y a lénition, mais bon c'est pas le tout, est-ce vraiment aussi systématique que le prétendent les grammaires ?
Bref mon hir-go(r)teiñ est-il encore une exception ? Mon trait d'union se justifie-t-il ? | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 11 Déc 2007 - 21:41 | |
| MESSAGE DE GURVAN LOZAC'H. Compte fermé à sa demande.
Hirvoan à Berrien, selon J-M Ploneis.
De là à savoir si les mutations sont systématiques, je serai tenté de dire que rien n'est vraiment systématique en breton
ex selon Ploneis toujours :
Lezvreu(r) > demi-frère Lezvab > beau-fils Lezvamm > marâtre
MAIS : Leztad > beau-père
Dernière édition par le Dim 16 Déc 2007 - 9:40, édité 1 fois | |
| | | Ar Barzh Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 404 Age : 53 Localisation : Naoned / Neñneit Date d'inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 12 Déc 2007 - 2:44 | |
| Je suis scotché de la similitude des formes de Névez et Clohars-Fouesnant : V 53 clohars-fouesnant, dë të vreurzeutV 54 nevez, dë té vreurzeutavec celle de Bourg-de-Batz : V 90 bourg-de-batz, dë dé vrérézétqui s'éloigne carrément des formes vannetaises. C'est quand même bien un OVNI que ce breton de Batz-sur-Mer ! Bon, ceci dit, je ne suis pas complètement ignare en matière de dialectologie, et j'imagine que ce trait commun à la Basse-Cornouaille et au Pays Guérandais doit être dû à quelque archaïsme autrefois répandu sur toute la côte sud. Mais c'est quand même étonnant. Fin du hors-sujet. | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 12 Déc 2007 - 13:58 | |
| MESSAGE DE GURVAN LOZAC'H. Compte fermé à sa demande. - Ziwzaw a écrit:
- Hirc'hortozet, attendre (depuis) longtemps, voilà ce que je viens tout juste de lire sur le Web, peu importe où.
Pourquoi cette mutation ? Je sais, je sais, après les adjectifs préfixés il y a lénition, mais bon c'est pas le tout, est-ce vraiment aussi systématique que le prétendent les grammaires ?
Bref mon hir-go(r)teiñ est-il encore une exception ? Mon trait d'union se justifie-t-il ? Je viens juste de voir une nouvelle publication chez Skol-Vreizh : Un deiz hirgortozetDonc si c'est une exception, elle sera surement reconnue maintenant
Dernière édition par le Dim 16 Déc 2007 - 9:43, édité 1 fois | |
| | | Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 72 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 12 Déc 2007 - 17:38 | |
| Moi aussi, je dirais toujours hir-gortozed, mais par contre newez-c'haned (newez-ganed ne me gênerait pas non plus). Je n'arrive pas à y trouver d'explication - c'est comme ça. Il est vrai que les mutations, c'est un chassé-croisé délicat entre règles, usage et fréquence d'occurrence...
Steve | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Jeu 13 Déc 2007 - 14:18 | |
| - Gurvan Lozac'h a écrit:
- Grammaire du breton contemporain F. Favereau (skol Vreizh) p. 60 :
Ur werennad-win vad un verre de bon vin> / Ur werennad gwin mad (& mat !) Un bon (& au sens de grand) verre de vin. Rendons à César ce qui appartient à César. Ces exemples proviennent de la grammaire de P. Trépos. Sauf que dans celle de F. Favereau, les significations ont été inversées. Inutile de colporter des errata ! "175. REMARQUE. - C'est également pour dissocier le goupe, et mettre en relief à la fois l' adjectif et le complèment, qu'on emploie généralement la préposition A lorsque le nom complété est qualifié : eur werennad vad a gwin, un bon verre de vin, mieux que eur werennad-win vad (cf. n°173, b) ; eun tamm (ur banne) mad a c'hlao, une bonne ondée." "173, b eur werennad-win vad, un bon verre de vin ( gwerennad contenu d'un verre ; gwin, vin ; mad, bon ; on dit aussi : eur werennad vad a win ; eur werennad gwin mad, un verre de bon vin." GRAMMAIRE BRETONNE - Pierre TREPOS
Dernière édition par Ostatu le Ven 5 Sep 2008 - 14:35, édité 1 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Jeu 13 Déc 2007 - 21:37 | |
| Pour Ar Barzh (hors-sujet parallèle dans ce fil: breuder / breur(e)zed): - regarder la carte 580 du NALBB "des frères" - et la préface (en breton) de Heusaff dans son geriaoueg Sant-Ivi) pp 19-20. Cf. aussi thèse de Gary D. German (que je n'ai pas lu) citée par Heusaff.
gg | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Dim 16 Déc 2007 - 9:21 | |
| ATTENTION ! Problème technique ! Gurvan Lozac'h a demandé la clôture de son compte. Ce qui a été fait. Il se trouve que ses messages ont été redirigés, à ma grande surprise, sur mon compte, alors que je ne suis jamais intervenu sur ce fil. Je vais essayer de rectifier çà. Pour info. JCE :farao: _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Ven 5 Sep 2008 - 14:30 | |
| vous noterez : blenier ien gweturioù Cette photo a été prise à Toull an Héry (Plestin-Les-Grèves, août 2008) | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Dim 8 Fév 2009 - 16:02 | |
| On dit azen gornek ! (littér. âne cornu) pour 'âne bâté, cornichon... !' en breton (du moins en Trégor). Or, azen est du genre masculin. Cette "mutation irrégulière" s'entend-elle aussi dans vos parlers respectifs ? | |
| | | Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 350 Age : 50 Localisation : traou an daou dour Date d'inscription : 24/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Dim 8 Fév 2009 - 22:05 | |
| Oui, c'est le cas :
an azen vihan an azen vras | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 9 Fév 2009 - 0:42 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations | |
| |
| | | | GRAM - Les mutations | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |