| GRAM - Les mutations | |
|
+10Per-Kouk jeje Quevenois Steve Ar Barzh gerard Alexandre Wilkin Marc'heg an Avel Ziwzaw 14 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 20 Avr 2011 - 17:23 | |
| Voir Des pêcheurs bretons à Port-en-Bessin (05 décembre 1973) - Breiz o veva Les pêcheurs interviewés sont natifs (tous ?) de Basse-Cornouaille. Si ma mémoire est bonne, il n'y a que le premier qui dit " ar peskerezh" (retranscrit ar beskerezh). Le second dit d'abord ar beskerezh puis ar besketeraezh. le sixième pêcheur = ar beskerezh | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 25 Avr 2011 - 11:38 | |
| aller à 04:58 : Ha lâret 'veze traoù deus an oustilhoù ? Enquête ethno-linguistique à Poullaouen - 2002-07-24 / enquêteur Fer, Christiane (SAY - Dastum) klaskerien-boued 'mendiants' (Poullaouen) cf. LPPN de F. Favereau : " klaskerien-bara" (Poullaouen) | |
|
| |
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 25 Avr 2011 - 12:36 | |
| Hor bara pamdeiek, GL Guilloux, p. 91: absence de mutation "ur gouh verh iouank, pinùik, anaùet get en ol eit bout ur pitaudéz." (sémantisme : une richarde, pas une paillarde) [et pas *ur bitaudéz]
littéral. "une vieille fille-jeune, riche, connue par le tout pour être une richarde"
p. 90 Deu pé tri bégad" (2 ou 3 bouchées) (et pas: 2 pé dri...) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 26 Avr 2011 - 11:32 | |
| écouter : Horzenn Enquête ethno-linguistique à Huelgoat - 2002 / enquêteur Marie-Laure Groix (SAY / Dastum) revr vrason horzenn f. une gerbe houmañ zo un(an) deus merc'hed Laz houmañ 'n eus or penn bi(ha)n hag or re(v)r vras.on = un (article indéfini) or = ur (article indéfini) unan prononcé /œn/ cf. in Le Vocabulaire breton de la ferme - P. Trépos : "Les deux bouts de la gerbe s'appellent : penn an duilh, rear an duilh, Ploz., penn-bleñch, penn-rêr, L'H."
Dernière édition par Ostatu le Mar 26 Avr 2011 - 13:50, édité 4 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 26 Avr 2011 - 13:34 | |
| houmañ 'zo un'n deus merc'hed Laz. |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 26 Avr 2011 - 13:39 | |
| ah ok ! j'entendais quelque chose comme merc'h (c')hlas, mais je ne voyais pas très bien le rapport. Je rectifie et complète. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 26 Avr 2011 - 19:09 | |
| "Ar mevellien, o tont euz ar park d'ho mern, a jomaz mantred o velet ho mestr var an teil hag an ti leun a zoudarded. — Ne gouient ket petra a ioa c'hoarvezet." Emgan Kergidu ha traou-all c'hoarvezet e Breiz-Izel epad dispac'h 1793 - Lan Inisan (1903)
en breton standard : ar vevelien, ne ouient ket | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 16 Mai 2011 - 13:12 | |
| "Flasterien tud" ; "tromplerien tud" Histor eur famill eus breïs-izel - Herve Burel | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 13 Juin 2011 - 19:08 | |
| "Penaos e oa deut di chaseourien ha peskaetaerien baleerien-bro." in Dre ar prenestr - G. Kervella - Al Liamm (p.28) | |
|
| |
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Jeu 28 Juil 2011 - 17:30 | |
| A Douarnenez (P Denez & JY Urien, HY 126, p.26):
exemples de formes "irrégulières" mais en usage dans le parler douarneniste: ar gador, ar gadorioù (et pas: ar c'hadorioù) (kador, fr. chaise)) ar voereb, ar voerebed (et pas: ar moerebed) (moereb, fr. tante) ar gouerez [la blanchisseuse, "la laveuse"], ar gouerezed (et pas: ar c'houerezed) (kouerez) ar c'higer, ar c'higerien (et pas: ar gigerien) (kiger, fr. boucher) ar martolod, ar martoloded (et pas: ar vartoloded) (martolod, fr. marin, matelot)
mais: ar baotred ar merc'hed ar vugale gg | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 2 Jan 2012 - 0:37 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 5 Mar 2012 - 23:46 | |
| "Ne chome gant Liz, e koufr he c'harr-tan, nemet ur sac'had dilhadoù kozh, an dilhad-wele hag ar blueg chomet war-lerc'h mamm." Re ziwezhat - Dre ar prenestr - G. Kervella - Al Liamm (p.120)
dilhad-wele : literie (la), draps et couvertures.
in TDBP de J. GROS : "Dilhad, draps et couvertures, est pour dilhad-gwele, vêtements de lit etc..." | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 7 Mar 2012 - 18:11 | |
| "Ne oa ket evit gouzanv nag al leou-douet nag ar c'homzou goloet ; hag an hini a vije en e zervij hag en dije lavaret eur ger fall bennak evelse, goude ma vije holl brinsed an douar oc'h ober evitan, n'en devoa mui eun heur da chom en e di." Buez ar Zent ( http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-236.htm ) maintien de la mutation au pluriel le-douet 'juron' ( le f.) leoù- douet / leoù- touet 'jurons' touiñ v. jurer (pp. touet) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 3 Avr 2012 - 18:14 | |
| "Buoc'h Tata-gozh-kaezh o vlêjal." Tad-kozh Roperz-Huon (1822-1902) - Anjela Duval - Hor Yezh 1993 (p.140) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 11 Avr 2012 - 17:29 | |
| "'oa ket ken war ar vale nemet ar galimanted" An daou gamarad fidel - An deizioù zo berr - Loened fall (CD) Je trouve curieuse cette mutation (locale ?). On attendrait war ar bale. in Grammaire bretonne du dialecte de Tréguier Louis Leclerc : " chom war ar bale, rester sur pied" & " bean (= bezañ) war ar bale, être en train de se promener" | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 7 Mai 2012 - 15:16 | |
| "Méd, ma teu ganin da vad va ribotadenn, neuze, da viken, e tougin kurunenn-skéd ar glaskerien dour..." Eur choaz euz e skridou brezoneg - Mab an Dig - Emgleo Breiz / Ar skol dre Lizer (p.83) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 21 Mai 2012 - 17:53 | |
| 'arélaw gouèt: araeroù goed, araroù goad < koad (Mari, Priziac, p. 20)
(des araires en bois) | |
|
| |
Ziwzaw Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 350 Age : 50 Localisation : traou an daou dour Date d'inscription : 24/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 22 Mai 2012 - 0:46 | |
| - Ostatu a écrit:
- "'oa ket ken war ar vale nemet ar galimanted"
An daou gamarad fidel - An deizioù zo berr - Loened fall (CD)
Je trouve curieuse cette mutation (locale ?). On attendrait war ar bale.
in Grammaire bretonne du dialecte de Tréguier Louis Leclerc : "chom war ar bale, rester sur pied" & "bean (= bezañ) war ar bale, être en train de se promener" bezañ war ar bale | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 22 Mai 2012 - 9:49 | |
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 29 Mai 2012 - 13:04 | |
| "Etre debout, être sur pieds, se rend par béa war ar balé ou béa war valé. Exemples : Il était debout, quand je passais par là, é oa var ar balé, ou é oa war valé, pa oann ô trémen dré énô ; je veux attendre qu'il soit debout, c'hoand em euz da c'hortoz kén a vo war ar balé, etc." Eléments de la grammaire bretonne par Jean Hingant (abbé.) (1868)
Dans le corpus de J. GROS, on ne trouve que l'une des constructions : "bezañ war ar bale" (11 occurrences).
In LPPN de F. Favereau : " "war vale", sur pied ; ex. "da bed eur 'vês war vale ?", à quelle heure es-tu sur pied ? " | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Sam 2 Juin 2012 - 11:13 | |
| Mutations après fall (mal, mauvais)
t > d : fall dorret (Kerfourn, ALRP, p. 125), mal cassé
in Brezhoneg ar Skorv d > z : fall zevezh 146b, mauvaise journée m > v : fall verc'h 32a, "mauvaise fille"
Groix: fall (c'h)ouañ(v)ae(z)h (fall + goañvezh), fr. mauvais hiver (GSBG, Ternes, p. 154) fall (c'h)we:d, = fall wad (mauvais sang)
Plouhinec 56 (?) (collecte M Buléon) fall deaded (tead, teod, nom masculin: langue (organe) en tant que personne, d'ou pluriel en -ed), des médisants gg
Dernière édition par jeje le Dim 22 Sep 2013 - 8:57, édité 3 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mar 11 Sep 2012 - 2:22 | |
| écouter : http://www.france3breizh.fr/decouvrez/atlas-linguistique/jean-marie-le-scraigneJean-Marie Le Scraigne (Huelgoat) : traoù vat (interview du 11/09/2009) voir Tammoù Gwaskin (p. 434) Il dit aussi : "ma gaieroù " (la spirantisation perd du terrain dans de très nombreux parlers (& cela est particulièrement notable chez les "+ jeunes" des locuteurs naturels)). en breton standard : ma c'haieroù. Autre exemple : "'ba garierenno(ù) " en breton standard = e-barzh ar c'harierennoù, er c'harierennoù (cela dit, en breton littéraire, on aurait plutôt : mengleuz (pl. mengleuzioù)) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Dim 23 Déc 2012 - 17:21 | |
| M. Le Boulc'h (Inguiniel?) [ar vañgoer] > ar vañgoerioù (= ar voger / vagor, ar mogerioù / magorioù, la muraille, les murailles)
(extrait de l'excellentissime DVD "Daet eo genin", méthode d'initiation au vannetais pour les KLTisants et de perfectionnement pour les apprentis vannetisants possédant déjà quelques bases: 15 locuteurs parlant chacun d'un thème sur 3 niveaux, dans les colorations dialectales qui leur sont familières.) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Mer 2 Jan 2013 - 16:55 | |
| In DBVF d'E. Ernault : "pitort : chakerion pitort, cordiers (Bul.) ; = mâcheurs de bitord (petit cortage)." | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations Lun 7 Jan 2013 - 16:15 | |
| "Koll deus an daou du, priz vihan ha nebeut." Tad-kozh Roperzh-Huon (1822-1902) - Anjela Duval - Hor Yezh 1993 (p.100) | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: GRAM - Les mutations | |
| |
|
| |
| GRAM - Les mutations | |
|