ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» le prénom Charlemagne
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeHier à 18:21 par Marc'heg an Avel

» Kontadennoù
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeHier à 17:06 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeHier à 14:58 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 19:05 par Ostatu

» Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait !
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 18:59 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 14:03 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 19:13 par Ostatu

» Gilles de RAIS
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 18:57 par Marc'heg an Avel

» Noms de lieux bretons en pays nantais.
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeDim 28 Fév 2021 - 10:05 par Marc'heg an Avel

» Cartes de la langue bretonne
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeSam 27 Fév 2021 - 9:34 par Marc'heg an Avel

» Le verbe avoir
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeJeu 25 Fév 2021 - 16:11 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 24 Fév 2021 - 16:29 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu


 

 Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 7 Avr 2009 - 12:30

Et en alphabet romaniste, quand ce petit "o" est suscrit, qu'indique-t-il ?

cf. Carte ALBB 467 (par ex. pts 12 & 33)

Merci par avance
Revenir en haut Aller en bas
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 137
Age : 68
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 7 Avr 2009 - 12:36

On peut supposer que c'est pour préciser que la prononciation du w n'est pas palatale:

[w] (ẘ) plutôt que [ɥ] (ẅ)

Steve
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 8 Avr 2009 - 12:35

p.98

ba:z "bâton" baz ; bas "bât" bas
ka:z "chat" kaz ; kas "envoi, courant (rivière)" kas
ga:l "gale" gal ; gal "français" Gall
ma:l "mâle" ? ; mal "hâte" mall
sa:l "salle" sal ; sal "salé" sall

a'vhεrn "messe" oferenn

Nous rencontrons occasionnellement, un a dans les mots suivants :
a'kypət "occupé ; concerné" cf. ahub
la'gɔ:dən "souris" logodenn

alh'we:zən "ravenelle" elvezen
bar'bwεlig "étourdi, confus" berrboellig
'by:-a - 'by:-e "vie" buez
har'liŋkat "chatouiller" herlinkat
pa'tra - pe'tra "quoi" petra
pə'varzəg, pa'varzəg, 'parzəg "quatorze" pevarzeg
'tri:vah "dix-huit" triveh"


Dernière édition par Ostatu le Jeu 9 Avr 2009 - 17:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 8 Avr 2009 - 18:02

p.99

" bla: "année" bloaz
klast "cloître" kloastr
kra:z "croix" kroaz

i'zεlah "plus bas" pour izelloh
'te:vah "plus gro" tevoh
di'vεtah ou di'vεtɔh "plus tard" diwezatoh

izε'lɔhig "un peu plus bas" izellohig
te'vɔhig "un peu plus gros" tevohig
di'vεtɔhig "un peu plus tard" diwezatohig

bu:r "sourd" bouzar
klu:r "tiède" klouar
du:r "terre" douar

mais l'on dit toujours :
bouaret "assourdi" bouzaret
klouarenn "hypocrite (plus particulièrement féminin)" klouarenn
douarou "terres"

brɔh "blaireau (animal)" broh
krɔ:hən "peau" krohen
trɔx "coupe, taille" troh "
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeJeu 9 Avr 2009 - 12:49

p.100

" trɔ'ha:dənn "coupure" "grande" trohadenn
eun drohadenn (a) blah "une femme grande (et belle)"

'gɔlhəd "couette" golhed
gɔl'he:du "couettes" golhedou
lɔrh - lɔx "fierté, orguei" lorh
'pɔrhəl ou 'pɔ:həl "pourceau" porhell
pɔhe'le:gəd "pourceaux" perhell

tɔrət - tɔrt "brisé, cassé" torret

bɔrn "as (carte)" born
'kɔrdən "corde" kordenn
'dɔrna "battre (blé)" dorna"
ʃ ɔr'drõ:nən "bourdon" sardonenn

lɔr "paresseux, calme" lor
"laurier" lore
lɔrzi " sol de maison" leur-di

klɔk dans penn-klok "tête de pioche, obtus"

'gɔ:dəl "poche" godell
mεr'hɔ:dən "poupée" merhodenn"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeJeu 9 Avr 2009 - 13:05

" lɔrzi " sol de maison" leur-di " p.100

Sauriez-vous ce que nous indique l'accent grave sur le "z" ?
Revenir en haut Aller en bas
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 137
Age : 68
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeJeu 9 Avr 2009 - 13:10

Je pense que c'est une faute de frappe (ou un remplacement automatique que personne n'aurait remarqué) pour

lɔrˈziː

à savoir accent tonique sur la dernière syllabe.

Steve
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeJeu 9 Avr 2009 - 13:21

Oui, p. 256, on peut lire :

"leur-di "sol de maison" lɔr'zi(ː)"

Il doit donc bien s'agir d'une coquille.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeJeu 9 Avr 2009 - 16:23

p.101

" pɔ:ləs "prunes sauvages" polos
[...] la prononciation usuelle étant 'pɔ:ləs
pɔtrəd "garçons" paotred
'rɔʃəd "chemise (homme)" roched
kɔ:z "cause" kaoz
mɔ:d "mode" mod*

a'bɔwe "depuis' abaoue
gɔ:r "abcès, chaleur" gor
'grɔ:-i "traire" goro goroi
ʃɔ'kɔ:la "chocolat" chikola"

(* mod est écrit mode dans le texte original)

chikola = chokolad.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeVen 10 Avr 2009 - 12:15

p.102

" marlɔ-'wi:na "souiller, cochonner" cf. mardozi
'ɔ:bεr - ɔ:r "faire" ober
'owən "peur" aon

fɔ: "(du) hêtre" fao
glɔ: "pluie" glao
pɔ:t "garçon" paotr
tɔ:l "table, coup" taol

ba'le:ɔ "marcher" bale
ou ba:le
'klε:ɔ "entendre" klevoud
'kwe:ɔ "tomber" koueza
di'gwe:ɔ "arriver, survenir" degouezoud
'frε:ɔ "frapper" ?
freo ar bugel "fouetter l'enfant"
freo a ra an ael "le vent souffle fort"
'hwe:ɔ "souffer" c'hweza
skla'be:ɔ "éparpiller, souiller" stlabeza "


Dernière édition par Ostatu le Ven 10 Avr 2009 - 16:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeVen 10 Avr 2009 - 16:42

p.103

" 'ad:ɔ "auguille" nadoz
'alhɔ - 'alhu "clé" alhouez
'dãnɔ "étoffe, matière" danvez
'divεɔ "dernier" diweza
'hwε:rɔ "amer" c'hwero
'ma:rɔ "mort" maro
'ta:rɔ "taureau" taro

bro: "pays" bro
'broju "des pays, des régions" broiou
divro-'i:di "étranger" divroad
lo:d "part, patrie" lod
lo'dεnu "des parts" lodennou
sko:l "école" skol
'skolju "des écoles" skoliou
sko'lε:rjən "des instituteurs" skolaerien

kastelodenn "casserole" kɔstɔ'lɔ:rən
chalotez "échalotes" ʃɔ'lɔtəz

tort "bossu" tørt"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeVen 10 Avr 2009 - 20:40

"Au pays de Vannes, rien n'est plus courant que d'entendre djẅin djẅen pour gwin gwenn, "du vin blanc" "
Perspectives nouvelles sur la langue bretonne - F. Falc'hun - p.335

(le deuxième ẅ est suscrit d'un accent grave).

Comment noterait-on cela en API ?

Merci par avance
Revenir en haut Aller en bas
Zantig du



Nombre de messages : 95
Age : 63
Localisation : Gwaien
Date d'inscription : 28/08/2008

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeSam 11 Avr 2009 - 10:15

Je ne sais pas comment écrire phonétique ici, ni comment lire ce qui est écrit en phonétique d'ailleurs (ce que tu écris en phonétique par ex. apparaît crypté sur mon écran).
Le son "dj" s'écrit d + qqch le son représentant le "jeu" dans "je suis" par ex., une sorte de "z" avec une jambe. Donc on écrirait (dzùin dzùèn).
Le son "ù" s'écrit "ù" comme en orthographe vannetaise traditionnelle.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeLun 20 Avr 2009 - 11:26

p.104

"steuhenn "poutre" "chute de bois de sciage (résultat du premier trait de scie - un côté de l'écorce)" 'stɔ:hən"

p.106

"stohenn "chute de scierie" au lieu de steuhenn."

cf. à stoc'h (Dictionnaire de F. Favereau)


Dernière édition par Ostatu le Lun 20 Avr 2009 - 18:58, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeLun 20 Avr 2009 - 16:34

p.105

"fø'lø:zən "péritoine, rouedenn-kov
châle" frileuzenn "

(p. 274 : frileuzenn 'péritoine ; châle')
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeLun 20 Avr 2009 - 23:10

p.106

" hy'rysin "hérisson (fig.), gosse mal peigné" au lieu de heureuchin
le hérisson (animal) se dit laer-avalou "voleur de pomme"
'tø:røg "tique" au lieu de tarrag

'ε:ru - 'ε:rɔ "sillon" ero
'ε:ru "mue" ?
ar yer (a) zo ober o erou "les poules changes de plumes"
(h)'e:ru "octobre" Here"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 21 Avr 2009 - 12:19

Ostatu a écrit:
Marc'heg an Avel a écrit:
A La Roche-Derrien, en Trégor, le mot : Plapous = bavard invétéré.

Breton ou Tunodo ? No se !

JCE

Ce mot n'est pas propre au tunodo. Il est usité ailleurs qu'à la Roche-Derrien. (cf. aussi : plapouzat, plapañ, plapenniñ, plapenn...)

« Plapouz - gourel -
( ‘plapous ) ; 1° Ur plapouz pe c’hoazh ur beg plapous a gustum digoriñ e c’henou pa n’eo ket dleet dezhañ ober.
2° Den lous ouzh taol. »
Gerioù dastumet e korn-bro Rostrenen - Jef Philippe - p.69 - Hor Yezh 113-114

"Genoù-plapous /gino'plapus/ (Servel) strinkan babouz a rae en ur gomz."
Tro-geriaoua e Bro-Lannuon - Mikael Briant - Hor Yezh 197-1998 - p.110

lire : strinkañ

"Plapañ /'plapə/, vb. faire du bruit, (à) manger goulûment, papoter ; ex. "plapañ raent o boued", ils mangeaient goulûment et bruyamment ; "dihan da blapañ", arrête de papoter !
+ "plapous" /'plapus/, adj. , n., qui mange ainsi ou papote, barbotte."
LPPN - F. Favereau

"Plapous, adj., écervelé et bavard.
Ar beg plapous-se 'gonta forzh petra, mann 'med 'wid chakad e c'henoù, ce jacasseur raconte n'importe quoi, rien que pour la ramener."
Initiation au breton familier & argotique - Jean-Yves Plourin - Editions Armeline


Dernière édition par Ostatu le Sam 10 Oct 2009 - 13:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMer 22 Avr 2009 - 11:08

p.108

" 'pεrzεr "cours, ports" perzier
dε:l "tiens" dal
dεlx "tenue" dalh
fεlx "rate" felh
'gwεlhi "laver" gwalhi
'mεlhɔd "limaces" melhoued
'mεlhwəd

kε:r "beau" kaer
lε:r "voleur" laer
ε:r 'vipère" naer
pε:rən "parrain" paeron"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeSam 25 Avr 2009 - 19:36

p.109

" 'krε:gi "prendre, saisir" kregi
dε: "à elles, à eux" dezo
'dε:vi "brûler" devi
di'gε:ri "ouvrir" digeri
'lε:ru "bas (vêtements) loerou
'nε:vε "neuf, neuve" nevez

'bεmdε "tous les jours" bemdez
'kεnta "premier" kenta
hεl ou sεl "regarde" sell
'tεna "tirer" tenna
var'hεn(t) "de travers ; sur le chemin" war hent
Notons que l'on dira toujours :
hen(t) "chemin, route" hent.

ε:l "ange" ael
ε:r "air" aer
ε:z "aisé, facile" aes
lε:z "lait" laez
mε: "mai" Mae
mε:r "maire" maer
mε:z "campagne, dehors" maez
dεm(p) ou dãm(p) "allons" deomp

de:n "homme" den
ãn 'de:n "l'homme" an den"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeLun 27 Avr 2009 - 17:54

p.110

" 'œndεn "un homme" eun den
'dowzεn "deux hommes" daou zen

mεl "grand" mell

be:d "monde" bed
ke'me:nεr "tailleur ; araignée" kemener
gle: "dette" dle
gwe:l "fête" gouel
me:l "miel" mel

'kendεr "cousin" kenderv
'kenkεn(t) "aussitôt" kerkent
'gweλu "fêtes" goueliou
peλ "pelure" peill
sex "sec" seh

keme'nε:rjən "tailleurs ; araignées" kemenerien
gwe'tyrju "voitures" gweturiou
peske'tε:rjən "pêcheurs" pesketaerien
ou peske'tu:rjən

'ba:le "marcher" bale
di'ga:re "prétexte" digarez
'gwe:le "lit" gwele "
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 28 Avr 2009 - 14:47

p.112

" bul "rare" boull bu:l "boule" boull
'gulu "vide" goullo 'gu:lu "lumière" goulou
'lusa "le plus sale" lousa 'lu:za "salir" louza
'rusa "le plus roux, le plus bronzé" rousa 'ru:za "duper, rouler ; roussir" rouza.

'bru:-in "jonc" broenn
l'on peut aussi entendre 'brõ:-ən et brεn.

'kũntəl "couteau" kontell
'funys - 'funis "rapide ; dru" fonnus

'dypcεr "nappe, couvre-pain" doubier
'tyʃən "touche de fouet ; tertre, colline, motte, etc." tuchenn

bry:d - bryt "renommée ; la fleur de l'âge" brud
dy: "noir" du
'ry:dəl "rougeole" ruzell

'bryʃəd "poitrine" bruched
plysk "écorce(s) ; pelure(s), coquille(s)" plusk"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeDim 1 Aoû 2010 - 14:17

p.113

'dyskyn "montrer" diskouez
'byrlε "digitales" burlu
ʃi'li:ən "Julien" Juluan
'tørkəz "tenailles" turkez
'mi:zu "frais, dépenses" mizou
'miʃu "(des) mois" miziou /michou
'ki:lid "germe" kellid
de'ly:n "lundi" dilun
'ε:lin "coude" ilin
'rε:vin "ruine (économique)" rivin
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeLun 2 Aoû 2010 - 13:58

p.114

ry'tã:n "rouge vif, chauffé à blanc" ruz + tan
ãõ "été" hañv

p.115

'gwe:nən "abeilles" gwenan
au singulatif gwe'nã:nən "abeille" gwenanenn

brõn "sein mamelle" bronn
lõ:n "animal" loen
õn - œn "un" un
kɔm "auge" komm
dõ: "apprivoisé" doñv
gõ: "hiver" goañv
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 3 Aoû 2010 - 2:55

p.116

krœ: "crôute" kreun
'krœɲət "qui a de la croûte" kreuniet
disp'lœ-a "plumer" displua
ou dis'plœɲa
grœ:n "(du) grain" greun
œn - õn "un" un
rœ:n "(du) crin" reun
kœ: "regret" keuz
klœ: "talus" kleuz
nœ: "forme, aspect" neuz
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitimeMar 3 Aoû 2010 - 11:02

Ajouter pour les

p. 105 [je ne note pas la réalisation phonétique]
( reud ) "raide"
( treud ) "maigre"
"buis" beuz
"creux" kleuz [mot oublié dans l'index]

et p. 116
gõ'ã:vi "hiverner" goanvi [sic, lire goañvi]
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien   Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien - Page 4 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien
Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: