ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Dec'h 'hier' = plus-que-parfait
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeHier à 19:29 par Ostatu

» Comment t'appelles-tu ?
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeHier à 19:21 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeHier à 14:39 par Ostatu

» gloan-koton
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeHier à 4:54 par PrincedeBarbin

» Expressions, locutions ....
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeHier à 1:35 par Ostatu

» Suffixe -adurezh
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeJeu 16 Sep 2021 - 20:44 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeJeu 16 Sep 2021 - 15:54 par Ostatu

» Dire la CUPIDITE ou l'AVARICE :
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMer 15 Sep 2021 - 19:46 par Ostatu

» parler breton d' Ouessant
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMer 15 Sep 2021 - 16:47 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMer 15 Sep 2021 - 15:56 par Ostatu

» Benjamin, dans le sens : le plus jeune
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMer 15 Sep 2021 - 15:23 par Ostatu

» Dire la CUITE !
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMar 14 Sep 2021 - 0:53 par Ostatu

» Faire des manières (simagrées, chichis, façons...)
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeLun 13 Sep 2021 - 20:28 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeLun 13 Sep 2021 - 18:28 par Ostatu

» Lavigañ
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeVen 10 Sep 2021 - 18:04 par Ostatu

-26%
Le deal à ne pas rater :
DeLonghi Détartrant écologique pour machine à café 500ml
9.90 € 13.36 €
Voir le deal

 

 DIKSIONÈR KREIS-BREIZH

Aller en bas 
+2
Tangi
jeje
6 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6404
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeLun 13 Sep 2021 - 18:54

Citation :
TOUGN [tuɲ] : [touing 1633] adj. ; Pointu (-e)
Hemañ neus ur fri tougn : Il a un nez pointu (Plouïe) ; Oagn ket kreus, ar mo(d)-se oa an dent : Rond ar mo(d)-se, me(d) tougn, ur beg-tougn nagn : Elles n'étaient pas creuses, les dents étaient comme ça : De forme arrondie comme ça, mais pointues, elles avaient un bout pointu (Skrigneg)

togn (tougn) a, a posteriori, le sens opposé de lemm , à savoir, aplati, camus (court et plat)... d'où épointé, émoussé (en parlant d'un outil)

écouter : http://www.dastumedia.bzh/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=161538

informatrice de Scrignac

Là, justement, dans cette archive, tougn est opposé à lemm avec un sens figuré. Son mari était "affûté" (vif, alerte, adroit... ) aussi ceux qui étaient "émoussés" (lents, maladroits ... ) avaient du mal à le suivre.

Ma gwaz 'h ae ur pezh taolad gantañ, mon mari abattait une sacrée besogne.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6404
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeLun 13 Sep 2021 - 23:19

Faire un clin d'oeil (à qqn) (absent de ton corpus pour l'instant)

écouter : http://www.dastumedia.bzh/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=161558

Informatrice de Scrignac

(ober) ul luch-lagad (da ub.), (faire) un clin d'oeil (à qqn)

cf. LPPN - F. Favereau : "Luch  (...)
oeillade : "o(b)er luch-lagad, cligner de l'oeil (à quelqu'un) ; or luch-lagad rey da Yann, elle fera un clin d'oeil appuyé à Yann ; cf. jerr-lagad (simple) clin d'oeil."
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6404
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMar 14 Sep 2021 - 14:51

Citation :
LAHUDENN / LAHUTENN / LA-HUT / LA-HOU [la'hyːdən] [la'hyt(ən)] [la'hu] [cf. vx. br. lathou] n.f. ; fig. Grande perche / Échalas / Escogriffe (cf. LAZH)
Hezh zo ur pezh la-hut ! : C'est une sacrée grande perche (Skrigneg) ; Ur lahutenn, un dèn hir'oan ! : Un échalas, une personne élancée ! (Poullowen) ; Hezh so ur lahudenn gad ur sac'h rided ! : C'est un escogriffe avec un sac ridé ! (Skrigneg) ; Hezh so bras, hezh so 'velt ur la-hut ! : Il est grand, il est comme un échalas ! (Skrigneg) ; Hezh zo ur machin hir, uhel kajimant 'vel ur la-hut : C'est un grand machin haut quasiment comme un « la-hut » (Skrigneg) ; Hezh so un diskrouger-anduilh, ur lahutenn ! : C'est un escogriffe, un échalas ! (Poullowen)

Cf. in Paroles d'ici : lexique du francitan, ou français parlé, de la région alésienne - Pierre Mazodier · 1996 (page 121) : LAHUT ( grand ) : Homme grand, dégingandé dans le genre « despinje figues ». Vois-le ce grand lahut , on le dirait toujours dans la lune.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6404
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeMar 14 Sep 2021 - 16:26

Citation :
STRUJAÑ ['stʁyːʒə] : [strugea 1732] vb. ; Proliférer / Se reproduire / Faire beaucoup d'enfants
Strujet (mad) deus : Elle a fait beaucoup d'enfants (Plouïe) ; Struj (mad) a ra : Elle fait beaucoup d'enfants (Plouïe)

écouter : http://www.dastumedia.bzh/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=160678

Informateur de Plouyé

Là j'entends : strujed neus, o(r) plac'h a ni... ni..  nij(e) kalz (a) vugale.
Geus, strujë (strujañ), strujë (strujañ) mad a ra, vi(ze).. vi(ze), viz(e) lâr(e)d, strujë (strujañ) 'ra quoi, pe (pa) ve(z) deu(t) pe(va)r, pem(p) .. vugale, ve(z) lâr(e)t, strujë (strujañ) 'ra quoi.


+ treuzelleg, pers. qui marche de travers
+ or ruzer, un traînard
+ chilgamm (jilgamm), boîteux
+ kammadoù (kammedoù) hir, de grands pas
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6404
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitimeJeu 16 Sep 2021 - 15:54

Ostatu a écrit:
Citation :
PEBEZH ['pebəz-s] : [pebez 1557] ad. excl. ; Quel (-le)
Pebezh palas' é an den-se ! Qu'est-ce qu'il est fat cet homme-là ! (Plouïe)

in Le Parler de Berrien de JM Ploneis : " 'pa:las "fat, crâneur, personne imbu de sa personne"

Pebezh (adj. exclamatif), une seule occurrence dans ton corpus, cet emploi est-il le fait d'un locuteur lettré ? Sinon, ce terme est-il complétement inconnu de tes informatrices de Scrignac ? Quels sont les mots exclamatifs les + usuels à Plouyé ? en Centre-Bretagne ?

ex. Quel sale temps !
Quelle belle fille !
Quel idiot !
Quel désordre !
Regarde comme il est sale !
Regarde comme il pleut !
Qu'est-ce qu'on a rit !

Ici à 4.40 : http://www.dastumedia.bzh/dyn/portal/index.seam?page=alo&aloId=161491

informateur de Plouyé

Med toud viz(e) lâr(e)d oh ya pesort c'hwezh vat zo ga(nt) hemë (hémañ) 'ta ! (hemañ se rapporte à foen ici).

Citation :
deb awac'h a refe tud dram d'ar liw

là j'entends: 'blãmour ; la phrase semble commencer par hémë (hémañ) (je ne parviens pas à la retranscrire pour l'instant).

Citation :
Pé vije despugnet mad, vije kras ar voenn : Lorsqu'il était bien ramassé, le foin était bien sec (Plouïe)

aller à 2.15
là j'entends :  pë vi(z)e dèspune(t) mat, neuhe vi(ze) kraz a(r) voenn.

(à 4.25) pë vije despunet mad a(r) voenn neve(z) fwézh oh hwézh vad ganto, ohhh fwézh...

Il emploie la forme vize à côté de vije dans l'enregistrement, ex. vije ledet va(r) ar prad ; pë vize séc'h a(r) voenn (...)

Citation :
Kalz neubeutoc'h magadurezh oa ba'r voenn bet despugnet fall 'vid foenn despugnet mad : Le foin mal ramassé avait beaucoup moins de valeur nutritive que le foin bien ramassé (Plouïe)

Là j'entends :  ?? kalz nebeutoc'h (a) vagadu(r)e(zh) 'ba ... magadu(r)ezh a oa 'barzh.. 'b(arzh) a(r) foenn bed dèspunë(t) fall evit foenn dès.. dèspunëd mat quoi.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 10 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Revenir en haut 
Page 10 sur 10Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: