ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» La Domnonée de Petite Bretagne
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeSam 30 Mai 2020 - 11:37 par Marc'heg an Avel

» dire : "les larmes"
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeVen 29 Mai 2020 - 22:40 par Ostatu

» Crever les yeux
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeVen 29 Mai 2020 - 22:29 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeMer 27 Mai 2020 - 23:24 par Per-Kouk

» Divinadelloù
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeMer 27 Mai 2020 - 10:30 par PrincedeBarbin

» Kervarker
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeMar 26 Mai 2020 - 6:25 par PrincedeBarbin

» Faire des manières (simagrées, chichis, façons...)
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeMar 26 Mai 2020 - 1:19 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeMar 26 Mai 2020 - 1:16 par Ostatu

» Danny Boy
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeVen 22 Mai 2020 - 23:13 par Marc'heg an Avel

» Amazing Grace
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeVen 22 Mai 2020 - 21:20 par Marc'heg an Avel

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeMar 19 Mai 2020 - 9:34 par Per-Kouk

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mai 2020 - 23:03 par Ostatu

» Battage
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mai 2020 - 20:34 par Marc'heg an Avel

» Les scieurs / an heskennerien
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mai 2020 - 9:50 par Marc'heg an Avel

» Combat des Trente
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeDim 17 Mai 2020 - 21:38 par Marc'heg an Avel

Le Deal du moment : -36%
Nike Air Max Tailwind IV pour Femme en promotion
Voir le deal
109 €

 

 DIKSIONÈR KREIS-BREIZH

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5809
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mai 2020 - 17:00

Pas trouvé non plus de terme spécifique pour gazouiller (pour un bébé) [A l'est du Léguer (22), kraganat... ]
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk



Nombre de messages : 346
Age : 36
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeVen 15 Mai 2020 - 19:52

Ostatu a écrit:
Sauf erreur, on ne trouve pas le mot skoemp 'farouche' dans ton corpus (prononcé skeum(p) à Poullaouen et alentours). Voilà un mot qui mériterait de figurer dans ton dictionnaire (d'être enregistré  ... )

Je l'ai enregistré aujourd'hui même, c'est prononcé skoemp à Poullaouen & skemp à Brennilis

Ce mot a d'ailleurs le sens de "farouche" pour une jument, par ex., à Poullaouen et de "pas farouche" pour une femme à Brennilis (cf. DEVRI)

Ur gaseg skoemp ha' nïe owen deus toud an drous : Une jument farouche qui avait peur de tous les bruits (Poullaouen)

Houzh so ur plac'h skemp, ur plac'h digourdi ! : C'est une femme pas farouche, une femme dégourdie ! (Brennilis)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5809
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeDim 17 Mai 2020 - 1:30

in LPPN de F. Favereau : " skoemp //skeum(p) /skœmp/, adj. farouche (FJ "skuemp" ; ex. "houmañ oa or gaseg skeump : or voualc'h 'hont maes ar c'harzh spuronae 'nehi, c'était une jument farouche, un merle s'envolant d'un talus l'effarouchait."

FJ = François Jaffrennou

in Brud n°3 - Goañv 1958 (p.99) : "Skeum. E Kerne-Izel e lavarer euz ar hezeg, ar zaout, ar pesked, ez int " skeudig ", pa lammont, pa dalmont pa ra an den eun jestr. Daoust hag ar ger " skeum ", a dalvez " skeudig " e Poullaouen, a zo ar ger " skoemp " euz ar geradurioù."

Aussi, tu devrais pouvoir aisément entendre cette prononciation auprès d'un locuteur natif de Poullaouen.
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk



Nombre de messages : 346
Age : 36
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeDim 17 Mai 2020 - 11:33

Ostatu a écrit:


Aussi, tu devrais pouvoir aisément entendre cette prononciation auprès d'un locuteur natif de Poullaouen.

Ben pour l'instant, je n'ai entendu que [skwɛm] avec cette locutrice native de Poullaouen (que Favereau connaît bien d'ailleurs). Quand je lui ai dit skeum, elle n'a pas compris tout de suite, ce n'est que lorsque je lui ai expliqué ce que ça voulait dire qu'elle m'a repris en prononçant clairement [skwɛm]. J'ai un autre locuteur à aller voir sur Poullaouen, on verra bien ce qu'il me dira.

Apparemment, ni Fav ni JF n'ont eu le sens de "pas farouche" que j'ai eu avec ma locutrice de Brennilis qui prononce [skɛm]
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Per-Kouk



Nombre de messages : 346
Age : 36
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mai 2020 - 13:10

Nouvelle mise à jour du dictionnaire du centre-Bretagne 0.73.598 (1447 pages, 7300 entrées)

À télécharger ici :

https://sites.google.com/site/brezhonegbew/Diksion%C3%AArKreis-Breizh.pdf?attredirects=0&d=1
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5809
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mai 2020 - 22:50

Per-Kouk a écrit:

Apparemment, ni Fav ni JF n'ont eu le sens de "pas farouche" que j'ai eu avec ma locutrice de Brennilis qui prononce [skɛm]

Cf. Carnet de J. Even : "Skoemp-kaer e oa ar plac’h ha ne oan ket souezhet o klevet e oa c’hoarvezet un dro evel-se ganti.

Qui a de l’ardeur, feu, vie en parlant d’une jeune fille qui a des dispositions amoureuses, qui s’en laisse conter ; de chevaux en parlant d’excès de vivacité ; qui manque un peu de retenue, de modération.
Priel"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5809
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitimeLun 18 Mai 2020 - 23:03

Citation :
HEURTAD [(h)oeʁtəd-t] : [heurtad 1732] n.f. ; Poussée / Bon moment (une paye)
Med 'benn oan bet un heurtad me oa krog d'en-om zibrouilh : Mais dès que j'avais été un bon moment je commençais à me débrouiller (Skrigneg) ; Pad un heurtad na ramplass(et) Louï, med n'ee ket-hi ken pell 'vel 'h ee Louï : Elle avait remplacé Louis pendant un bon moment, mais elle n'allait pas si loin que Louis allait (Kleden)

Ce terme serait aussi employé pour dire "un (bon) bout de chemin" (source : LPPN)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: DIKSIONÈR KREIS-BREIZH   DIKSIONÈR KREIS-BREIZH - Page 3 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: