|
| Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... | |
|
+4gerard Kado Marc'heg an Avel Wilkin 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 6 Fév 2011 - 15:11 | |
| - Ostatu a écrit:
- Ostatu a écrit:
- dans A liù el loér hag er stéred : gourlazed (courlazeaux)
Si j'en crois le GABV : kourlaz coll. courlazeaux, ur gourlazenn, un courlazeau. & dans le GBFV : "kourlazen, f. pl. -zed, sorte de poisson (dit - corlazeau)"
"Cerhet de gas d'er sirene er ourlazen-man." A liù el loér hag er stéred (p.340) R 348 Crenilabrus, fr. gourloizeau, crénilabre. A Locmiquélic: gour'lâ:s f., our our'lâ:s, pl. gourlâ'zè:tA Clohars-Carnoët et à Moëlan: koulâ:zènn f., ër goulâ:zènn, pl. koulâ:zèt(è ou ë en finale) A St-Cado en Belz: gourlâ'zènn f., coll. gour'lâ:sA Etel et à Ploemeur (56): gour'lâ:s m., pl. gourlâ'zè:t | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 7 Fév 2011 - 17:42 | |
| "Steurd, s. sorte de poisson, demoiselle." Suppl-. au DBFV - P. Le Goff | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 7 Fév 2011 - 17:46 | |
| - jeje a écrit:
- A Locmiquélic: gour'lâ:s f., our our'lâ:s, pl. gourlâ'zè:t
" our our'lâ:s" = un co(u)rlazeau ton "our" ici représente l'article indéfini "un" ? | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 7 Fév 2011 - 18:02 | |
| Oui, our ourlas = ur c'hourlaz [ur]
Cette prononciation sonne bas vannetais, bien que de Locmiquélic. Haut vannetais [yr], [ir], ... | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 7 Fév 2011 - 18:43 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Steurd, s. sorte de poisson, demoiselle." Suppl-. au DBFV - P. Le Goff
en français, demoiselle = dorade rose, pageot commun R 339 Pagellus erythrinus http://seabird.over-blog.com/article-dorade-royale-61476685.htmlsteurd est sûrement le même mot que chturk et sturk ms. recueillis par AG Berr dans son IB à Belle-Île-en-mer mais qui désignait là la dorade commune R 336. Dans le Corpus du breton de Belle-Île, Le Besco écrit p. 155: °strug, sub. /stuk/ [lire ? /styrk/ ], IB. p. 380 [lire: p. 390], G7 /styrk/ : pagre (pagrus pagrus) avec la note 5 : IB p. 380 [lire: p. 390] "pagellus centrodontus" [soit R 336]; je dois à M. Yves Brien la correction de cette erreur. Pourquoi orthographier strug? Je pense qu'en fait ce mot pouvait désigner plusieurs espèces de poissons apparentés à la dorade, et que l'IB est tout aussi crédible que M. Brien: il y a 2 occurrences par 2 témoins différents en 2 endroits différents de Belle-Île. P. Le Besco a oublié l'attestation "chturk" de Sauzon G 5. A ajouter à son Corpus. Pierre Gallen donne dans son Anthologie des expressions bellîloises: "il pêche des sturks" "de grosses dorades roses". Voir les belles planches illustrées dans son ouvrage en PDF: pour lui, sturk = pagrus = dorade rose. A noter aussi qu'Ernault donne sturk, esturgeon (non attesté dans l'IB) | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 7 Fév 2011 - 19:31 | |
| Ajouter au Corpus de Belle-Ile (peut-être IB n'a-t-elle pas été exploitée pour ce Corpus?): G 5, G 7 tourlourouzed, araignées (de mer)
Les formes de Pierre Gallen sont elles aussi précieuses: tcholidenn, tchanid (= kevnidenn, kevnid) ainsi que celles du Corpus de Le Besco (au sens d'araignée de mer)
car l'ALBB donne arignènn sur la carte 382 du fr. araignée (sans doute désignation des arachnides et pas de l'animal "de mer") à Belle-Île. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 14:19 | |
| - gerard a écrit:
- Dans l'IB de AG Berr, pas de glizig vannetais.
C'est cornouaillais, voire léonard, mais ce mot désigne le Sprat, Clupes sprattus, R 264.
Le Sprat ( spratus spratus) est aussi appelé l' anchois de Norvège. "Glizig avat a zeu da eog. E galleg "Petit poisson deviendra grand". Gant glizig ez eus meur a ster, hini "anchois" da gentañ mes ivez eog bihan ha zoken pesked bihan. 'Kostez Terrug e vez graet "gliziged" eus ar pesked bihan o tifretañ a-vandennadoù war-c'horre an dour en nevez-hañv, forzh pe re e vefent." Yezh Skol-Louarn Veig Tregern - Padrig an Habask - Hor Yezh 134-135 - (p.92) glizig, petit (jeune) saumon. Dans le GABV : " petit saumon (à Châteaulin...)" | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 15:19 | |
| glas = fr. jeune, juvénile, glas > glizig
legrestr glaz R 160, T 1 & T 2 Plouézoc'h, Plougasnou, homard juvénile | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 15:56 | |
| | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 16:02 | |
| IB, R 189 étrille (espèce de crabe)
A Belle-Île: ta'blèr
Je pense que tabler est soit une forme de trebez, pour éviter homophonie avec trebe-mour = ophiures (à Belle-Île), soit le mot tablér = table à écrire.
Dico FB vannetais de Guilloux: trépied: trepé, trebé[z], , ...gavr
étrille: cheuvrieunn (Séné), kangr-chevr (Belz), krank-gaor (Le Pouldu en Clohars-C.), pl. kranked-trebe (Perros-Guirec), gô:r (Ploemeur 56), etc.
trebez > tabler (avec z final > r, avec déplacement du r et ce r > l, avec e > a)
Votre avis?
Dernière édition par jeje le Mar 8 Fév 2011 - 16:56, édité 2 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 16:15 | |
| Hier soir, j'écoutais un bigouter natif de Loctudy. Il parlait d'étrilles justement (kranked-silioù (prononcé krãnkèt siyou) puis kranked du 'étrilles' selon lui). Dans le GBAV : "krank du = crabe chinois"
& torzhelled 'des tourteaux' (prononciation hésitante : turzh- ... ) | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 16:49 | |
| l'étrille en Cornouaille: - krank-gaor (chèvre) - krank-avel (vent?) - krank-saoz (bègue? anglais?) - krank-du (noir) - krank-sili (anguilles, congres) - krank-sardin (sardines) - krank-cheor (chèvres, crevettes) - chichalvenn et d'autres encore; k.-lijer, -letri, -nij, -rous, -martolod, -gwaltre, keuriell !
Dernière édition par jeje le Mar 8 Fév 2011 - 17:14, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 16:52 | |
| | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 17:06 | |
| - Ostatu a écrit:
- & torzhelled 'des tourteaux' (prononciation hésitante : turzh- ... )
les prononciations dans l'IB: twarzèl, toarzèl, torzèl (o ouvert) Dénomination cornouaillaise, voire léonarde. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 17:10 | |
| Toujours d'après le même bigouter de Loctudy : les langoustines se diraient kranked sabl (prononcé kreñkèt sap) à Léchiagat.
Le pêcheur du Guilvinec (cf. + haut) dit, quant à lui, grilhed-sabl 'des langoustines'. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 17:26 | |
| pas de krank sabl ni de kreñked sabl au sens de langoustine R 163 dans l'IB, écrasante majorité de grilh-sabl, prononcé "sap", grilh-traezh à K 38 Morgat.
langoustine: pas de réponse en Léon & Trégor-Goëlo. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 17:32 | |
| | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 17:32 | |
| | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mar 8 Fév 2011 - 17:42 | |
| IB donne krank-sabl pour R 179 crabe fouisseur à Moëlan, et à Ste-Marine en Combrit, et R 194 "crabe longues-pattes" à Mousterlin en Fouesnant. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mer 9 Fév 2011 - 9:52 | |
| - gerard a écrit:
- Dans l'IB de AG Berr, pas de glizig vannetais.
C'est cornouaillais, voire léonard, mais ce mot désigne le Sprat, Clupes sprattus, R 264.
& AG Berr donne-t-il le(s) pluriel(s) de ce mot ? Hier, en écoutant des enregistrements fait à Penmarc'h, j'ai entendu glizigoù '(des) sprats' (prononcé /spra/ ) Dans Pesketourien Douarnenez (Hor Yezh 127-128-129), idem : "bet on bet memes da viz Meurzh e tapout glizigoù." (p.86) Dans le Grégoire de Rostrenen (1732) : " glizigou" Dans Avel gornôg de Yann Bijer - Al Liamm : glizigi 'sprats' (p.445) | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mer 9 Fév 2011 - 10:49 | |
| Dans ces enregistements (en pays bigouden), j'entends souvent parler de /bol/ (?) pour parler d'algues. Je ne trouve pas ce mot dans le GBAV. Alain Le Berre a-t-il également collecté les noms des espèces d'algues ? | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mer 9 Fév 2011 - 17:38 | |
| [quote="OstatuHier, en écoutant des enregistrements fait à Penmarc'h, j'ai entendu glizigoù '(des) sprats' (prononcé /spra/ )
Dans Pesketourien Douarnenez (Hor Yezh 127-128-129), idem : "bet on bet memes da viz Meurzh e tapout glizigoù." (p.86)
Dans le Grégoire de Rostrenen (1732) : "glizigou"
Dans Avel gornôg de Yann Bijer - Al Liamm : glizigi 'sprats' (p.445)[/quote]
Dans l'IB, pas de glizigi. Mais : glizigou & gliziked.
Pour répondre sur l'étude des noms des algues, AG Berr les a étudiés, mais pas dans son IB. Selon Mikael Madeg, il y aurait eu un article dans "Etudes Celtiques". Il y aurait aussi des documents ou un article au CRBC sous la réf. C 29383. Lire "Planedenn", 5, 1980, ou bien "Marvaillou 8, Bezin e bro-Leon", 1993. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mer 9 Fév 2011 - 17:47 | |
| - jeje a écrit:
- l'étrille en Cornouaille:
- krank-gaor (chèvre) - krank-avel (vent?) - krank-saoz (bègue? anglais?) - krank-du (noir) - krank-sili (anguilles, congres) - krank-sardin (sardines) - krank-cheor (chèvres, crevettes) - chichalvenn et d'autres encore; k.-lijer, -letri, -nij, -rous, -martolod, -gwaltre, keuriell ! En certains points du littoral entre Loire et Gironde: chancre ballant (= qui danse? à la démarche instable? instable comme un trépied?) balleresse et chancre nageron, à rapprocher de krank- nij noté dans l'IB à Plougastel-Daoulas. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Mer 9 Fév 2011 - 18:07 | |
| | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Jeu 10 Fév 2011 - 16:41 | |
| "BAOL (Li<YR maol, baol, aol est connu, mais pas utilisé, par quelques goémoniers ayant fréquenté les Plouguernéens aux îles)" Supplément en ligne au GBAV
YR = Yann RIOU (PRCE Brest): gerioù Lambaol-Plouarzel (abaoe 1987)
sens non précisé ? | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... | |
| |
| | | | Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |