| | Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms | |
|
+10gerard Sylvain BOTREL Begbie uuicant Marc'heg an Avel Ziwzaw jeje konker Keraval Ostatu 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Lun 9 Fév 2015 - 18:02 | |
| A Groix (Ternes, GSBG, p. 129): gjùa:rãn , (mute en: ùea:rãn) = Gweran , Guéran (prénom d'homme). Est-ce une variante du nom de saint (et prénom?) Gwerin (Ambon / Damgan, Brec'h)?
Attestations anciennes et modernes, en dehors de Groix?
Dernière édition par jeje le Lun 9 Fév 2015 - 21:22, édité 1 fois | |
| | | chopendoz
Nombre de messages : 77 Localisation : Porhoët Date d'inscription : 26/04/2013
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Lun 9 Fév 2015 - 19:37 | |
| Je n'ai pas vu de mentions de Gueran dans le cartulaire de Redon ni dans celui de Quimperlé comme nom de personne mais ma lecture a peut-être été un peu rapide. D'après Deshayes (NF p. 261), Gwerran serait le nom breton de Guérande. On parle de la plebs Guerran dans le cartulaire de Redon. Je ne pense pas qu'il y ait lieu de faire le lien avec les formes Garin/Guerin. Sur ce nom, j'en donne quelques références ici (pages 4-5) : https://www.academia.edu/7643546/Quirin_culte_et_pr%C3%A9nomination_en_Vannetais_au_17e_et_18e_si%C3%A8cle | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Sam 6 Juin 2015 - 15:52 | |
| Des prénoms, sous leur forme bretonne, d'informateurs de Le Diberder:
Jack [Jak, et pas Jakez ou Chakez] fr. Jacques Iwann, Iwañn [Iwan, Ewan] Loeiz, fr. Louis Loeiza, fr. Louise Meikel [avec le i diphtongué qu'on trouve parfois en certains parlers (haut-) vannetais, Mikel, br. standard Mikael], fr. Michel Guinél, Guénaél [br. standard Gwenael] Iwañned [?, diminutif de Iwan?] Marianna, fr. Marianne | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Mer 25 Nov 2015 - 11:08 | |
| "PARDON NENNA BREIZH" Titre d'un poème, p. 73, de Pierre Laurent, de Belz. Nenna = Anna, fr. Anne (de Bretagne). Cf. fr. Nannette etc.
Mais, p. 76: De Santez Enna en Alre. ("à sainte Anne d'Auray") & De gêr Na Breizh (Anna > diminutif Na) ------------------------------------------------------- A St-Coulitz, Yezh va Zud de Koulizh Kedez: p. 208 Na : diminutif de prénom (Anna?) | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Sam 16 Avr 2016 - 11:25 | |
| Petit récapitulatif pour "Françoise":
/ frãswé / (Frañsoe) n'est pas François mais Françoise (prénom féminin)dans la bouche de TR (Plouhinec 56) ainsi que sur le disque des Tri pichon noz (de Pluméliau) :
CD02, chant 03 - Merhed débauchet
Le meneur du chant prononce /frãswè/ (sans s ou z final) ce qui est l'équivalent du prénom français féminin Françoise.
Ostatu: Françoise = Soaz, Soez, Sez, Fañchon, Chon, Jon.... | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Dim 4 Sep 2016 - 8:08 | |
| Domaine roman. A Saint-Julien-de-Concelles: Yo = Julien (info de Julian C., né en 1926, sam 03/09/2016)
Yote = Julienne (ou plutôt Juliette?) source: Georges Vivant, "N'en v'là t'i' des rapiamus!", p. 324. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Dim 11 Sep 2016 - 9:41 | |
| Yote, forme hypocoristique (= familière) de Julienne, est mentionné p. 420 du Motier de pouchette de Patrik Deriano. Quelle est l'aire d'extension de ce prénom Yote (et de son masculin Yo) en zone romane? | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Dim 11 Sep 2016 - 10:20 | |
| Ma mère s'appelait Françoise à l'état civil, mais Soaz pour tout le monde autrement. De mème, l'une de mes cousines s'appelait Marie-Françoise à l'état civil, mais Maï-Soaz pour la famille. Une amie, vers la soixantaine, porte le nom de Soazig. ... JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms | |
| |
| | | | Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |