ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 20 Nov 2024 - 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -28%
-28% Machine à café avec broyeur ...
Voir le deal
229.99 €

 

 Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...

Aller en bas 
+14
Marc'heg an Avel
Jeannotin
Penn Koad
loeizig
kiminell
Zantig du
ALLENO
Youenn
Per-Kouk
Seoc
konker
gerard
jeje
Steve
18 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 21  Suivant
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 19 Oct 2011 - 17:08

deol dévot (Emile Ernault, vers 1880, Plouézec: "se dit encore quelquefois")



Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 19 Oct 2011 - 17:14

Ostatu a écrit:
saoioù war diskenn = littér. des montées sur descente ?
J'entends plutôt: saoioù ha diskenn (mais à confirmer par une autre oreille).
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 19 Oct 2011 - 17:40

Je confirme ce qu'écrit Waoñ Du: saoioù ha diskenn.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 19 Oct 2011 - 18:04

Waoñ Du a écrit:
Ostatu a écrit:
saoioù war diskenn = littér. des montées sur descente ?
J'entends plutôt: saoioù ha diskenn (mais à confirmer par une autre oreille).

oui, c'est plus probable (en tout cas plus compréhensible ainsi)

au départ, j'entendais saoioù wa diskenn (si cela avait été war diskenn, on aurait certainement eu dans ce coin-là war ziskenn)

on attendrait toutefois savioù ha diskennoù = des montées et des descentes
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 19 Oct 2011 - 22:01

Ostatu a écrit:
au départ, j'entendais saoioù wa diskenn (si cela avait été war diskenn, on aurait certainement eu dans ce coin-là war ziskenn)
on attendrait toutefois savioù ha diskennoù = des montées et des descentes
a) ["saoioù wa diskenn"]: fort possible, car cela pourrait être alors la "liaison" de "où" + "ha" ("saoioù ha...")
b) [(...) "war ziskenn" dans ce coin-là]. Oui, probablement.
c) ["on attendrait toutefois "savioù ha diskennoù"]: dans le feu de la conversation, il a peut-être changé son expression. On entend souvent "sav-diskenn" sans pluriel: "sav-diskenn eo an hent" (la route est toute en montées et en descentes).
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeJeu 20 Oct 2011 - 13:55

"C'hoari an obidaou (accent final), faire la noce, la bamboula."
Tammoù Gwaskin - JY Plourin (p. 322)

"Obiden, obid (M.), grand bruit, charivari."
DBFV.Sup - P. Le GOFF
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeVen 21 Oct 2011 - 20:26

gerard a écrit:
Marvaillou 15, p. 54
Groix, 1990:
"...pa oa fin ar "germon", fin ar goulourin, fin ar "germon", en hañvez hanter-hant..."

prononcé [gulurin]

goulourin?

Je pense à gourhelen (fr. juillet) qui est à Groix (ALBB, Ternes) gourheu'lè:n, /gurxëlein/ mais c'est assez éloigné!
Déformation d'un mot par un terminal speaker? goureulin > goulourin?

gg


Marc Lelivec, vers 1825, a noté à Groix (hy267, p. 20):
corolèn (mis) = juillet
gg
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin




Nombre de messages : 249
Age : 69
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeLun 24 Oct 2011 - 8:04

Waoñ Du a écrit:
konker a écrit:

(EN EM) STRAFO : divorjet ha strafet en-dro (divorcés et de nouveau ensemble). En em strafo : se blottir, se serrer.
Cela rappelle en em stropañ de même sens que l'on trouve ailleurs.

À noter dans le Favereau :

strobad : liasse, ensemble, réunion d'objets (ur strobad alc'hwezioù, un trousseau de clés)

& plus bas :

strofad : 1 - strophe 2 - ensemble de (ur strofad alc'hwezioù, un trousseau de clés)

strafañ semble donc bien être une variante de strobañ via strofañ
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMar 8 Nov 2011 - 15:37

"An hini kenta ganet a oa sempl, gwezel, med ker koant hag eun ael euz Baradoz Doue ha ker mad ivez."
Bizou ar Gorrigan - Yann ar Floc'h - Koñchennou euz bro ar ster Aon - Al leur nevez / Emgleo Breiz

in GBAV : "gouezel ad. (enfant) démuni (Pell. bugel gwezel, gw. Gwezel nl. h.-br.)"

in Troude (1976) : "GWEZELL (gu-ezell), adj. Bugel gwezell, petit enfant qui ne peut encore s'aider en rien. "
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin




Nombre de messages : 249
Age : 69
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeVen 23 Déc 2011 - 12:22

Je viens de lire l'article hebdomadaire de Jañ Bigouilh dans Ya ! et j'y trouve cette expression complètement inconnue de mes dicos : c'hoari jim-jakoù.

D'après le contexte, cela pourrait signifier faire des allers-et-retours.

Quelqu'un connaît ça ? Et est-ce que ça s'utilise au singulier ?
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin




Nombre de messages : 249
Age : 69
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 1 Jan 2012 - 19:35

Bloavezh mat da bep hini ac'hanoc'h !

Toujours dans Ya ! mais n° 342 ce coup-ci, une interview de Jean Chevance, de Lein Louet (je ne sais pas dans quelle commune c'est). Il y a cette phrase :
"gwelet an dud o vont kuit, randemande, o ouelañ"

Une note donne l'équivalent : diouzhtu.
Alors traduction : "voir les gens partir tout de suite, en pleurs" ?

Comme il est question de partir à la guerre, je me demande si ça ne serait pas plutôt , diouzh tu, en rangs. Peut-être même du français "rangs demandés" !?!

Quelqu'un a-t-il des lumières sur ce terme ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 1 Jan 2012 - 21:08

PrincedeBarbin a écrit:
Toujours dans Ya ! mais n° 342 ce coup-ci, une interview de Jean Chevance, de Lein Louet (je ne sais pas dans quelle commune c'est). Il y a cette phrase :
"gwelet an dud o vont kuit, randemande, o ouelañ"
Une note donne l'équivalent : diouzhtu.
Alors traduction : "voir les gens partir tout de suite, en pleurs" ?
Comme il est question de partir à la guerre, je me demande si ça ne serait pas plutôt , diouzh tu, en rangs. Peut-être même du français "rangs demandés" !?!
Comme la publication est basée à Laz, et qu'il y a un "Lein Louet" à Laz (et au vu du contexte: Châteauneuf-du-Faou, etc.), à mon avis c'est à Laz.

Quant au mot "randemande", je ne le connais pas. Mais je me demande, au vu du mot et du sens de la phrase, s'il ne s'agit pas d'un emprunt quelconque au français. Quelque chose comme "sans rien demander" (comparez la formule: "sans demander son reste").
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 1 Jan 2012 - 21:21

spontanément? s > r ?
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin




Nombre de messages : 249
Age : 69
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeLun 2 Jan 2012 - 4:44

Merci Waoñ Du et Gérard.

Oui, c'est sûrement Laz. Quant au sens, je reste dubitatif : n'oublions pas qu'il s'agit de partir à la guerre. Si comme le veut une certaine image, c'est la fleur au fusil, quasi "spontanément" donc, dans ce cas pourquoi "o ouelañ" ?

Quelqu'un peut-il confirmer que dans la région de Laz diouzhtu ou peut-être deus tu peut signifier en rangs ? ou à la suite, l'un après l'autre ?
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeLun 2 Jan 2012 - 14:21

"Diouzhtu /'dysty/, /'dosty/ (...) adv. tout de suite
(...)
+ diouzhtu-kaer (id.), immédiatement (cf. raktal), ou à la suite (Ph. cf. "deus renk", plus commun à Pll) ; ex. "teir gwech d'ozhtu-kaer", trois fois consécutives."
LPPN - F. Favereau
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 11 Jan 2012 - 2:42

écouter : http://www.wat.tv/audio/ling-ha-lang-brinqueballant-4rvud_2jmuf_.html (extrait de SAY2917611 - Dastum)

On y entend l'informateur de Saint-Thégonnec expliquer le participe passé (g)wariet 'voilé, faussé' par la locution adverbiale ling-ha-lang.

cf. Hor Yezh n°244 : "ling-ha-lang, adverb, "mal arrimé, en équible instable, brinqueballant" (...)" Un nebeud gerioù ha troiennoù en implij e Bro-Plouigno-Plougonven, ha na gaver ket er skridoù - Max Manac'h

dans le même enregistrement : "strobet oun bet" "j'ai accroché quelque chose en marchant et puis j'ai manqué de tomber ou je suis même tombé"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMer 11 Jan 2012 - 16:33

Hemañ zo en e c'hloria mundi = il est sur son trente-et-un (habillé (paré) d'une manière particulièrement soignée).

informateur de Saint-Thégonnec (Source : SAY291781 - Dastum)
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeJeu 12 Jan 2012 - 1:25

ginoù klab-yod (< klapañ yod) = pers. qui n'arrête pas de parler

informateur de Saint-Thégonnec (Source : SAY2917702 - Dastum)

son épouse explique cette locution par klabouser (cf. Hor Yezh 262 : 'klabousat (sens 2) parler sans cesse, à tord et à travers." Max Manac'h).

dans le même enregistrement : poent din mont kar ar c'hoz a zo (o) koumañs turiat (poent din mont (sous-entendu da gac'hat)

goz f. taupe
turiat v. fouir
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeVen 13 Jan 2012 - 1:44

écouter = http://www.wat.tv/audio/gouiziek-4s1et_2jmuf_.html

locuteur de Saint-Thégonnec

gouiziek ? il prononce gwéchèk, mais je pense qu'il s'agit bien du mot gouiziek 'savant, habile' (Troude)


Source : SAY2916506 - Dastum
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeVen 13 Jan 2012 - 23:11

écouter : http://www.wat.tv/audio/chankat-gueuler-4s47z_2jmuf_.html

locuteur de Saint-Thégonnec

chankat = gueuler (& chanker = gueuleur)

connaissez-vous ce verbe ?

Source : SAY2916901 - Dastum
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeSam 14 Jan 2012 - 16:27

Ostatu a écrit:

locuteur de Saint-Thégonnec
chankat = gueuler (& chanker = gueuleur)
connaissez-vous ce verbe ?


cf. Max Manac'h - Hor Yezh 262 : "chenker, chenkerez 1) personne éternellement insatisfaite 2) personne qui marmonne sans cesse, geignarde."

cf. GBAV (p. 663) : senkañ
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeSam 14 Jan 2012 - 16:31

Ostatu a écrit:
ginoù klab-yod (< klapañ yod) = pers. qui n'arrête pas de parler à tord et à travers.

cf. Notes d'étymologie bretonne - E. Ernault : "Mil. ms porte (...) "klapa v. a. avaler, boire en faisant du bruit comme font les chiens (...) ; "klapad" s.f. pl. ou gorgée, parole dite sans esprit, balourdise (...)"
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeDim 15 Jan 2012 - 14:43

"Ar zoubenn a zalc'h ar c'hof dirouvenn."

dirouvenn (diroufenn) = sans ride

"Gwechall 'veze gr(a)et soubenn solut."

Informatrices de Dirinon

source : SAY2910806 - Dastum
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 58
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeMar 17 Jan 2012 - 1:09

dour gwermin = eau stagnante

Informateurs de Berrien

source : SAY2904803 - Dastum
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 68
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitimeSam 21 Jan 2012 - 7:09

jeje a écrit:
Dans un chant de Guillaume Deudé, de Plonéis (mission du MNATP de 1939):
"euz ar prézãm pa (h)eñnèt"

eus ar prézãm pa(ou) c'heuneud (?)
(?) de l'armoire au trou à bois de chauffage (?)

paou keuneud : trou à bois, bûcher.

Si pa est pour paou, que signifie arprézãm, am = an, al, ar devant p, voire a'm pa (archaïsme + tournure de l'Aven) ?
gg
j'entends plutôt deuz, au lieu de euz.
Traduit par:
"de la place aux fagots",
serait-ce "de la place (préz?) au "paou-c'heuneud"
deuz a 'r plaz a'm pa' c'heuneud ?
(enregistrement du 8 août 1939)
gg
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...    Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...  - Page 7 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Revenir en haut 
Page 7 sur 21Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 14 ... 21  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le parler de Plougrescant
» GRAM - les D devant certains mots
» Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien
» Quelques mots "bigoudens" (usuels...)
» Dictionnaire insolite des mots marins

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: