|
| thème français - breton | |
|
+7Keraval Jacquesm Marc'heg an Avel ALLENO Ostatu jeje gerard 11 participants | |
Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: thème français - breton Sam 8 Avr 2017 - 12:08 | |
| (vivre) jusqu'à l'âge de maman, (vivre) jusqu’au même âge que maman : beteg an oad get mamm
(mot à mot: jusqu'à l'âge avec/par maman) -----------------------------------------------------------
Vraiment très triste Trist ag an tristañ (triste du plus triste)
Source: Banque Sonore des Dialectes Bretons, Berné. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: thème français - breton Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 | |
| | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: thème français - breton Mar 11 Juil 2017 - 16:59 | |
| paraître, voir le jour (livre etc.) (& ? naître)
gwelet liv an deiz (Perrot, Buez ar Zent) "voir la couleur, la teinte du jour" | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: thème français - breton Mar 11 Juil 2017 - 17:57 | |
| - jeje a écrit:
- paraître, voir le jour (livre etc.) (& ? naître)
Probablement valable pour naître. Ca ne m'est pas étranger. De la même façon : gwelout fri an heol = voir le nez du soleil = voir l'apparition du soleil. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: thème français - breton Sam 26 Aoû 2017 - 13:27 | |
| Décision Ma décision était prise / J'avais pris ma décision
Great e oa va zonj ganin Graet e oa ma soñj ganin. Littéralement: "fait était mon "songe" avec moi." (Hor Yezh, 280. Kerzu 2014, p. 17) | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: thème français - breton Sam 5 Mai 2018 - 10:08 | |
| LIRE (ou DIRE) SON BREVIAIRE
e ofis a lavare (Per Bourdellez, Danvez priedoù)
------------------------- BIEN TRANQUILLEMENT
war e seizh pasianted warn-ugent (Per Bourdellez, Danvez priedoù)
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: thème français - breton Dim 6 Mai 2018 - 22:35 | |
|
Dernière édition par Ostatu le Lun 7 Mai 2018 - 14:07, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: thème français - breton Lun 7 Mai 2018 - 14:02 | |
| "An heol a bar war leurenn ar sal. Hogen, difenn a zo dezhañ sevel ; ne welo mui lagad an heol. A-boan ma klev ar mor ; ne welo mui mousc'hoarzh diniver an tonnoù." in Prometheus ereet - Jakez Riou http://bibliotheque.idbe-bzh.org/data/cle_62/Al_Liamm_1957_niv_60-65.pdf"N'eo ket an dibab a vanke deom. Tost da zaou-ugent a oa anezo en ol leorig kantikou. Darn leun a varzoniez evel hemañ : Dindan lagad an heol, a beb tu ne weler Nemed bokedou koant o tispak o deliou ; O saludi Miz Mae a beb tu ne glever Nemed evnedigou o kana o zoniou." In Ar marh reiz - Visant Seite "Ne welez ket pegen sklaer eo lagad an heol ? ne vois-tu pas comme l'oeil du soleil (= le soleil) est clair (brillant) ? Dispak da lagad, heol benniget ! montre ton oeil (montre-toi), soleil béni !" "Me gred e teuio da skornañ pa welan pegen sklaer eo lagad an heol, je crois qu'il va geler quand je vois comme le soleil est clair. in TDBP - J. GROS | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: thème français - breton Lun 7 Mai 2018 - 21:52 | |
| Je suis tout à fait d'accord avec lagad an heol. Mais il fait jour avant qu'on voit le soleil sous sa forme d'oeil. Aussi, habituellement, ce qu'on voit d'abord sur le profil d'un visage qui avance, c'est le nez. Dans cette formule, on annonce donc la venue du soleil (l'oeil se trouvant après le nez). Ceci est donc à voir comme une allégorie. Ceci ne provenant que d'un souvenir de tendre enfance, du début des années 1950, je ne peux donc en donner ni la date, ni l'auteur, ni la circonstance. Et pourtant, c'était un monde essentiellement rural et traditionnel. Désolé. ------------ X. Delamarre, p. 189, donne pour I-E *sawel : soleil, ----- le vieil irlandais suil >*sulis 'oeil' Voir si, dans cette version ' celtique', soleil et oeil ne constitueraient pas un pléonasme !? Donc aussi, pourquoi pas, pour Lagad an Heol !? JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: thème français - breton Lun 7 Mai 2018 - 23:07 | |
| On ne peut malheureusement pas trop se fier aux souvenirs (au reste, en Trégor, la forme infinitive gwelout n'est pas en usage. On dit gwelet).
Lagad an heol, est, en revanche, une expression bien attestée en breton.
"Sell aze binvioù ha n'eo ket merc'hodennoù ez int ! C'hoari ganto, sell aze n'eo ket uzañ foñs ho pragoù ez eo, evel gant ar c'hartoù, en ur evan un aperitif en ostaleri ! C'hoari sportel ne lavaran ket. C'hoari gwazed hag a vez embreget ganto er-maez, en aer vat, ha dindan lagad an heol ! Kreskiñ ha klokaat a reont nerzh an izili (...)" Youenn Drezen
Lagad an Heol
— Heol ! Perak out ken diwezhat o tiblouz ? Ha perak eo ken ruz da lagad ? Ha bet ac’h eus en noz-mañ ur gwall-hunvre, en deus graet dit leñvañ dre da hun ? — Na hun na hunvre na fall na mat. Beilhet am eus an noz-pad… Tra ma kouske ar c’hornôg dibled war ludu louet e lore me ’m eus graet tro an Douar. Ha gwelet am eus tud o vervel gant an naon. Gwelet ’m eus tud o vervel gant ar riv. Gwelet tud o vervel gant an dic’hoanag. Gwelet am eus tud o lazhañ tud, breudeur o ’n em dagañ. Gwelet ’m eus pobloù mac’het. Gwelet ur penntiern meur o kouezhañ dindan boled ur foll. Gwelet forzh tud o leñvañ : Ha chomet on bepred digas… Gwelet ’m eus, avat, tud o c’hoarzhin goap ouzh ar re zo er boan, ouzh ar re zo en dienez Ouzh ar re zo dindan ar yev. Ha neuze am eus ranket leñvañ, Ma ’z eo ruz c’hoazh va lagad. — Heol ! Sec’h bremañ da zaeroù ! Mor-Breizh, emberr, a vo dous D’az lagad ruz hag entanet…
Anjela Duval (Ur beure goañv 1964)
"Bez' e oa e penn a-raok ar vag ur pikol morverc'h arc'hantet o sevel d'an nec'h etre he divrec'h noazh ur gurunenn aour a lugerne dindan lagad an heol." Va zammig buhez - J. Priel | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: thème français - breton Mar 8 Mai 2018 - 15:47 | |
| - jeje a écrit:
- LIRE (ou DIRE) SON BREVIAIRE
e ofis a lavare (Per Bourdellez, Danvez priedoù)
- Citation :
- 1. LITURG. CATH.
a) Office (canonial, divin). Ensemble des prières et des lectures que les chanoines, les religieux et les religieuses doivent chanter ou réciter quotidiennement au choeur à des heures déterminées de la journée. Synon. heures canoniales*. Dire, entendre l'office.
source : http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?11;s=3024839835;r=1;nat=;sol=0;
- Citation :
- Office
(...)
(En particulier) Partie du bréviaire que tout ecclésiastique, dans les ordres sacrés, est obligé de dire chaque jour.
Dire son office.
Source : https://fr.wiktionary.org/wiki/office | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: thème français - breton Ven 11 Mai 2018 - 9:58 | |
| Toujours tiré de l'adaptation ("diwar an italianeg") par Per Bourdellez du classique italien Promessi sposi de Manzoni (je compare avec la traduction française d'Yves Branca): - au premier regard : raktal - s'enfuir à toutes jambes : redek kuit - du coin de l'oeil : gant lost e lagad - plus prudent : muioc'h abaf - (se) composer un visage : stummañ e feson.
Wikipedia: Pêr Bourdellez, ganet d'ar 17 a viz Du 1907 e Belleger (Servel), ha marvet e Gwareg d'ar 24 a viz Gouhere 1989, a oa beleg, kelenner italianeg, skrivagner hag emsaver.
Studiet en deus e Skolaj Sant-Jozef Lannuon.
Kelenner eo bet war an italianeg e Skolaj Sant-Jozef Lannuon ha war ar brezhoneg er skol intron-Varia Gampostal e Rostrenenn. E fin e vuhez e oa aluzener e kouent Gwareg.
Gant Edouard Ollivro, eus Louaneg, ha kelenner istor er skolioù-stad a-raok bezañ politiker, en doa krouet ar GEES, bodadoù-studi an ekonomiezh er skolioù.
Skrivet en deus pennadoù diwar-benn an istor hag an ekonomiezh e brezhoneg, ha troet skridoù italianek. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: thème français - breton | |
| |
| | | | thème français - breton | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |