|
| Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... | |
|
+4gerard Kado Marc'heg an Avel Wilkin 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Jeu 3 Nov 2011 - 21:25 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Purullez : coll.; pl. : -ennou. — Palourdes (...) "
Le Vocabulaire breton de l'Hôpital-Camfrout - Charlez Le Gall - Annales de Bretagne. Tome 65, numéro 4, 1958. pp. 509-536. purulezenn, pl. purulez (palourde(s): attesté aussi à Loperhet (Rostiviec) dans l'IB de A. Berr. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Jeu 3 Nov 2011 - 22:53 | |
| "beluren, f. pl. -i, -ed, palourde. A Gr., bleureden." "rigedon (Gr.), f. pl. -ed sorte de grande palourde." DBFV.Sup - P. Le Goff. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 14:43 | |
| " Meilletat, v. pêcher le mulet" DBFV.Sup - P. Le Goff Je crois avoir lu quelque part que la désinence infinitive - a n'existait pas en vannetais. Qui peut confirmer ou infirmer ? ex. (en KLT) on dirait meilheta ; & ormela 'chercher des ormeaux' ; gwrac'heta 'pêcher des vieilles' etc.... d'autres exemples ici.
Dernière édition par Ostatu le Ven 4 Nov 2011 - 16:28, édité 7 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 14:51 | |
| "Kongretat, pêcher le congre." "Sardrin : lahein sardrin, ou sardrinat, pêcher la sardine." DBFV.Sup - P. Le Goff | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 15:22 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Meilletat, v. pêcher le mulet"
DBFV.Sup - P. Le Goff
Je crois avoir lu quelque part que la désinence infinitive -a n'existait pas en vannetais. Qui peut confirmer ou infirmer ?
ex. (en KLT) on dirait meilheta ; & ormela 'chercher des ormeaux' ; gwrac'heta 'pêcher des vieilles' etc....
d'autres exemples ici. A Groix, cela existait (grammaire de Ternes, 16.1.1.8, p. 245 (chasser, ramasser, attraper animaux ou plantes): bérnikchabëna:lalogotapëchëta < pesk chichta (s'enivrer) < sistr gg | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 16:19 | |
| In A liù el loér hag er stered : "pesketat (pescetat)" (6 occurrences)
"Ur hueuh im gaved ur peskour de ounet k'ur hanot te besketat."
"Ha tuchant hui e uilei inézen en tri din couh e zo asamb genomb i pescetat."
sinon : tapouid pesced 'attraper des poissons'
Dernière édition par Ostatu le Ven 4 Nov 2011 - 16:36, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 16:32 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Meilletat, v. pêcher le mulet"
DBFV.Sup - P. Le Goff
Je crois avoir lu quelque part que la désinence infinitive -a n'existait pas en vannetais. Qui peut confirmer ou infirmer ?
Voir ici la réponse de Quevenois : https://academia-celtica.niceboard.com/t741p150-a-liu-el-loer-hag-er-steredje le cite : "Celle pour dire "aller chercher/chasser/pêcher" etc, je pense que oui, c'est systématiquement - at pour autant que je sache. " exception faite de l'ïle de Groix toujours (cf. "Grammaire structurale du breton de l'île de Groix" - Elmar Ternes - Heidelberg, 1970).
Dernière édition par Ostatu le Ven 4 Nov 2011 - 18:34, édité 3 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 16:37 | |
| | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 18:08 | |
| Oui. "genêter" : benala. Avec un schwa dans la 1ère syllabe inaccentuée comme fréquemment dans les dissyllabiques en vannetais. Je pense que E. Ternes est très largement crédible! gg
Dernière édition par jeje le Ven 4 Nov 2011 - 18:44, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 18:36 | |
| J'ai modifié mon message. J'ose espérer qu'il t'agrée mieux ainsi ;-)
in DBFV d'E. Ernaux : "angilhen, f. pl. -lhed, (...) aiguillette : angilhen gouiañnek, petite aiguillette ; angilhetat, v. n. pêcher ce poisson." "berbéliat, v. n. pêcher des maquereaux." "eistrat, eistrein, v. n. part, eit, pêcher des huîtres." "kangretat, v. n. part, -teit, pêcher des cancres." "meisklat, v. n., prés. a, pêcher des moules." "pisketat, -tein, pesk-, v. n. et a. prés, a, part. eit, pêcher." "silieuat, -euein, v. n. pécher des anguilles."
Dernière édition par Ostatu le Ven 4 Nov 2011 - 19:14, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 19:07 | |
| In Al Liù el loér hag er stéred d'I. an Diberder :
poissons : gourlaz (pl. gourlazed) ; groahed coquillages : begorned crustacés : legest (pl. legested) ; krankeged (& cranciged). mollusques : miskled (klah miskled 'chercher des moules') ; mormil (& klor mormil 'coquilles d'ormeaux')
ur gokeliajen = un coquillage (pl. kokeliaj (coll.))
anjil, pl. anjiliau (je suppose qu'il s'agit d'anguille(s) ?)
in DBVF d'E. Ernault (1904) : "silien, f. pl. -nneu, -nned, silied, silieu, sili, anguille ; silien-vor congre ; silieuat, -euein, v. n. pêcher des anguilles." | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 19:42 | |
| A Groix, c'est une forme bretonnisée du mot français qui est employée pour "anguille". Gâvres et Port-Louis ne sont pas loin. En général, "silienn" , anguille, est très connu quasiment partout. Le congre étant aussi quasiment partout, hormis haut-vannetais (il y est koñgr), silienn, cela a pu favoriser l'emprunt au fr. ou le recours à kurzenn. gg
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 20:11 | |
| - jeje a écrit:
- A Groix, c'est une forme bretonnisée du mot français qui est employée pour "anguille". Gâvres et Port-Louis ne sont pas loin.
gg
et pour la prononciation, on entend bien quelque chose comme /ã ʒil/ ; / ʒ/ au lieu de /g/ ? A noter aussi qu'I. an Diberder n'a pas noté de l mouillé dans le mot suivant "mormi l". in DBVF d'E. Ernault : "mormi lhen, f. pl. mormi lh, ormeau." Pour gourlaz( ed), il faut chercher à " kourlazen f. pl. - zed" dans le DBVF "sorte de poisson "dit "corlazeau"". | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Ven 4 Nov 2011 - 20:53 | |
| [quote="Ostatu et pour la prononciation, on entend bien quelque chose comme /ãʒil/ ; /ʒ/ au lieu de /g/ ?
[/quote]
Non: g dur. Mais Belone belone , orphie, est añdjùilhèn à Locmiquélic. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 1 Jan 2012 - 22:44 | |
| " Tèr (Gr.), pl. -ed nom de poisson" DBFV.Sup - P. Le Goff.
Alain Le Berre a-t-il collecté ce mot (ou une forme approchante) ? | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 15 Jan 2012 - 0:41 | |
| c'hwintig = lieu laouged daonet = pironneaux silioù = congres gwrac'h = vieille
enregistrement fait à Dirinon
source : SAY2910807 - Dastum
Dernière édition par Ostatu le Mer 16 Mai 2012 - 18:31, édité 3 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 15 Jan 2012 - 9:02 | |
| - Ostatu a écrit:
- " Tèr (Gr.), pl. -ed nom de poisson"
DBFV.Sup - P. Le Goff.
Alain Le Berre a-t-il collecté ce mot (ou une forme approchante) ? Désigne des espèces de raies, pastenague et aigle de mer, facilement confondues. ICHB, R255, à Groix, ne donne que les pluriels: Groix, G8, G10 taèr-'rè:t, G9 tè:r-'rèt (ter-raeed?) La lecture taered, tered est peut-être aussi possible (?). K1 Clohars-Carnoët (et 10 autres points de Cornouaille -Concarneau, bro vigoudenn, Douarnenez, rade de Brest, et Perros-Guirec, Louannec en Trégor en tè:r, tè:rèt): té:r m., pl. té:ret R255 pastenague Dasyatis pastinacahttp://en.wikipedia.org/wiki/Dasyatis_pastinacaL4 Ouessant tè:r m., pl. tè:rèt R256 aigle de mer Myliobatis aquila http://fr.wikipedia.org/wiki/Myliobatis_aquilagg | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 15 Jan 2012 - 12:17 | |
| - Ostatu a écrit:
- c'hwintig = lieu
laoged daonet = pironneaux silioù = congres gwrac'h = vieille
Informateurs de Dirinon
source : SAY2910807 - Dastum remarques - sur c'hwintig: ICHB : Le fond de la rade de Brest (proche de Dirinon) ne dit pas c'hwint, c'hwintig pour lieu, mais des formes proches de malouan, melouanc'hwint, c'hwintig, c'est bas léonard où il désigne aussi parfois, avec épithète gwenn, le merlan. - sur laoged: ICHB, laouged (transcrit par erreur LAUGENN, LAUGED sous R336) est dorades communes juvéniles (dorades communes = ? pironneaux, dorades grises, grisets) R335 à Ouessant. (pas de carte Pagellus centrodontus R335, R336 sur le CD-ROM) ICHB donne: -1909 LAOUGENZAOUNET (-1909: Malgorn, le breton d'Ouessant) -1818 LAUGUET DANET (-1818: Bachelot de la Pylaie, Essai... ichthyographie... Ouessant ... Finistère...Brest... Granville, 1818, ms.) Lao(u)ged dao(u)net n'a pas été collecté dans ICHB, comme quoi, il y a des vides (ce vide comblé par l'enquête de Spered ar Yezh à Dirinon!). Dans Malgorn, 2, p. 390: Lagadek Dorade [à Ouessant:] La'ougèn Lawgènn Au pluriel : Laouged. Le pironneau, qui ressemble à la dorade, mais qui est beaucoup plus petit s'appelle: laougen-zaounet.[pêcher la dorade, à Ouessant] laougèta (ICHB, sous R335) gg | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 15 Jan 2012 - 15:06 | |
| Si l'enregistrement a été fait à Dirinon auprès de plusieurs informateurs. J'ai l'impression que l'informateur qui a donné le nom des poissons était, lui, originaire de Ouessant. Un moment, une informatrice lui demande : ha te, peseurt pesked neu(z)e veze drebet deu(s) Ouessant ?
Dernière édition par Ostatu le Lun 16 Jan 2012 - 14:57, édité 2 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Dim 15 Jan 2012 - 16:21 | |
| Encore à propos de c'hwintik (fr. lieu -poisson-). Malgorn, 2, p. 392, Ouessant: Leonvek Lieu (poisson) 'C'huintik C'hùintik A Ouessant, où il pullulait autrefois, il est très rare qu'on l'appelle: Leonvek. [avec un v barré, c'est-à-dire non prononcé] Donc leonek y est un mot connu, mais peu employé. gg | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 16 Jan 2012 - 14:20 | |
| "Hebesk, fécond en poissons, comme : hegarat, fécond en charité ; helavar, fécond en paroles, etc." "Signac'h (< sinac'h) se dit surtout du poisson qui ne veut pas mordre."
Le Breton d'Ouessant - Dom Margorn - Annales de Bretagne | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 16 Jan 2012 - 17:10 | |
| Hebesk (Ouessant) p. 251, prononcé 'ébésk (pas de h conformément au léonard) Il serait possible de dire: Hebesk eo ar Mor Habask. (Le Pacifique est poissonneux.) he- = ha- < he- (riche en - poisson, pesk, nourriture, pask - bien nourri donc pas agressif, océan Pacifique). gg
Dernière édition par gerard le Lun 16 Jan 2012 - 17:47, édité 2 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Lun 16 Jan 2012 - 17:35 | |
| - gerard a écrit:
- Encore à propos de c'hwintik (fr. lieu -poisson-).
Malgorn, 2, p. 392, Ouessant: Leonvek Lieu (poisson) 'C'huintik C'hùintik A Ouessant, où il pullulait autrefois, il est très rare qu'on l'appelle: Leonvek. [avec un v barré, c'est-à-dire non prononcé] Donc leonek y est un mot connu, mais peu employé. gg La seule occurrence pour Polliachus virens (lieu noir) de - nv- dans leonveg est noté à Brignogan dans ICHB. "marc'h lènvôk" puis vers l'est: v, vn, n, mn, venpas de v prononcé ailleurs (c'est à dire sur les côtes ouest et sud) | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Jeu 19 Jan 2012 - 15:58 | |
| "libist(r), petit poisson côtier, rouge, barbu, qu'on appelle quelquefois : gastlé."
"libount(r), petit poisson noirâtre, à grosse tête, qu'on trouve dans les flaques d'eau laissées par la mer en se retirant."
"gastroúnen, petit congre."
"gástlé, julienne"
Le Breton d'Ouessant - Dom Margorn - Annales de Bretagne
Dernière édition par Ostatu le Jeu 19 Jan 2012 - 17:44, édité 1 fois | |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... Jeu 19 Jan 2012 - 17:41 | |
| - Ostatu a écrit:
- "libist(r), petit poisson côtier, rouge, barbu, qu'on appelle quelquefois : gastlé."
"libount(r), petit poisson noirâtre, à grosse tête, qu'on trouve dans les flaques d'eau laissées par la mer en se retirant."
Le Breton d'Ouessant - Dom Margorn - Annales de Bretagne ICHB libountr m., pl. -ed, mot relevé à Ouessant seulement (R 352 Blennius pholis, blennie). libist m. , pl. - ed, R 318 motelle alias loche de mer, ne trouve dans les données de R 318 qu'un seul mot vraisemblablement apparenté, collecté à Clohars-Carnoët : labrustenn f., pl. -ed. labistr est aussi "congre de taille moyenne" (haut Léon: Santec, Ile de Batz). ër gastle (=? ur gastle), gastleed R 315, lingue alias julienne (Molva molva) à Ouessant. gg
Dernière édition par gerard le Jeu 19 Jan 2012 - 17:57, édité 1 fois | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... | |
| |
| | | | Dire la mer, les poissons, les coquillages, les algues, l'estran... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |