| Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! | |
|
+17Yann-Fañch Jeannotin jeff22 Per-Kouk Seoc Paotr Laou jeje konker Quevenois gerard Zantig du Keraval Kado Herve Gourmelon chefi Wilkin Ziwzaw 21 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Jeu 25 Nov 2010 - 19:22 | |
| "goudask, adj., (en parl. du temps) dur" DBFV-Sup.- P. Le Goff
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Sam 4 Déc 2010 - 14:01 | |
| "dre vloaveziou soublienn (7) e vez peurvuian louz an ed. (7) soublienn : amzer hlao - glebor ; - amzer soubl : amzer hleb." Al labour war ar mêz e parrez an Ospital - Charlez ar Gall - n° 177 - 1994 - p.42
cf. Nouveau dictionnaire pratique et étymologique du dialecte de Léon avec les variantes diverses, dans les dialectes de Vannes, Tréguier et Cornouailles par H. DU RUSQUEC - 1895
"Soubl, adj. humide, humecté ; amzer soubl temps humide." "Soublien, sf. humidité, temps pluvieux."
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Lun 6 Déc 2010 - 12:57 | |
| Je connais ce mot soublienn, mais pour moi c'est plus précis que cela, c'est un temps humide accompagné de douceur. |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Lun 6 Déc 2010 - 13:47 | |
| Oui, pour moi aussi, Zoubienn serait descriptif du crachin, c'est à dire doux et humide collant. Il me semble que dans le parler populaire, on trouve l'expression : trempé comme une soupe / (dist)trempet 'vel eur zoub(i)enn. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Lun 6 Déc 2010 - 15:27 | |
| cf. Annales de Bretagne - vol. 65 - Le Vocabulaire breton de l'Hopital-Camfrout - Charles Le Gall - p. 528 : « Soublienn : nf - pluriel très peu usité. — Temps doux et humide : Soublienn a zo bet er goañv-mañ. Gand amzer zoubl e chom gourd an traou. Le verbe soubla (il fait un temps humide) que cite ERN. (avec la référence « Ouessant ») n'est pourtant pas compris à l'HC… » | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mer 8 Déc 2010 - 18:10 | |
| "Nozeh en Nedeleg Arriù e oè er miz devéhan ag er blé : deùéhieu ber ha tioél ; nozèhieu hir ha sklasus. El loér én hé ment, e splannè melén ha goapus ar en doar karnet, hag en aùél skliùennek, é huitellat ér gué, e zistagè azohtè en dél séh chomet doh er bareu hag ou lakè de zarneijal èl énedigeu penfollet. Iein bras e oè." Loeiza ar Meliner skliùennek ( en aùél) : cinglant (vent) vous pouvez trouver le texte ( en orthographe unifié) ainsi qu'une traduction ici = http://loeizherrieu.fr/tests/contes_LM/nozeh.html | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Jeu 9 Déc 2010 - 14:38 | |
| Salut, Citation du livre : Arriù e oè er miz devéhan ag er blé : deùéhieu ber ha tioél; --------------- S'agit-il du dernier mois d'une année ou du début du mois de l'année suivante ? ? interprétation dialectale ? Voir la traduction en français. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Jeu 9 Déc 2010 - 17:17 | |
| La traduction française est manifestement fausse. Le sens de la phrase est clair, ainsi que le contexte. Cela veut "le dernier mois de l'année était arrivé". |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Jeu 9 Déc 2010 - 17:24 | |
| = le dernier mois de l'année (= décembre) (er = ar)
en aùel skliùennek
Ernault DBFV 208a skilen écharde skivlen, skiflen défense (de sanglier) 37b chiflen, skivlen pl. chifleu dent longue, défense, griffe Suppl. de Le Goff 63a skliùen écharde
Voir aussi Ernault SDV (5kol) pp645-646 dont: à Guidel : sklif écharde (collecté par PYK) skilv- et -kliv- sont-elles 2 racines différentes? G. Le Menn écrit p. 646: ...racine "kliv" (voir fr. clivage, anglais to cleave "fendre")
pas trouvé de *skilùen / = skilfenn (griffe)
| |
|
| |
Seoc Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 86 Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt Date d'inscription : 01/08/2008
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Ven 10 Déc 2010 - 13:53 | |
| "chiflenn-vor"= baie, petit golfe. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Sam 18 Déc 2010 - 18:40 | |
| "Souben : souben chas, averse de grêle." Suppl-DBFV - P. Le Goff
Loeiza ar Meliner: "goude ar barrad chas-se" = " après ce violent orage" | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Ven 24 Déc 2010 - 15:56 | |
| "Gwres, n. fém, chaleur lourde d'été. Birwiñ 'ra ar wres (litt.) la chaleur bout ; se dit lorsqu'on aperçoit une ondulation, un tremblement de l'horison, par forte chaleur." Tammoù Gwaskin - Jean-Yves Plourin
gwrez f. ['g(w)re:s] chaleur. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Sam 1 Jan 2011 - 16:17 | |
| "glav-touseg : a dakennoù bras ha rouez" Geriadur brezhoneg - An Here | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mar 4 Jan 2011 - 3:14 | |
| "kelc'h loar dioc'h an noz, glao pe avel antronoz. cercle autour de la lune, le soir, Pluie ou vent le lendemain."
"kelc'h a dost, glao a bell ; kelc'h a bell glao a dost. cercle (halo) qui s'approche, pluie qui s'éloigne ; cercle qui s'éloigne, pluie qui s'approche." Proverbes et dictons de la Basse-Bretagne (1878) - L.-F Sauvé
en peurunvan :
kelc'h loar diouzh an noz glav pe avel antronoz.
kelc'h a-dost, glav a-bell kelc'h a-bell, glav a-dost. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mar 4 Jan 2011 - 16:24 | |
| "reo gwenn er hresk amzer gaer ha fresk. gelée blanche au croissant, du frais et du beau temps."
"reo gwenn en diskar amzer c'hleb hep mar. gelée blanche au décours, temps humide toujours." Proverbes et dictons de la Basse-Bretagne (1878) - L.-F Sauvé
en peurunvan :
rev gwenn er c'hresk amzer gaer ha fresk.
rev gwenn en diskar amzer c'hleb hep mar. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mar 4 Jan 2011 - 16:40 | |
| | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mer 12 Jan 2011 - 19:45 | |
| Dictionnaire B F vannetais de P. de Châlons (1723) (influencé par le parler de Sarzeau):
Un Tarh aüel, Houragan.
Barat harnan, orage, tempête, à Sarzeau.
Bouillart, orage, tempête.
gober ara brogon, il éclaire.
Sclérat ara en amser, le temps s'éclaircit. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mar 25 Jan 2011 - 15:16 | |
| "Mais attention, car là aussi, comme dirait l’autre, les effets du soleil favorable pour la nature ne sont pas sans danger pour l’homme. En breton l’avertissement est très clair : Heol Meurzh zo treitour, le soleil de mars est traître. Les passionnés de jardin se doivent alors d’obéir à la sagesse des anciens : ‘ Chomit ket diskabell en heol-pik petramant e tapfet karrigel Veurzh, ne restez pas tête nue en plein soleil comme çà ou vous attraperez le mal de la brouette de mars. Mais de quelle brouette s’agit-il ? Non pas celle qui vous aide dans vos travaux de jardinage mais celle de l’Ankou, celle qui vous emporte pour le dernier voyage." Jardin Passion - D. Giraudon" Karrigell-veurzh « mal de tête que l'on risque d'attraper en mars si l'on se découvre trop » ; diwallit eus ar garrigell-veurzh." Un nebeud gerioù ha troiennoù en implij e Plouigno-Plougonven - Ha na gaver ket er skridoù - Max Manac'h - HOR YEZH n° 244 – Kerzu 2005 | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Ven 28 Jan 2011 - 5:00 | |
| Qui peut nous dire ce qu'on appelle ar gazeg veurzh ? | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Dim 30 Jan 2011 - 16:01 | |
| "Skoulad : durée de la glace (temps)" Ar marh reiz - Visant Seite - Emgleo Breiz / Ar skol dre lizer | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Dim 30 Jan 2011 - 16:08 | |
| "Spineh, spinah, m. temps sec, sécheresse [...] ; spinèhein, v. n. [...] dessécher, griller, en parlant du vent ; spinèhen, pl. -nneu , vent brûlant, ou froid et sec ." DBVF - E. Ernault | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mar 1 Fév 2011 - 15:50 | |
| Arneok 'orageux, d'orage' (Plouzane, Bas-Léon) (cf. arneek) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mer 2 Fév 2011 - 0:11 | |
| - Waoñ Du a écrit:
- Je connais ce mot soublienn, mais pour moi c'est plus précis que cela, c'est un temps humide accompagné de douceur.
" souplienn : amzer c'hleb ha sioul (hep avel) e-pad meur a zevezh gant brumajenn." Marvailhoù Bro-Leon pe "n'eus ket keit-se zo war-dro Lesneven" - Gweltaz ar Bihan - Hor Yezh 1982 (p.86) mot absent du corpus de J. GROS | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Ven 4 Fév 2011 - 18:14 | |
| dans le GABV de F. Favereau : "diantell an amzer T "
diantell adj. distendu ; instable. | |
|
| |
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! Mar 22 Mar 2011 - 16:15 | |
| Charlez ar Gall, Le vocabulaire de l'Hôpital-Camfrout, AB, p. 527:
skilvarr, courte averse ("terme bien connu") [intéressant pour le préfixe skil-] | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! | |
| |
|
| |
| Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait ! | |
|